Baxi ECO FOUR 1,14 F [7/34] Выключение на длительный период защита от замерзания
![Baxi ECO FOUR 1,14 [7/34] Выключение на длительный период защита от замерзания](/views2/1410500/page7/bg7.png)
71
926.237.1 - RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
10. СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ: ИНДИКАТОРЫ И СРАБАТЫВАНИЕ
Рекомендуется избегать частых сливов воды из системы отопления, т.к. частая замена воды приводит к ненужным и вредным
отложениям накипи внутри котла и теплообменников.
Если котел не используется в зимний период и существует опасность замерзания, Вы можете использовать в системе отопления
незамерзающие жидкости – антифризы. В инструкциях производителя антифриза должно быть указано, что данный антифриз
предназначен именно для систем отопления. При использовании антифриза необходимо строго соблюдать рекомендации
производителя. Для двухконтурных котлов рекомендуется использовать антифризы на базе пропиленгликоля. Рекомендуемая
концентрация антифриза должна соответствовать температуре замерзания от -15 ˚С до -20 ˚С.
В котле работает функция «защита от замерзания», которая при температуре воды на подаче системы отопления менее 5 °С
включает горелку; горелка работает до достижения температуры 30 °С на подаче.
Данная функция работает, если:
• котелподключенкэлектропитанию;
• всетиестьгаз;
• давлениевсистемеотоплениясоответствуетустановленнымпараметрам;
• котелнеблокирован.
9. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА дЛИТЕЛЬНЫй ПЕрИОд. ЗАщИТА ОТ ЗАМЕрЗАНИя
Для перезапуска котла установите переключатель
режимов (Рис.2) на 2 сек в положение «R». При повторных
срабатываниях данного устройства обратитесь в
обслуживающую организацию.
ВНИМАНИЕ: Возможно осуществить только 5
попыток перезапуска котла, затем котел блокируется.
Для осуществления новой попытки перезапуска котла
необходимо выключить котел на несколько секунд .
Рис.3
0607_1205
Неисправность
ПЕРЕЗАПУСК
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
E01
E02
E03
E05
E06
E10
E25/E26
E35
E96
ВАЖНО: В случае неисправности базовая подсветка дисплея синхронно мигает с высвечивающимся кодом неисправности.
МЕрЫ ПО усТрАНЕНИЮ
Нажимать не менее 2 сек кнопку “R”. В случае повторного срабатывания
данного устройства, обратитесь в обслуживающую организацию.
Нажимать не менее 2 сек кнопку “R”. В случае повторного срабатывания
данного устройства, обратитесь в обслуживающую организацию.
Обратиться в обслуживающую организацию
Обратиться в обслуживающую организацию.
Обратиться в обслуживающую организацию.
Проверьте, чтобы давление в системе соответствовало необходимым
значениям (см. главу 6). Если неисправность остается, обратитесь в
обслуживающую организацию.
Обратиться в обслуживающую организацию.
Нажимать не менее 2 сек кнопку “R”. В случае повторного срабатывания
данного устройства, обратитесь в обслуживающую организацию.
Автоматический ПЕРЕЗАПУСК. В случае повторного срабатывания
данного устройства, обратитесь в обслуживающую организацию.
Для поддержания эффективной и безопасной работы Вашего котла в конце каждого сезона его должен проверить
квалифицированный специалист. Качественное обслуживание обеспечивает долгий срок службы и экономичную работу
системы. Внешнее покрытие котла нельзя чистить абразивными, едкими или легковоспламеняющимися моющими средствами
(такими как бензин, спирт и т.п.). Перед чисткой всегда отключайте агрегат от сети (см. параграф 6 “Выключение котла“).
11. УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ
В случае неисправности на дисплее появится ее код (например. E 01):
Описание неисправности
Отсутствие зажигания
Сработал предохранительный термостат перегрева
Сработал предохранительный термостат (датчик тяги)/ прессостат – датчик тяги
Неисправен датчик температуры контура отопления
Неисправен датчик температуры системы ГВС
Нет сигнала от гидравлического прессостата
Отсутствие циркуляции воды (блокировка насоса)
Ошибка пламени (паразитное пламя)
Понижение напряжения в сети электропитания
Содержание
- Ecofour 1
- На котлах baxi нанесена маркировка се котлы соответствуют требованиям изложенным в следующих нормативах газовый норматив 90 396 cee норматив по производительности 92 42 сее норматив по электромагнитной совместимости 2004 108 сее норматив по низким напряжениям 2006 95 сее 2
- Руководство для пользователя 2
- Руководство для технического персонала 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель мы убеждены что приобретенное вами изделие будет соответствовать всем вашим требованиям приобретение одного из изделий baxi отвечает вашим ожиданиям хорошая работа простота и легкость пользования сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой либо проблемы в данном руководстве вы найдете полезные сведения которые помогут вам правильно и эффективно использовать ваше изделие элементы упаковки пластиковые пакеты полистирол и т д необходимо беречь от детей т к они представляют собой потенциальный источник опасности хотя это руководство мы готовили с большой тщательностью в нем могут быть некоторые неточности если вы их заметите просим вас сообщить о них чтобы в будущем мы могли бы исправить данные неточности 2
- Подготовка к первому пуску 3
- Подготовка к установке 3
- Внимание 4
- Кнопки 4
- Пуск котла 4
- Символы на дисплее 4
- Лето зима только отопление выключено 5
- Описание кнопки 5
- Регулирование комнатной температуры и температуры горячей санитарной воды 5
- F 24 1 4 f 1 4 1 4 f 1 4 6
- Важно 6
- Внимание 6
- Выключение котла 6
- Заполнение системы 6
- Котел оборудован дифференциальным гидравлическим прессостатом который отключает котел в случае блокировки насоса или при недостатке воды 6
- Перевод котла на другой тип газа 6
- Примечание 6
- Внимание 7
- Выключение на длительный период защита от замерзания 7
- Система безопасности индикаторы и срабатывание 7
- Указания по уходу 7
- Важно 8
- Допоплнительный насос 8
- Общие сведения 8
- Проверки перед установкой котла 8
- F 24 1 4 f 1 4 1 4 f 1 4 9
- Installazione della caldaia 9
- Установка котла 9
- 1 4 1 4 24 f 1 4 f 1 4 f 10
- Dimensioni caldaia 10
- Габаритные размеры котла 10
- F 1 4 f 1 4 f 11
- Длина м 11
- Использовать диафрагму 11
- Котла 11
- Модель 11
- На дымоходе 11
- Нет 11
- Установка дымохода и воздуховода 11
- Варианты вертикальной установки наконечника дымохода 12
- Варианты горизонтальной установки наконечника дымохода 12
- Варианты установки при присоединении к общему дымоходу las система 12
- Подробные инструкции об установке аксессуаров см в прилагаемых к ним технических сведениях 12
- Такая установка может быть выполнена как на плоской так и на наклонной крыше путем закрепления наконечника с соответствующей погодной насадкой и рукавом дополнительные аксессуары поставляется по требованию 12
- F 1 4 f 13
- L1 l2 положение 13
- Котла 13
- Модель 13
- Регулятора 13
- Содержание со2 13
- Важно 14
- Варианты дымоотводящей системы по раздельным трубам с вертикальными наконечниками 14
- Варианты дымоотводящей системы по раздельным трубам с горизонтальными наконечниками 14
- Габаритные размеры системы притока воздуха и отвода продуктов сгорания по двум отдельным трубам 14
- Обратите внимание 14
- Внимание 15
- Обратите внимание 15
- Подключение к электропитанию 15
- Подсоединение комнатного термостата 15
- Клапан sit sigma 845 клапан honeywell vk 4105 m 16
- Перевод котла на другой тип газа 16
- Порядок перевода котла на другой тип газа и настройки давления 16
- Проверка входного динамического давления газа 16
- 1 4 24 f 1 4 f 17
- G20 g31 g20 g31 17
- Внимание 17
- Вывод информации на дисплей котла 17
- Для вывода информации о работе котла на дисплей расположенный на передней панели котла нажимать не менее 5 сек кнопку i 17
- Когда активна функция info на дисплее рис 1 появляется надпись а00 которая сменяется значением температуры на подаче котла 17
- Таблица 1 параметры форсунок 17
- Установка параметров 18
- Примечание 19
- Устройства регулирования и предохранительные устройства 19
- Контроль отходящих газов 20
- Примечание 20
- Расположение электрода зажигания и электрода датчика пламени 20
- Расход л час 20
- Характеристики расход напор 20
- Внимание 21
- Присоединение внешнего бойлера 21
- Присоединение датчика уличной температуры 21
- Внимание 22
- Ежегодное техническое обслуживание 22
- Внимание 23
- Демонтаж вторичного теплообменника 23
- Очистка от известкового налета в системе гвс 23
- Очистка фильтров 23
- Обозначения 24
- Функциональные схемы 24
- Обозначения 25
- F 1 4 f 26
- Обозначения 26
- Обозначения 27
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 28
- Схемы электрических соединений 28
- Цвет проводов 28
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 29
- Руководство для технического персонала 29
- Цвет проводов 29
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 30
- F 1 4 f 30
- Руководство для технического персонала 30
- Цвет проводов 30
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 31
- Руководство для технического персонала 31
- Цвет проводов 31
- Выписка из норм и правил ес для газовых котлов 32
- Ecofour 34
- Природный g20 или сжиженный g31 34
- Технические данны е 34
Похожие устройства
- Baxi ECO FOUR 1,14 F Техническое описание
- Baxi Fourtech 24 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi Fourtech 1.24 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi Fourtech 1.14 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 280 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 280 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 240 i Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 240 i Техническое описание
- Baxi LUNA 3 1.310 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 1.310 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 1.240 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 1.240 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 Silver Space Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 i Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 i Техническое описание
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 comfort 240 i Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 240 i Техническое описание
- Baxi LUNA-3 Comfort AIR 250 Fi Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения