Bosch Serie | 8 PKN675DK1D [24/68] Ru управление бытовым прибором
![Bosch Serie | 8 PKN675DK1D [24/68] Ru управление бытовым прибором](/views2/1414916/page24/bg18.png)
ru Управление бытовым прибором
24
Чтобы довести до кипячения, используйте ступень
нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Сильно поджариваемые продукты и продукты, из
которых при поджаривании выделяется много воды,
лучше всего разрезать на несколько небольших
порций.
Советы по экономии энергии при приготовлении пищи
приведены в разделе по охране окружающей
среды.~ Cтраница 21
Ступень сла-
бого нагрева
Продолжи-
тельность при-
готовления на
ступени слабо-
го нагрева,
мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1-1.5 -
Сливочное масло, мед, желатин 1-2 -
Разогревание и поддержание в
горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чече-
вичный
1-2 -
Молоко** 1.5-2.5 -
Варка сосисок в воде** 3-4 -
Размораживание и разогрева-
ние
Шпинат глубокой заморозки 2.5-3.5 10-20 мин
Гуляш глубокой заморозки 2.5-3.5 20-30 мин
Доведение до готовности, вар-
ка без кипения
Клецки, фрикадельки 4.5-5.5* 20-30 мин
Рыба 4-5* 10-15 мин
Белые соусы, например, соус
«Бешамель»
1-2 3-6 мин
Взбитые соусы, например, «беар-
нез», голландский соус
3-4 8-12 мин
Варка, приготовление на пару,
тушение
Рис (в двойном объеме воды) 2-3 15-30 мин
Молочный рис 1.5-2.5 35-45 мин
Картофель в мундире 4-5 25-30 мин
Отварной картофель 4-5 15-25 мин
Изделия из теста, макароны 6-7* 6-10 мин
Рагу, супы 3.5-4.5 15-60 мин
Овощи 2.5-3.5 10-20 мин
Овощи глубокой заморозки 3.5-4.5 10-20 мин
Приготовление в скороварке 4-5 -
Тушение
* Приготовление на медленном
огне без крышки
** Без крышки
*** Чаще переворачивайте
Рулеты 4-5 50-60 мин
Тушеное мясо 4-5 60-100 мин
Гуляш 2.5-3.5 50-60 мин
Жарение с малым количеством
масла**
Шницель в панировке или без 6-7 6-10 мин
Шницель глубокой заморозки 6-7 8-12 мин
Котлета, в панировке или без*** 6-7 8-12 мин
Стейк (толщиной 3 см) 7-8 8-12 мин
Шницели по-гамбургски, фрика-
дельки (толщиной 3 см)***
4.5-5.5 30-40 мин
Грудка птицы (толщиной 2 см)*** 5-6 10-20 мин
Грудка птицы глубокой замо-
розки***
5-6 10-30 мин
Рыба и рыбное филе, без пани-
ровки
5-6 8-20 мин
Рыба и рыбное филе, в панировке 6-7 8-20 мин
Рыба и рыбное филе в панировке
глубокой заморозки, например,
рыбные палочки
6-7 8-12 мин
Лангустины и креветки 7-8 4-10 мин
Соте из свежих овощей, грибов 7-8 10-20 мин
Овощи и мясо, нарезанные поло-
сками, по-азиатски
7.5-8.5 15-20 мин
Блюда для жарения глубокой
заморозки
6-7 6-10 мин
Блины 6-7 непрерывно
Омлет 3.5-4.5 непрерывно
Яичница-глазунья 5-6 3-6 мин
Жарение во фритюре (порции
по 150-200 г, непрерывное жа-
рение в 1-2 л растительного
масла**)
Продукты глубокой заморозки,
например, картофель фри, кури-
ные нагеты
8-9 -
Крокеты, глубокой заморозки 7-8 -
Мясо, например, цыпленок кусоч-
ками
6-7 -
Рыба, в панировке или пивном
кляре
5-6 -
Овощи, грибы в панировке или
пивном кляре, темпура
5-6 -
Мелкая выпечка, например, пон-
чики, пышки, фрукты в пивном
кляре
4-5 -
Ступень сла-
бого нагрева
Продолжи-
тельность при-
готовления на
ступени слабо-
го нагрева,
мин
* Приготовление на медленном
огне без крышки
** Без крышки
*** Чаще переворачивайте
Содержание
- Főzőfelület 1
- Pkn6 dk1 1
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Варочная панель 1
- A zabezpieczenie przed dziećmi 11 3
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 13 3
- C sensoryka smażenia 9 3
- Co robić w razie usterki 15 3
- D czyszczenie 14 3
- E potrawy testowe 16 3
- Informacje na temat urządzenia 6 3
- K blokada ustawień 13 3
- O funkcje zegara 12 3
- Obsługa urządzenia 7 3
- Ochrona środowiska 5 3
- Pl instrukcja obsługi 3
- Przyczyny uszkodzeń 5 3
- Q ustawienia podstawowe 13 3
- Serwis 16 3
- Spis treści 3
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 4 3
- V funkcja powerboost 11 3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 3
- Wskaźnik zużycia energii 13 3
- Z funkcja utrzymywania ciepła potraw 13 3
- Niebezpieczeństwo poparzenia 4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Ostrzeżenie 4
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Niebezpieczeństwo obrażeń 5
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Ochrona środowiska 5
- Ostrzeżenie 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 5
- Przegląd 5
- Przyczyna 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Rozwiązanie problemu 5
- Uszkodzenie 5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Informacje na temat urządzenia 6
- Panel sterowania 6
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 6
- Wskaźniki 6
- Nastawianie pola grzewczego 7
- Nastawianie stopnia mocy grzania 7
- Obsługa urządzenia 7
- Pola grzewcze 7
- Pole grzewcze 7
- Powierzchnia obsługi bez pasków świetlnych ponad symbolami 7
- Powierzchnia obsługi z paskami świetlnymi ponad symbolami 7
- Wskazówki 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Wyłączanie 7
- Włączanie 7
- Włączanie i wyłączanie 7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej 7
- Tabela gotowania 8
- C sensoryka smażenia 9
- Patelnia do sensoryki smażenia 9
- Stopnie smażenia 9
- Ustawianie systemu czujników smażenia 9
- Tabela pieczenia mięs 10
- Wyłączanie sensoryki smażenia 10
- A zabezpieczenie przed dziećmi 11
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 11
- V funkcja powerboost 11
- Wyłączanie funkcji powerboost 11
- Włączanie funkcji powerboost 11
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 11
- Automatyczny timer 12
- Funkcja stopera 12
- Minutnik 12
- O funkcje zegara 12
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 12
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 13
- K blokada ustawień 13
- Q ustawienia podstawowe 13
- Wskaźnik zużycia energii 13
- Wyłączanie funkcji utrzymywania ciepła 13
- Włączanie funkcji utrzymywania ciepła 13
- Z funkcja utrzymywania ciepła potraw 13
- Ceramika szklana 14
- D czyszczenie 14
- Rama płyty grzejnej 14
- Zmiana ustawień podstawowych 14
- Co robić w razie usterki 15
- Komunikat z e na wyświetlaczach 15
- E potrawy testowe 16
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 16
- Serwis 16
- Оглавление 19
- Важные правила техники безопасности 20
- Применение по назначению 20
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 21
- Опасность удара током 21
- Охрана окружающей среды 21
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 21
- Предупреждение опасность удара током 21
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 21
- Причины повреждений 21
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 21
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 21
- Знакомство с прибором 22
- Включение и выключение варочной панели 23
- Индикатор остаточного тепла 23
- Конфорки 23
- Регулировка конфорок 23
- Таблица приготовления 23
- Управление бытовым прибором 23
- Ru управление бытовым прибором 24
- Настройка сенсорного режима жарения 25
- Режимы жарения 25
- Сенсорный режим жарения 25
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме 25
- Ru сенсорный режим жарения 26
- Выключение сенсорного режима жарения 26
- Таблица для жарения 26
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 27
- Автоматическое отключение конфорок 27
- Блокировка для безопасности детей 27
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 27
- Включение функции powerboost 27
- Выключение функции powerboost 27
- Функции времени 27
- Функция powerboost 27
- Автоматический таймер 28
- Бытовой таймер 28
- Функция секундомера 28
- Автоматическое аварийное отключение 29
- Базовые установки 29
- Включение функции поддержания в горячем состоянии 29
- Выключение функции поддержания в горячем состоянии 29
- Защита при вытирании 29
- Индикатор расхода электроэнергии 29
- Функция поддержания в горячем состоянии 29
- Изменение базовых установок 30
- Очистка 30
- Стеклокерамика 30
- Е сообщение на индикации 31
- Рама варочной панели 31
- Что делать в случае неисправности 31
- Cлyжбa cepвиca 32
- Ru cлyжбa cepвиca 32
- Контрольные блюда 32
- Номер e и номер fd 32
- Контрольные блюда ru 33
- Ru контрольные блюда 34
- Tartalomjegyzék 35
- Fontos biztonsági előírások 36
- Rendeltetésszerű használat 36
- A sérülések okai 37
- Energiatakarékossági ötletek 37
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 37
- Környezetvédelem 37
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 37
- Áttekintés 37
- A készülék megismerése 38
- Főzőhelyek 38
- Kezelőfelület 38
- Maradékhő kijelzés 38
- A készülék kezelése 39
- Főzési táblázat 39
- Főzőfelület be és kikapcsolása 39
- Főzőhely beállítása 39
- C sütés érzékelő 40
- Sütésérzékelőhöz való serpenyő 40
- Sütési fokozatok 41
- Sütési táblázat 41
- Sütésérzékelő beállítása 41
- Sütésérzékelő kikapcsolása 41
- Powerboost funkció bekapcsolása 42
- Powerboost funkció kikapcsolása 42
- V powerboost funkció 42
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 43
- A gyerekzár 43
- Automatikus gyerekzár 43
- Automatikus időzítés 43
- Gyerekzár be és kikapcsolása 43
- Konyhai óra 43
- O időfunkciók 43
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 44
- K törlési védelem 44
- Melegen tartási funkció bekapcsolása 44
- Melegen tartási funkció kikapcsolása 44
- Stopperóra funkció 44
- Z melegen tartási funkció 44
- Energiafogyasztás kijelzése 45
- Q alapbeállítások 45
- A főzőfelület kerete 46
- Alapbeállítások megváltoztatása 46
- D tisztítás 46
- Üvegkerámia 46
- E üzenet a kijelzésekben 47
- Mi a teendő zavar esetén 47
- E próbaételek 48
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 48
- Vevőszolgálat 48
- Cuprins 51
- Folosire conform destinaţiei 52
- Instrucţiuni de siguranţă importante 52
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 53
- Cauzele avariilor 53
- Evacuarea ecologică 53
- Protecţia mediului 53
- Recomandări pentru economisirea energiei 53
- Vedere de ansamblu 53
- Familiarizarea cu aparatul 54
- Ochiuri de gătit 54
- Panoul de comandă 54
- Conectarea şi deconectarea plitei 55
- Indicatorul căldurii reziduale 55
- Setarea ochiului de gătit 55
- Tabel de preparare 55
- Utilizarea aparatului 55
- C sistemul de senzori pentru prăjire 56
- Cratiţa pentru sistemul de senzori pentru prăjire 57
- Deconectarea sistemului de senzori pentru prăjire 57
- Reglarea sistemului de senzori pentru prăjire 57
- Tabel pentru prăjire 57
- Treptele de prăjire 57
- Activarea funcţiei powerboost 58
- V funcţia powerboost 58
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 59
- Dezactivarea funcţiei powerboost 59
- O funcţii de timp 59
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 59
- Pornirea şi oprirea siguranţei pentru copii 59
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 59
- Activarea funcţiei de menţinere la cald 60
- B deconectarea automată de siguranţă 60
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 60
- Dezactivarea funcţiei de menţinere la cald 60
- Funcţia de cronometru 60
- Temporizatorul automat 60
- Z funcţia de menţinere la cald 60
- Afişajul consumului de energie 61
- K protecţia la ştergere 61
- Q setări de bază 61
- Cadrul plitei 62
- D curăţarea 62
- Modificarea setărilor de bază 62
- Placa vitroceramică 62
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 63
- Mesajul e pe afişaje 63
- Numărul e şi numărul fd 64
- Serviciul pentru clienţi 64
- E preparate de verificare 65
- 9000997391 68
Похожие устройства
- Bosch GS-10 BGS1U1802 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6617W Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-660BW Инструкция по эксплуатации
- Laica PS3003 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF395SBW Инструкция по эксплуатации
- Braun 300s Инструкция по эксплуатации
- Astralux Starlet I Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 3200-08 К86 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWK065G20R Инструкция по эксплуатации
- Braun 5190cc Инструкция по эксплуатации
- Braun 5-511 Legs&body+Oral-B Инструкция по эксплуатации
- Braun BD 3003 Body&face Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 WAE24240OE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO8531CLI Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaFresh Serie | 4 KGN39XK3AR Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaFresh Serie | 4 KGN39XI3OR Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaFresh Serie | 4 KGN39JQ3AR Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaFresh Serie | 4 KGN39JB3AR Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infiniti Pro Elite CV8642D0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K4 Basiс Инструкция по эксплуатации