Hitachi DM20V [31/42] Türkçe
![Hitachi DM20V [31/42] Türkçe](/views2/1004178/page31/bg1f.png)
30
Türkçe
5. Matkap ucunun takılması ve sökülmesi
A Tipi ya da B tipi anahtarsız mandrenden hangisinin
kullanılacaåı kullanılan ülkeye göre belirlenir.
䡬 A Tipi (Íekil. 1)
(1) Matkap ucunu takma
Kilit halkasını “AUF” yönünde çevirin ve mandreni açın.
Matkap ucunu mandrene iyice girecek ßekilde
yerleßtirdikten sonra kilit halkasını “ZU” yönünde çevirin.
Halkayı tutup manßonu önden görüldüåü ßekilde saat
yönünde çevirerek kapatın.
(2) Matkap ucunu sökme
Mandreni gevßetmek için kilit halkasını “AUF” yönünde
çevirin. Halkayı tutun ve manßonu saatin ters yönünde
çevirerek mandreni açın.
NOT
Manßon daha fazla gevßemediåinde yan kolu, halkaya
sabitleyin, kolu sıkıca tutun ve elle gevßetmek için
manßonu çevirin. (Íekil. 3)
䡬 B Tipi (Íekil. 2)
(1) Matkap ucunu takma
Manßonu saatin ters yönünde çevirin ve mandreni açın.
Matkap ucunu mandrenin içine iyice girecek ßekilde
yerleßtirdikten sonra halkayı tutun ve manßonu önden
görüldüåü ßekilde saat yönünde çevirerek mandreni
kapatın.
(2) Matkap ucunu sökme
Halkayı tutun ve manßonu saatin ters yönünde çevirerek
mandreni açın.
NOT
Manßon daha fazla gevßemediåinde yan kolu, halkaya
sabitleyin, kolu sıkıca tutun ve elle gevßetmek için
manßonu çevirin. (Íekil. 3)
6. Dönme yönünün kontrol edilmesi (Íekil. 4)
Ótme düåmesinin R tarafına basıldıåında matkap ucu
saat yönünde döner (yandan bakıldıåında).
Ótme düåmesinin L tarafına basıldıåında matkap ucu
saat yönünün tersine döner.
(
L
ve
R
ißaretleri matkap gövdesinde yer alır.)
DÓKKAT
Duvar delmeyi, duvar delme ißlerinde kullanirken her
zaman saat dönüß yönündeki devirle kullanın.
7. Yan kolu takma (Íekil. 5)
Yan kolu montaj parçasına takın.
Kolu sıkmak için saat yönünde çevirin.
Yan kolu yapılacak ißleme uygun bir konuma ayarlayın
ve iyice sıkın.
Derinlik ölçme aletini yan kola takmak için aleti yan kolda
bulunan U ßeklindeki oluåa yerleßtirin, istenen delik
derinliåine göre aleti ayarlayın ve yan kolu iyice sıkın.
(Íekil. 6)
8. DARBELÓDEN DEVÓRLÓ çalıßmaya geçiß (Íekil. 7)
Deåißtirme kolunu saå sol arasında kaydırarak DARBELÓ
(devirli ve darbeli) çalıßmayla DEVÓRLÓ (yalnızca devirli)
çalıßma arasında kolayca geçiß yapabilirsiniz.
Beton, taß ve karo gibi sert malzemelerde delik açmak
için deåißtirme kolunu saåa kaydırın (
ißareti ile
belirtilen).
Matkap ucu darbe ve dönme hareketini birlikte
gerçekleßtirir.
Metal, tahta ve plastik gibi malzemelerde delik açmak
için deåißtirme kolunu sola kaydırın (
ißareti ile
belirtilen). Matkap ucu elektrikli normal matkaplarda
olduåu gibi yalnızca dönme hareketi yapar.
DÓKKAT
䡬 Delinecek malzeme yalnızca dönme hareketiyle
delinebiliyorsa duvar delmeyi DARBELÓ seçeneåinde
kullanmayın. Bu yapilmadiåi takdirde delme ißlemi
verimsiz olmakla birlikte matkap ucunun zarar
görmesine de neden olunabilir.
䡬 Duvar delmeyi deåißtirme kolu ortadayken
çalıßtırırsanız matkap zarar görebilir. Deåißtirme
yaparken kolu doåru konuma getirdiåinizden emin
olun.
9. Yüksek hız/Düßük hız deåißikliåi:
Hızı deåißtirmeden önce, anahtarın KAPALI konumda
olduåundan ve matkabın tam olarak durduåundan emin
olun.
Hızı deåißtirmek için vites düåmesini Íekil. 8’da görülen
ok yönünde çevirin. Matkabın üzerinde girintili olarak
yazılmıß “1” sayısı düßük hızı, “2” sayısı ise yüksek hızı
ifade eder.
Vites deitirme dmesi zor dönüyorsa mandreni saåa ya
da sola hafifçe çevirip vites deitirme dmesini tekrar
çevirin.
KULLANIM
1. Düåmelerin kullanımı
䡬 Tetiåe basıldıåında takım dönmeye baßlar. Tetik
bırakıldıåında takımın dönmesi durur.
䡬 Matkabın dönme hızı tetiåe basma ßiddetiyle kontrol
edilebilir. Tetiåe hafif basıldıåında hız düßük, sert
basıldıåında ise yüksek olur.
䡬 Óstenilen dönme hızı hız kontrol düåmesi yardımıyla
önceden seçilebilir.
Daha yüksek hızlar için hız kontrol düåmesini saat
yönünde, daha düßük hızlar için ise saat yönünün tersine
çevirin. (Íekul. 9)
䡬 Tetiåe ve derinlik mesnedine aynı anda bastıåınızda
açık konumu korunur. Sürekli çalıßma için bu konum
uygundur. Kapatırken tetiåe basmak suretiyle derinlik
mesnedi çıkartılabilir.
DÓKKAT
Matkap ucunun dönme yönünü deåißtirmek için itme
düåmesinin L tarafına basılırsa derinlik mesnedi
kullanılamaz.
2. Delme
䡬 Delme ißlemi yaparken matkabı yavaßça altrn ve hızı
giderek artırın.
䡬 Her zaman matkap ucuyla aynı eksen üzerinde baskı
uygulayın. Delme ißlemine yetecek oranda baskı
uygulayın, motoru durduracak ya da matkap ucunu
zedeleyecek kadar çok itmeyin.
䡬 Motorun durmasını ya da malzemenin kırılmasını
engellemek için matkaba uyguladıåınız baskıyı azaltın
ve deliåin son kısmında matkap ucunu zorlamayın.
䡬 Matkap durursa tetiåi hemen bırakın, matkap ucunu
delikten çıkartın ve iße yeniden baßlayın. Duran motoru
çalıßtırmak için tetiåe basıp bırakmayın. Bu, matkaba
zarar verebilir.
䡬 Matkap ucunun çapı büyüdükçe kolunuza binen yük de
artar.
Bu yükten dolayı matkabın kontrolünü kaybetmemeye
dikkat edin.
Matkabı sıkı tutabilmek için ayaklarınızı yere saålam
basın, yan kolu kullanın, matkabı iki elinizce sıkıca
tutun ve matkabın delinen malzemeye dik olduåundan
emin olun.
Содержание
- Dm 20v 1
- English 5
- General safety rules 5
- Applications 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Precautions on using masonry drill 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- 〱䕮束䑍 噟䕅 8
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der stein schlagbohrmaschine 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Wartung und inspektion 12
- 〲䝥牟䑍 噟䕅 12
- Ïïëóèî 13
- Π õ ª ƒ º π 13
- Kanonika e apthmata 14
- Poaipetika e apthmata 14
- º ƒª 14
- Ã π ã ƒ ƒπ π 14
- Ïïëóèî 14
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ ªπ ø à π ø 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 14
- Ïïëóèî 15
- Ø ãƒ πª π 15
- À ƒ π ã 16
- Ïïëóèî 16
- 〳䝲敟䑍 噟䕅 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Polski 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu wiertarki udarowej 18
- Jak używać młotowiertarki 19
- Polski 19
- Konserwacje i przeglądy 20
- Polski 20
- 〴偯江䑍 噟䕅 20
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai e 21
- A kőzet fúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 22
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Használat 23
- Magyar 23
- Ellenőrzés és karbantartás 24
- Magyar 24
- 〵䡵湟䑍 噟䕅 24
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 25
- Čeština 25
- Bezpečnostní pokyny pro práci s příklepovou vrtačkou 26
- Použití 26
- Před použitím 26
- Standardní příslušenství 26
- Technické údaje 26
- Volitelné příslušenství prodává se zvláš 26
- Čeština 26
- Jak používat příklepovou vrtačku 27
- Údržba a kontrola 27
- Čeština 27
- Čeština 28
- 䍺敟䑍 噟䕅 28
- Genel güvenlik kurallari 29
- Türkçe 29
- Duvar delmeyó kullanirken alinacak önlemler 30
- Standart aksesuarlar 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrı satılır 30
- Óílemden önce 30
- Özellókler 30
- Kullanim 31
- Türkçe 31
- Bakim ve gözden geçórme 32
- Türkçe 32
- 呵牟䑍 噟䕅 32
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 33
- Pyccíëè 33
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà ñpeãà èo åetohì 34
- Pyccíëè 34
- Xapaktepàctàkà 34
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 35
- Oåãactú èpàmehehàü 35
- Pyccíëè 35
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 35
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 35
- Kak èoãúâobatúcü 36
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 36
- Pyccíëè 36
- Pyccíëè 37
- 〸創獟䑍 噟䕅 37
- Head office in japan 42
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
- K kato board director 42
- Representative office in europe 42
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 42
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 42
- 䌴彄䴲ざ彅 42
Похожие устройства
- Huawei U8300 Инструкция по эксплуатации
- Boss DB-90 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1702 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 250E Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 39EX45 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8510 Ideos X3 Инструкция по эксплуатации
- Boss BR-80 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1701 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-616U Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2070S Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 36EX35 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8520 Deuce Инструкция по эксплуатации
- Bandridge SVL1201 1.0m Инструкция по эксплуатации
- Boss ME-25 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-707U Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 21805 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WBC 4035 A+NFCX Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1700 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge SVL1202 2.0m Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8650 Sonic Инструкция по эксплуатации