Beko CG 61110 G [6/52] Зеленый желтый провод е земля
Содержание
- Operating instructions 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Содержан и е 3
- Уважаемый покупатель 3
- Всегда пользуйтесь перчатками когда достаете решетку гриля и посуду из духовки во время ее работы 4
- Городскую газовую службу 4
- Для моделей с грилем 4
- Истечения срока 4
- Не позволяйте детям при касаться к плите во время ее работы и до тех пор пока она не остынет так как плита при работе сильно нагревается 4
- Рзздвл 1 меры предосторожности и важные замечания 4
- Упаковочные материалы могут быть опасны для детей 4
- В городскую газовую службу 5
- Внимание 5
- Внимание никогда не пользуйтесь спичками или зажигалкой для проверки утечки газа 5
- Контроль за утечкой газа 5
- Подключение газового шланга к плате 5
- Рзздвл 2 установка и подготовка плиты к работе 5
- Шланг соединяющий выходной клапан магистральной грубы природного газа должен быть коротким и не пропускать газ длина шланга не должна превышать 125 см в целях безопасности 5
- Зеленый желтый провод е земля 6
- Коричневый провод i фаза синий провод ы ноль 6
- Рэздсл 3 технические характеристики 7
- Внимание не держите ручку в нажатом состоянии дольше 15 секунд 8
- Если на газовых горелках есть устройство контроля пламени 8
- Зажигание газа ручками на панели управления 8
- Как добиться максимальной эффективности 8
- Раздел 4 8
- Внимание не тушит 9
- Выбор кастрюль 9
- Огонь водой пусть кастрюля постоит как минимум 30 минут и остынет 9
- Полезные советы 9
- Рекомендации по мерам безопасности при жарке во фритюре 9
- Случае загорания масла 1 9
- Используйте качественные кастрюли 10
- Как пользоваться электрическими конфорками 10
- Ко панели управления загорается красная индикаторная лампочка 10
- Максимум 5 минут 10
- Не забудьте выключить все конфорки после использования плиты 10
- Нулевое 10
- Переключатели электрических конфорок 10
- Сушка конфорок 10
- I минуту и 11
- В моделях без автоматического зажигания 11
- В моделях без термостата 11
- В моделях с автоматическим зажиганием 11
- В моделях с термостатом 11
- Внимание 11
- Внимание не держите переключатель в 11
- Нажатом состоянии дольше 15 секунд 11
- Ряздвл s как пользоваться духовкой и грилем 11
- Устройство контроля пламени 11
- 2 25 35 4 5 12
- 3 20 30 4 5 12
- 3 20 4 12
- 3 25 30 4 5 12
- 30 40 3 4 12
- 30 40 и 4 5 12
- 30 40 л 3 4 12
- 4 30 40 3 12
- 5 20 30 4 5 12
- 5 30 40 3 12
- 5 45 50 4 5 12
- 5 50 60 л 4 5 12
- 6 25 30 а 3 4 12
- 6 40 50 л 3 4 12
- В духовке с 12
- Время 12
- Положение переключателя и соответствующая температура 12
- Попождам 12
- Продукты 12
- Рекомендации по использованию духовки в моделях с термостатом 12
- Яйшимйм 12
- 30 4 5 13
- 30 5 6 13
- 35 4 5 13
- 35 5 6 13
- 40 3 4 13
- 40 5 6 13
- 45 4 5 13
- 50 4 5 13
- Ft для 500г максимальный лес продуктов на одном противне 4 13
- Внимание 13
- Время 13
- И горением газа 13
- Модели без гриля 13
- Переключателя 13
- Положение 13
- После npwpaaac максимально температурой переведите ручку тармэсгагавиоложеняе 1 13
- Рекомендации по использованию духовки в моделях с вентилем 13
- Автоматически 14
- Автоматическог 14
- Внимание 14
- Внимание не держите кнопку зажигания 14
- Для моделей с регулятором температуры на пять положений 14
- Зажиганием 14
- Зажигания 14
- Как пользоваться духовкой 14
- Моделях без 14
- Моделях с 14
- Нажатом положении дольше 14
- Продукты 14
- Секунд 14
- Устройство блокировки подачи газа 14
- Как пользоваться арилом если имеется 15
- Во время жарк 16
- Во время работы гриля не забудьте установить защитную заслонку для предохранения ручек 16
- Грилем или жарки на вертеле не забывайт 16
- Если у вас в духовке есть вращающийся вертел 16
- Если у плиты есть механически таймер 16
- Лампа подсветки духовки и кли вращение вертела включаются при нажатии на эту кнопку 16
- Необходимости правильно применять щиток регулятора нагрева и держать дверцу духовки наполовину открытой или полностью открытой в зависимости от используемой модели щитка регулятора нагрева см стр 12 16
- Переключателей от перегрева 16
- Дверца духовки 17
- Никогда не мойте горелки и решетку в посудо моечноимашине 17
- Отсоедините плиту от электросети прежде чем ее чистить 17
- Панель управления 17
- Рзздвл 6 обслуживание и чистка 17
- Стеклокерамическое покрытие вокруг конфоро 17
- Внимание 18
- Дверца духовки 18
- Если в вашей духовке есть стальная рамка для полок 18
- Замена лампочки в духовке 18
- Модели с каталитическим покрытием 18
- Панель управления 18
- Чистка духовки внутри 18
- В моделях со съемными ручками 19
- Внимание 19
- Замена форсунок рабочего стола 19
- Переключение на использование другого вида газа 19
- Раздел 7 19
- Регулировка малого уровня пламени 19
- В моделях со съемной панелью управления 20
- Регулировка малого уровня пламени 20
- Снимите панель управления 20
- Injector tabu 60x60 21
- Замена форсунок гриля 21
- Замена форсунок духовки 21
- В моделях со съемной панелью управления 22
- В моделях со съемной панелью управления в моделях со съемными ручками 22
- Газа это отверстие должно быть полностью закрыто для природного газа регулировка выполняется только если духовка не работает и уже остыла особое внимание следует обращать если высота пламени составляет 9 12 мм и оно сине зеленого цвета 22
- Если температура в духовке резко повышается обратитесь в службу 22
- Здесь регулируется только приток воздуха к горелке духовки эту регулировку следует выполнять перед регулировкой газа при избыточном потоке воздуха пламя имеет малую высоту и легко гаснет если же приток воздуха недостаточный пламя высокое и желтое на конце чтобы отрегулировать приток воздуха ослабьте регулировочную гайку расположенную возле трубки подачи газа в горелку это позволит отрегулировать ширину отверстия для воздуха для бутана эта ширина должна равняться 4 мм а для природного 22
- Регулировка потока воздуха 22
- Регулировка термостата 22
- Сервиса для ремонта термостата 22
- В том что вы понимаете как управлят 23
- Верстия 23
- Для чистки внутренних частей духовки 23
- Дном пользуйтесь только посудой с плоским дном 23
- Доверяйте обслуживание плиты только 23
- Ее эксплуатацию 23
- Закончив приготовление пищи убедитесь что все переключатели стоят в положении выключено 23
- Каждого использования 23
- Квалифицированному мастеру 23
- Кулинарный жир 23
- Можно и нужно 23
- Нельзя 23
- Нельзя закрывать вентиляционные от 23
- Нельзя использовать биологический 23
- Нельзя использовать воду для того чтобы гасить загоревшееся растительное масло или 23
- Нельзя использовать посуду с круглым 23
- Нельзя нагревать нераскрытые пакеты 23
- Нельзя накрыват 23
- Нельзя разрешать детям сидеть или стоять на дверце духовки когда она открыта н разрешать кому либо сидеть или стоять на плите 23
- Перчатками вынимая 23
- Позволяйте детям находиться около плиты поскольку ее поверхности очень сильно нагреваются 23
- Полки духовки алюминиевой фольгой поскольку это нарушает циркуляцию воздуха внутри 23
- Пользуйтесь качественными 23
- Помните что духовка 23
- Порошок абразивный порошок или химические чистящие 23
- Посуда сильно нагреваются 23
- Посуду из духовки гриля 23
- Прежде чем начнет 23
- Рзздол 8 можно нужно и нельзя 23
- С продуктами поскольку от нагревания может создаться избыточное давление и пакет может разорваться 23
- Следите за тем чтобы мясо и птица были полностью разморожены перед приготовлением 23
- Специальными 23
- Средств 23
- Стиральны 23
- Убедитесь 23
- Чистите плиту регулярно в идеале после 23
- Электроплитой 23
- Коробка у вас не 24
- Раздел 9 24
- Транспортировка 24
- Транспортировка плиты 24
- Contents 25
- Dear customer 25
- Caution 27
- Connection of the gas hose to the oven 27
- Gas leakage control 27
- Part 2 important installation and preparation of your oven 27
- Part 3 29
- Technical specifications 29
- If your cooker has flame failure device on gas burners 30
- Ignition by button 30
- In models with ignition from tho knob 30
- Part 4s operating the top burners 30
- To obtain maximum effitienty 30
- Use of top gas burners 30
- Check that all the cooker controls have been switched off after use 31
- Drying the hotplates max 5 min 31
- Good quality pans 31
- Hotplate operating knobs 31
- Operating the hot plates 31
- The reef indicator light on the control panel will be on 31
- Flame failure device 32
- Operating the even and grill 32
- Operating the oven 32
- Part ss 32
- Warning 32
- Cooking table for gas thermostat 33
- Cooking table 34
- Cooking time min 34
- Food list thermosfat position 34
- For models without thermostat 34
- Shelf position 34
- Flame failure devlte 35
- For models with 5 stage thermostat 35
- Operating the oven 35
- Warning 35
- Operating the grill if available 36
- Control panel 38
- Maintenante and leaning 38
- Never wash the gas burner caps and the pan supports in the dishwasher 38
- Oven door 38
- Part 6 38
- Turn off the mains switch before cleaning 38
- Vitreous enamel hob surround 38
- Control panel 39
- Do not use dry powder agents for cleaning 39
- Oven door 39
- Oven interior 39
- Replacing the aven lamps 39
- Warning 39
- In models with removal of the control panel 40
- Port 7t gas convertion 40
- Redueed tap flow 40
- In models with removal of the knobs 41
- Injector table 60x60 42
- Replacement of the oven injector 42
- Replatement of tito grill in ettor 42
- Air adjustment 43
- By pass adjustment of thermostate 43
- In models with removal of the control panel 43
- In models with removal of the knobs in models with removal of the control panel 43
- Accidentally be caught or knocked and do not get heated by adjacent hotplates 44
- Don t place dishes pans trays directly 44
- Don t place flammable or plastic items on or near the hob and never place wet cloths etc on the hob to dry 44
- Don t use the handles to hang towels dishcloths etc 44
- Don ts 44
- Ensure handles of pans can not 44
- Ensure that no flammable materials are adjacent to the appliance as the sides of the appliance become hot during operation 44
- Onto the oven compartment base 44
- Part 8 important do s and don ts 44
- To allow the appliance to cool before cleaning 44
- To don t line the grill pan with aluminium foil 44
- To have your appliance installed by a qualified engineer or a technician 44
- To keep all ventilation slots clear of obstructions 44
- To note that times and temperatures in this book are for guidance only 44
- To select the correct shelf position before turning the oven on 44
- To take care when opening the door let steam and hot air escape before removing the food 44
- W don t store hammable materials aerosol etc in adjacent cabinets 44
- W don t store items above the cooker that children may attempt to reach 44
- W don t use the cooker as space heater dryer 44
- Future transportation 45
- If you do not have the original carton 45
- Part 9 45
- Tivnsportlng the oven 45
- Сервисная сеть веко в россии 47
- 431 3 r a 07 5 005 50
- Произведено argelik a s bolu turkey 50
Похожие устройства
- Siemens SN66M054RU Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN727N Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Base Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-16L10R Инструкция по эксплуатации
- Siemens WDi 1442 EU Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN751ND Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Base 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT63RS Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION m6-1040er Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN781ND Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Base 3.0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N47TR Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN751N Инструкция по эксплуатации
- Dune BD Prime Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-350 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WR543G Инструкция по эксплуатации
- Dune BD Prime 3.0 Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 51110 G Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-n060sr Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Smart H1 Инструкция по эксплуатации
Если необходимо заменить провод электропитания выберите провод подходящего типа и выполните следующие операции Отсоедините плиту от электрической сети Для подключения духовки к 1 Снимите крышку распределительной коробки отвинтив удерживающие ее винты 2 Снимите зажим Плита должна стоять не ближе 150мм от электросети используйте стены а сама стена должна быть из огне электрический провод Н05 ЯЯ Р упорного материала Сверху над конфор 3x0 75 сечением 2 мм и ками должно оставаться как минимум предохранитель на 10 А 750 мм свободного пространства Подключение должно быть Плита должна быть установлена на ровной выполнено квалифицированным поверхности электриком Передние ножки можно отрегулировать Не забудьте что плита должна быть заземлена Чтобы плита твердо стояла на полу и не качалась отрегулируйте передние ножки поворачивая их по часовой или против Производитель не несет ответственности за какие либо повреждения в случае следующие условия Коричневый провод I фаза Синий провод Ы ноль Зеленый Желтый провод Е земля эксплуатации плиты без заземления или при неправильном подключении 4 Закрепите провод зажимом 5 Установите на место крышку распределительной коробки 4 часовой стрелки пока плита не перестанет качаться