Beretta Mynute Green 32 CSI [4/29] Установка уличного датчика
![Beretta Mynute Green 28 CSI [4/29] Наполнение котла и слив воды из системы](/views2/1421724/page4/bg4.png)
• убедитесь в том, что все отверстия размечены правильно, и только после этого просверлите стену сверлом с диаметром, указанным выше
• закрепите планку на стене вместе со встроенным шаблоном с отверстиями
Переходите к выполнению гидравлических подключений.
3. ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Расположение и размеры для гидравлических присоединений показаны на рисунке 2:
А - обратный трубопровод системы отопления ¾’
В - прямой трубопровод системы отопления ¾’
С - подводка газа ¾’
D – выход горячей воды ½’ (только C.S.I.)
E - вход воды из водопровода ½’ (только C.S.I.)
F - крепежный кронштейн котла
G - шаблон с отверстиями для разметки при монтаже
Котлы Mynute Green предназначены для закрытых систем отопления с принудительной циркуляцией. Для обеспечения длительной и эффективной
работы котла и системы отопления рекомендуется выполнять разводку системы отопления из полимерной или медной трубы. На входе воды из системы
отопления в котел необходимо установить механический фильтр. Перед монтажом котла следует тщательно промыть все трубопроводы системы отопления,
для того чтобы удалить оттуда все посторонние частицы, которые могут отрицательно сказаться на работе котла. В качестве теплоносителя в системе
отопления рекомендуется использовать воду. Качество используемой в системе отопления и ГВС воды должно соответствовать следующим параметрам:
Водородный показатель РН 6-8
Жесткость общая не более 4 мг-экв/л
Содержание железа не более 0,3 мг/л
Если жесткость исходной воды превышает 4 мг-экв/л необходимо установить на входе воды в котел полифосфатный дозатор, который
обрабатывает поступающую в котел воду, защищая теплообменное оборудование котла от отложения солей жесткости. Полифосфатный дозатор не входит в
стандартную комплектацию котла и поставляется по отдельному заказу. Если жесткость исходной воды превышает 9 мг-экв/л следует использовать
установки для умягчения воды. Под предохранительным сбросным клапаном установите воронку для сбора воды и дренажный трубопровод на случай утечек
воды при избыточном давлении в системе отопления. На контуре ГВС нет необходимости устанавливать предохранительный клапан, но надо быть
уверенным, что давление в водопроводе не превышает 6 бар. В противном случае необходимо установить редуктор.
4. УСТАНОВКА УЛИЧНОГО ДАТЧИКА
Для того чтобы функция погодозависимого регулирования правильно, очень важно выбрать правильное положение датчика уличной температуры. Датчик
должен быть установлен с внешней стороны здания, на уровне приблизительно 2/3 высоты СЕВЕРНОГО или СЕВЕРО-ЗАПАДНОГО фасада, вдалеке от
дымоходов, дверей, окон и солнечных участков.
Крепление уличного датчика на стене
- Для того чтобы получить доступ к клеммам и крепежным отверстиям, отвинтите пластиковую крышку уличного датчика, поворачивая ее против часовой
стрелки.
- Используя корпус датчика в качестве шаблона, отметьте на стене точки, в которых будут просверлены крепежные отверстия.
- Уберите корпус и просверлите отверстия для дюбелей 5х25.
- Закрепите корпус на стене, используя два дюбеля, входящих в комплект поставки.
- Вывинтите кабельный сальник, вставьте двужильный провод (с сечением жил от 0,5 до 1 мм
2
), который не входит в комплект поставки, чтобы подключить
датчик к котлу.
- Электрическое подключение уличного датчика к котлу описано в главе «Электрические подключения».
- Хорошо затяните кабельный сальник и закройте крышку защитной коробки.
Датчик должен быть установлен на ровной поверхности. Если стенка кирпичная или имеет неровную поверхность, необходимо подготовить для
датчика ровный участок поверхности.
Максимальная длина соединительного провода между уличным датчиком и котлом составляет 30 метров.
Соединительный провод между датчиком и котлом должен быть цельным, без каких-либо соединений. Если понадобится выполнить соединения, они
должны быть герметичными для воды и соответствующим образом защищены.
Все каналы, в которых идут соединительные провода датчика, должны быть отделены от прочих силовых кабелей (230 Вольт переменный ток).
5. СБОР КОНДЕНСАТА
В сливной коллектор (A, рисунок 4) выводятся: образовавшийся конденсат, слив от предохранительного клапана и слив из системы отопления.
Коллектор необходимо присоединить, с помощью резиновой трубки, которая входит в комплект поставки, к специальной системе сбора и удаления
ливневой воды, в соответствии с действующим законодательством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, вызванные отсутствием дренажной системы.
Трубопровод слива должен иметь герметичные соединения.
6. ПОДВОДКА ГАЗА
Перед тем как подключать котел к газовой сети убедитесь, что:
• соблюдены действующие стандарты
• тип газа соответствует тому, на который рассчитан котел
• газопровод чист
Газопровод подводится снаружи. Если трубопровод будет проходить через стену, он должен будет пройти через центральное отверстие в нижней части
шаблона с отверстиями. Рекомендуем установить на трубопровод газа фильтр соответствующего размера, если в газопроводе содержатся посторонние
частицы. По окончании монтажа проверьте герметичность соединений, как предусмотрено действующими стандартами монтажа.
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Для того чтобы получить доступ к электрическим клеммам, выполните следующую последовательность операций:
- отвинтите винт крепления облицовки (D, рис. 5) и снимите облицовку
- расцепите панель с органами управления и поверните ее вперед
- откройте крышечку, закрывающую доступ к клеммным колодкам, для чего нажмите на защелки (рис. 6).
При подключении котла к электрической сети используйте автоматический выключатель с открыванием контактов не менее, чем на 3,5 мм (стандарт EN
60335-1, категория 3). Электрическое питание котла: переменный ток 230 В 50 Гц, потребляемая электрическая мощность 165 Вт (25 R.S.I. – 28 C.S.I. – 32
C.S.I. – 35 R.S.I.) и 150 Вт (15 R.S.I.). При подключении необходимо выполнить надежное заземление, в соответствии с действующими нормативами.
Монтажник обязан должным образом заземлить котел. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным заземлением или
отсутствием заземления оборудования.
Помимо этого, рекомендуется также соблюдать полярность фазы и нейтрали (L – N).
Провод заземления должен быть на пару сантиметров длиннее остальных проводов.
Запрещено использовать трубопровод газа и/или воды в качестве заземлителем для электрооборудования.
Для электрического подключения используйте провод, входящий в комплект поставки.
Регулятор температуры в помещении и/или программируемый таймер подключаются так, как показано на электрической схеме, на странице xxx.
При замене кабеля питания, используйте кабель типа HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 мм
2
, макс. внешний диаметр 7 мм.
8. НАПОЛНЕНИЕ КОТЛА И СЛИВ ВОДЫ ИЗ СИСТЕМЫ
После того как завершено подключение воды, можно переходить к заполнению системы отопления. Данная операция должна производиться при остывшей
системе следующим образом:
• отвинтите на два три оборота заглушку нижнего автовоздушника (А, рис. 7-8);
только для моделей C.S.I. :
• убедитесь в том, что кран на входе холодной воды (В, рисунок 7) открыт.
• откройте кран подпитки (С, рисунок 7) и держите его открытым, пока давление на манометре воды не дойдет до значения от 1 до 1,5 бар (рис. 9).
• После заполнения закройте кран подпитки.
6
Содержание
- Mynute green c s i r s i 1
- Настенный газовый котел паспорт 1
- Br1207 2
- Безопасность и меры предосторожности 3
- Монтаж котла 3
- Необходимо соблюдать следующие правила безопасности а именно 3
- Гидравлические подключения 4
- Наполнение котла и слив воды из системы 4
- Подводка газа 4
- Сбор конденсата 4
- Установка уличного датчика 4
- Электрическое подключение 4
- Возможные конфигурации дымохода рис 12 5
- Забор воздуха из помещения где установлен котел тип в23р в53р диаметр дымохода 80 мм 5
- Удаление продуктов сгорания и забор воздуха для горения 5
- C s i 32 c s i 36 c s i 7
- Технические характеристики 7
- R s i 25 r s i 35 r s i 8
- Технические характеристики 8
- Сжиженный газ параметры газ метан g 20 пропан g31 9
- Таблица multigas 9
- Сжиженный газ параметры газ метан g 20 пропан g31 10
- Таблица multigas 10
- Включение 11
- Для моделей c s i 11
- Для моделей r s i 11
- Рис 15 11
- Розжиг и работа 11
- Запуск котла в эксплуатацию 12
- Регулирование температуры в системе гвс 12
- Регулирование температуры в системе отопления 12
- Регулирование температуры в системе отопления при наличии уличного датчика регулирование температуры в системе отопления при наличии уличного датчика 12
- Рис 20 12
- Рис 21 12
- Рис 22 12
- Рис 24 12
- Рис рис 23 12
- Значение световых индикаторов и аномалии 13
- Отключение 13
- Конфигурация котла 14
- Настройка терморегулирования 15
- Верните регулятор макс отопл max risc на максимальную скорость вращения вентилятора в режиме отопления смотри таблицу для того чтобы выйти из функции газоанализа поверните ручку управления выньте зонд газоанализатора и установите заглушку на место установите ручки обратно на панель с органами управления функция газоанализа отключается автоматически если с платы управления поступит сигнал об аварии 16
- Вытяните наружу ручку регулятора температуры в системе гвс а и ручку переключателя режимов работы в нажмите кнопку анализ горения подождите пока не произойдет розжиг горелки на цифровом дисплее отобразится со и котел начнет работать на максимальной мощности в режиме отопления функция газоанализа будет работать в течении 15 минут если температура в подающем трубопроводе поднимется до 95 с то горелка отключится раньше повторный розжиг произойдет когда эта температура опустится ниже 75 с снимите заглушку и вставьте зонд газоанализатора поворачивайте регулятор макс отопл max risc по часовой стрелке до тех пор пока не будет достигнута максимальная скорость вращения вентилятора смотри таблицу 16
- Если данное значение не соответствует табличным значениям отрегулируйте его с помощью винта регулировки максимума газового клапана поворачивайте регулятор макс отопл max risc против часовой стрелки до тех пор пока не будет достигнута минимальная скорость вращения вентилятора смотри таблицу 16
- Если данное значение не соответствует табличным значениям отрегулируйте его с помощью винта регулировки минимума газового клапана 16
- Котлы поставляются уже настроенными на заводе изготовителе если будет необходимо заново выполнить регулировку например после внепланового технического обслуживания после замены клапана газа или после перехода с газа метана на сжиженный нефтяной газ gpl необходимо выполнить следующую последовательность действий 16
- Медленный розжиг настраивайте только после того как будет выполнена настройка на всех остальных триммерах 16
- Настройка газового клапана включите электрическое питание котла откройте газовый кран переведите переключатель режимов работы в положение off reset на цифровом дисплее горит 16
- Поворачивайте регуляторы подстройки триммеры в указанной ниже последовательности пока не дойдете до значений указанных в таблице 1 макс максимальная скорость вращения вентилятора 2 мин минимальная скорость вращения вентилятора 3 макс отопл максимальная скорость вращения вентилятора в режиме отопления 4 медленный розжиг установите 3 3700 об минуту 16
- При настройке не произойдет розжиг котла 16
- При повороте триммера на 2 значном цифровом дисплее автоматически будет отображаться значение в тысячах например 2 2500 об мин 16
- Проверьте значение с 16
- Регулировки 16
- Регулировку максимальной и минимальной мощности минимума и максимума отопления должны выполнять только квалифицированные специалисты в указанной последовательности отключите электрическое питание котла переведите переключатель режимов работы в положение off reset на цифровом дисплее горит вытяните наружу 3 функциональных ручки гвс управление и отопление рисунок 35 16
- Идентификация котла 17
- Переход на другой тип газа 17
- Проверка параметров горения 17
- Mynute green c s i 22
- Гидравлическая схема c s i 22
- Mynute green r s i 23
- Гидравлическая схема r s i 23
- Mynute green c s i 24
- Mynute green r s i 25
- Общая электрическая схема c s i r s i 26
- Подключение регулятора температуры в помещении и или программируемого таймера c s i r s i 27
- Остаточный напор циркуляционного насоса 28
- Отметка о продаже 29
- Плановое техническое обслуживание 29
- По вопросам гарантийного ремонта и технического обслуживания следует обращаться по месту 29
- Покупки котла или в сервисный центр указанный торгующей организацией 29
- Техническое обслуживание 29
Похожие устройства
- Beretta Mynute Green 36 CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Mynute Green 15 RSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Mynute Green 25 RSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Mynute Green 35 RSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Power plus 50 M Инструкция по эксплуатации
- Beretta POWER PLUS 100 M Инструкция по эксплуатации
- Beretta POWER PLUS 100 S Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 250-17/27/34 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 350-41 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 350-48 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 450-48/67 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 550-77/86 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 650-95 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 17 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 27 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 34 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 41 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 48 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 58 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 68 Инструкция по эксплуатации