Baltur BGN 350P [19/34] Baltur
![Baltur BGN 350P [19/34] Baltur](/views2/1423337/page19/bg13.png)
Содержание
- Balfur 1
- Bgn250p bgn350p 1
- Gn200p bgn300p 1
- Baltur 2
- Декларация изготовителя 2
- Се0085 dvgw 2
- Baltur 3
- Инструкции 3
- Перед началом эксплуатации горелки внимательно ознакомьтесь с содержанием данной брошюры 3
- Перед осуществлением любых работ электрическое питание необходимо выключить работы выполненные неправильным образом могут привести к опасным авариям 3
- Перед пуском горелки или выполнением техобслуживания необходимо внимательно прочитать 3
- Предупреждения пользователю по безопасной эксплуатации горелки которая входит в комплект инструкции и которая является неотъемлемой и основной частью изделия 3
- Работы на горелке и в системе должны выполняться квалифицированными работниками 3
- Содержание 3
- Baltur 4
- Введение 4
- Горелки 4
- Общие предупреждения 4
- Особые предупреждения 4
- По безопасной эксплуатации горелки 4
- Предупреждения пользователю 4
- Предусмотренному назначению 4
- Baltur 5
- Дымоходы для котлов с высоким кпд и им подобные 5
- Общие предупреждения 5
- Особые предупреждения по использованию газа 5
- По безопасной эксплуатации горелки 5
- Подача газа дизельного или другого вида топлива 5
- Предупреждения пользователю 5
- Электрическое питание 5
- Baltur 6
- Технические характеристики 6
- Ьыгиг 7
- Ьыгиг 8
- Ballur 9
- Линия питания 9
- Baltur 10
- Baltur 11
- Ballar 12
- Включение и регулировка при работе на газе метане 12
- Baltur 13
- Baltur 14
- Baltur 15
- Baltur 16
- П п й й 16
- Baltur 17
- Baltur 18
- Baltur 19
- Baltur 20
- N 4г l1 l2 20
- Baltur 21
- Baltur 22
- Skp 10 10b27 skp 10 11в 27 skp10 10b27 skp10 11b27 22
- Baltur 23
- Skp10 23a27 23
- Baltur 24
- Baltur 25
- Baltur 26
- Baltur 27
- Обозначения времени 27
- Правила по технике безопасности 27
- Baltur 28
- Baltur 29
- Уточнения по использованию пропана 29
- 8721 2 30
- Испр 21 03 90 30
- Принципиальная схема для уменьшения давления снг двумя скачками для горелки или котла 30
- Ьыгиг 30
- Baltur 31
- Газовых двухступенчатых горелок и их устранение 31
- Инструкции по выявлению причин неисправности в работе 31
- 200607 32
- Cento fe 32
- Talhir 32
- 200607 33
- Balhir 33
- Cento fe 33
- Baltur 34
- Tecnologie per il clima 34
Похожие устройства
- TISSOT T115.417.27.011.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.27.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.27.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.041.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.03 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.17.012.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.067.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.012.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.057.06 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.057.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.37.057.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.037.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.217.27.017.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.03 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.04 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.05 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.06 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.07 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.00 Инструкция по эксплуатации
baltur TECNOLOGIE PER IL CLIMA 0002910580 КОМБИНИРОВАННЫЙ ГАЗОВЫЙ КЛАПАН моноблок DUNGS GASMULTIBLOC ИСПР 25 01 2000 мод MB ZRDLE 415 В01 S22 1 1 2 MB ZRDLE 420 B01 S22 2 Моноблок DUNGS модели ZRDLE В01 S включает MB а Прессостат минимального давления газа 10 который регулируется в пределах 5 120 мбар Ь Газовый фильтр 8 с Регулятор стабилизатор давления 7 d Предохранительный клапан встроен в регулятор давления быстрого открытия и закрытия 9 е Главный двухпозиционный клапан 1 ая и 2 ая ступени медленного открытия с быстрым регулируемым начагъным скачком и быстрым закрытием 6 Для выполнения регулировки следует уточнить следующее 1 Фильтр на входе 8 доступ к которому для чистки можно получить вынимая закрывающую пластинку расположенную в нижней части клапана на уровне гнезда фильтра 2 Стабилизатор давления 4 32 мбар регулируемый винтом доступ к которому можно получить снимая крышечку 13 продвигая её с боковой стороны Полный ход от минимального значения до максимального и наоборот требует около 80 полных оборотов не прилагайте усилий на концевые выключатели Перед включением горелки дайте как минимум 15 оборотов в сторону знака Вокруг входного отверстия приводятся стрелки указывающие на направление вращения Для увеличения давления поверните винт по часовой стрелке а для уменьшения против часовой Регулировка быстрого начального скачка влияет на первое и второе положение открытия клапана Регулировка быстрого скачка и гидравлического тормоза влияют на 1 е и 2 е положения клапана пропорционально регулировкам расхода Для выполнения регулировки откройте защитную крышечку 1 и используйте её заднюю часть в качестве инструмента для вращения пальца Вращение по часовой стрелке быстрый скачок менее интенсивен Вращение против часовой стрелке быстрый скачок более интенсивен Ход от полностью закрытого положения до полностью открытого составляет приблизительно 3 оборота РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ СТУПЕНИ ПЕРВОГО ПЛАМЕНИ 1 РЙ Ослабьте винт с выступающей цилиндрической головкой 3 Поверните хотя бы на один оборот в направлении указанном стрелкой со знаком вращение против часовой стрелки ручку 2 регулировки расхода для пламени второй ступени ВНИМАНИЕ Если данная ручка регулировки 2 ой ступени не будет повёрнута как минимум на один оборот в сторону клапан не откроется на первое положение Поверните кольцо 5 регулировки 1 го положения в направлении указанном стрелкой со знаком вращение против часовой стрелки Приблизительно его нужно повернуть чуть больше чем на два оборота по отношению к концевому стопору 19 33 0006081257_200607 Вращение по часовой стрелке регулятора приводит к сокращению подачи а против часовой к увеличению РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ СТУПЕНИ ВТОРОГО ПЛАМЕНИ 2 ОЙ Ослабьте винт с выступающей цилиндрической головкой 3 Поверните ручку 2 в направлении указанном стрелкой со знаком против часовой стрелки настолько сколько Вам необходимо для получения требуемой подачи газа для пламени второй ступени Вращение по часовой стрелке регулятора приводит к сокращению подачи а против часовой к увеличению После выполнения регулировок по подаче газа для первой и второй ступеней не забудьте затянуть винт 3 для предотвращения нежелательных смещений отрегулированных положений