Baltur BGN 350P [9/34] Ballur
![Baltur BGN 350P [9/34] Ballur](/views2/1423337/page9/bg9.png)
Содержание
- Balfur 1
- Bgn250p bgn350p 1
- Gn200p bgn300p 1
- Baltur 2
- Декларация изготовителя 2
- Се0085 dvgw 2
- Baltur 3
- Инструкции 3
- Перед началом эксплуатации горелки внимательно ознакомьтесь с содержанием данной брошюры 3
- Перед осуществлением любых работ электрическое питание необходимо выключить работы выполненные неправильным образом могут привести к опасным авариям 3
- Перед пуском горелки или выполнением техобслуживания необходимо внимательно прочитать 3
- Предупреждения пользователю по безопасной эксплуатации горелки которая входит в комплект инструкции и которая является неотъемлемой и основной частью изделия 3
- Работы на горелке и в системе должны выполняться квалифицированными работниками 3
- Содержание 3
- Baltur 4
- Введение 4
- Горелки 4
- Общие предупреждения 4
- Особые предупреждения 4
- По безопасной эксплуатации горелки 4
- Предупреждения пользователю 4
- Предусмотренному назначению 4
- Baltur 5
- Дымоходы для котлов с высоким кпд и им подобные 5
- Общие предупреждения 5
- Особые предупреждения по использованию газа 5
- По безопасной эксплуатации горелки 5
- Подача газа дизельного или другого вида топлива 5
- Предупреждения пользователю 5
- Электрическое питание 5
- Baltur 6
- Технические характеристики 6
- Ьыгиг 7
- Ьыгиг 8
- Ballur 9
- Линия питания 9
- Baltur 10
- Baltur 11
- Ballar 12
- Включение и регулировка при работе на газе метане 12
- Baltur 13
- Baltur 14
- Baltur 15
- Baltur 16
- П п й й 16
- Baltur 17
- Baltur 18
- Baltur 19
- Baltur 20
- N 4г l1 l2 20
- Baltur 21
- Baltur 22
- Skp 10 10b27 skp 10 11в 27 skp10 10b27 skp10 11b27 22
- Baltur 23
- Skp10 23a27 23
- Baltur 24
- Baltur 25
- Baltur 26
- Baltur 27
- Обозначения времени 27
- Правила по технике безопасности 27
- Baltur 28
- Baltur 29
- Уточнения по использованию пропана 29
- 8721 2 30
- Испр 21 03 90 30
- Принципиальная схема для уменьшения давления снг двумя скачками для горелки или котла 30
- Ьыгиг 30
- Baltur 31
- Газовых двухступенчатых горелок и их устранение 31
- Инструкции по выявлению причин неисправности в работе 31
- 200607 32
- Cento fe 32
- Talhir 32
- 200607 33
- Balhir 33
- Cento fe 33
- Baltur 34
- Tecnologie per il clima 34
Похожие устройства
- TISSOT T115.417.27.011.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.27.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.27.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.041.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.03 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.17.012.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.067.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.012.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.057.06 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.057.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.37.057.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.417.27.037.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.217.27.017.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.03 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.04 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.05 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.06 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.07 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.00 Инструкция по эксплуатации
ballUr ЛИНИЯ ПИТАНИЯ TECNOLOGIE PER IL CLIMA Принципиальная схема одинаковый или больший линии питания газа диаметр чем соединительный приводится на рисунке сбоку патрубок горелки Газовая рампа сертифицирована 2 Для достижения лучших в соответствии со стандартом ЕЙ 676 и поставляется клиенту отдельно от горелки уместно монтировать его Необходимо монтировать на горизонтальной трубе ручной отсечной клапан и после фильтра Регулятор вибро вставку которые должны давления газа должен размещаться в соответствии быть настроен тогда когда со схемой работает при максимальном В случае если на газовой рампе расходе действительно регулятор давления не встроен в моноблочный клапан считаем Давление на выходе должно полезным привести некоторые регулироваться на значение практические рекомендации меньшее максимального по установке дополнительных выдаваемого расхода принадлежностей на газовом расход который получается трубопроводе вблизи от горелки откручиванием винта 1 Для предотвращения регулировки до концевого сильных падений давления стопора для особых при включении необходимо случаев закручивание предусмотреть отрезок винта регулировки трубопровода длиной 1 5 2 приведёт к увеличению метра между точкой установки давления на выходе стабилизатора редуктора регулятора откручивание к давления и горелкой уменьшению Даннная труба должна иметь СОЕДИНЕНИЕ ГОРЕЛКИ С КОТЛОМ 1 Плита котла 2 Фланец из изоляционного материала 3 Изоляционный шнур 4 Крепёжные фланцы горелок 5 Шпильки шайбы и гайки для крепления к котлу 6 Гайки винты и шайбы для фиксации фланца к стакану МОНТАЖ УЗЛА ГОЛОВКИ Для размещения изоляционного фланца 2 между горелкой и плитой котла 1 необходимо демонтировать конечную деталь головки горения а Правильно отрегулируйте положение соединительного фланца 4 Для этого ослабьте винты 6 так чтобы головка горения вошла в топку на длину рекомендуемую конструктором генератора Ь Поместите на стакан изоляционную прокладку 3 с Закрепите узел головки к котлу 1 при помощи установочных штифтов шайб и гаек из комплекта поставки 5 с1 ПРИМ Полностью закупорьте подходящим материалом зазор между стаканом горелки и огнестойким отверстием с внутренней стороны дверцы котла D 9 33 0006081257_200607 n ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМАДЛЯ УСТАНО ЗАСЛОНКА ФИЛЬТР СТАБИЛИЗАТОР В И БРОВСТАВКА ОТКРЫ БАЮЩИЙСЯ ПАТРУБОК