Biral HXD 652 [45/60] Racordarea electrică
![Biral HX 502-1 [45/60] Racordarea electrică](/views2/1425057/page45/bg2d.png)
Racordarea electrică trebuie efectuata
de către un specialist. Trebuie respectate normele
NIN (CENELEC) şi prevederile companiei locale
de furnizare a energiei electrice (EVU).
5. Racordarea electrică
În cazul temperaturilor mai mari ale apei (de la 80°C), utilizaţi
o conductă de racord corespunzătoare, rezistentă la căldură.
Cablul de alimentare nu trebuie să atingă ţeava, carcasa pompelor
sau a motorului.
În cazul pompelor duble (seria LXD ...), pentru fiecare motor
al pompei se prevede un cablu de alimentare separat cu comutator
cu toate fazele (siguranţa operării!).
La caseta de conexiuni asiguraţi protecţia împotriva picurării apei
şi posibilitatea descărcării tensiunii!
Siguranţă:
(Curent nominal × 1,5) max. 16 A,
întârziere la acţionare
Secţiunea cablului: max. 2,5 mm
2
.
Curent de pornire: max. 3× curent nominal.
Conectarea electrică trebuie să se efectueze
conform plăcuţei cu date.
Pentru o înlocuire ulterioară mai uşoară, cablul de alimentare trebuie
să aibă prevazută o buclă.
5.1 Ştecher tip A (3× 400 V~)
În cazul unei tensiuni necorespunzătoare,
motorul este deteriorat!
Protecţia motorului (WSK, 11, 12) trebuie să fie conectată.
(Unitate de comandă BS 712W, BS 752 etc.).
Observaţie:
– La conectare la reţea 1× 230 V~/3× 230 V~
trebuie să se solicite ştecherul tip B.
– Pentru comutarea externă a turaţiei, treapta I, II
Atenţie
Ştecher tip A
Schemă de conectare
3× 400 V~
* Contact de protecţie a bobinei (WSK)
BS 712 W, BS 752
La motoarele rezistente la scurtcircuit
bornele WSK nu sunt
disponibile (BS 753).
română
45
Atenţie:
La conectarea la reţea 3× 400 V~
utilizaţi numai ştechere tip A!
În cazul utilizării ştecherelor tip B
(ca accesoriu pentru 1
×
230 V
~/3× 230 V~)
motorul este distrus!
Motorul are două trepte de turaţie.
Cu ajutorul ştecherului tip A se pot seta manual 2 turaţii
(vezi secţiunea 5.2 „Setarea puterii”).
Содержание
- Lx lxd hx hxd 1
- Declaration of conformity en 2
- Konformitäts erklärung de 2
- Declaraţia de conformitate ro 3
- Deklaracja zgodności pl 3
- Декларация о соответствии товара рус 3
- Deutsch 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise 10
- Deutsch 11
- Transport lagerung 11
- Deutsch 12
- Montage 12
- Verwendungszweck 12
- Absperrschieber vor und nach der pumpe einbauen damit wird bei einem möglichen austausch der pumpe ein ablassen und wiederauffüllen der anlage erspart 13
- An der anlage tropfwasser auf den pumpen 13
- Deutsch 13
- Die welle muss immer waagrecht sein nie senkrecht das pumpengehäuse spannungsfrei in die anlage einbauen 13
- Es muss sichergestellt werden dass personen nicht versehentlich mit heissen oberflächen der pumpe in berührung kommen 13
- Unbedingt vermeiden 13
- Achtung 14
- Deutsch 14
- Achtung 15
- Deutsch 15
- Elektrischer anschluss 15
- Deutsch 16
- Inbetriebnahme betriebskontrolle 16
- Achtung 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Störungsübersicht 18
- Wartung service 18
- Contents 19
- English 19
- English 20
- Safety information 20
- English 21
- Transport storage 21
- Assembly 22
- English 22
- Intended application 22
- English 23
- English 24
- Warning 24
- Electrical connection 25
- English 25
- Commissioning operating check 26
- English 26
- English 27
- English 28
- Maintenance service 28
- Summary of faults 28
- Polski 29
- Spis treści 29
- Polski 30
- Wskazówki bezpieczeństwa 30
- Polski 31
- Transport magazynowanie 31
- Montaż 32
- Polski 32
- Zastosowanie 32
- Lutowania przy urządzeniu bezwzględnie zapobiegać kapaniu wody na silnik 33
- Na skrzynkę zaciskową 33
- Należy zapewnić aby nikt nie mógł nieopatrznie zetknąć się z gorącymi powierzchniami pompy 33
- Polski 33
- Wał musi zawsze być w poziomie nigdy w pionie korpus pompy zamontować w instalacji bez naprężeń 33
- Zamontować zasuwę odcinającą przed i za pompą przez to zaoszczędza się na przedmuchiwaniu i ponownym napełnianiu przy ewentualnej wymianie pompy 33
- Polski 34
- Podłączenie elektryczne 35
- Polski 35
- Polski 36
- Uruchomienie kontrola podczas pracy 36
- Polski 37
- Konserwacja serwis 38
- Polski 38
- Przegląd usterek 38
- Cuprins 39
- Română 39
- Reguli de securitate 40
- Română 40
- Română 41
- Transportul depozitarea 41
- Montarea 42
- Română 42
- Scopul utilizării 42
- Română 43
- Atenţie 44
- Română 44
- Atenţie 45
- Racordarea electrică 45
- Română 45
- Punerea în funcţiune controlul funcţionării 46
- Română 46
- Atenţie 47
- Română 47
- Prezentarea defecţiunilor 48
- Română 48
- Întreţinere service 48
- Русский 49
- Содержание 49
- Русский 50
- Указания по безопасности 50
- Русский 51
- Транспортировка хранение на складе 51
- Монтаж 52
- Применение 52
- Русский 52
- Русский 53
- Русский 54
- Подключение к элекрической сети 55
- Русский 55
- Ввод в эксплуатацию контроль эксплуатации 56
- Русский 56
- Русский 57
- Изучите инструкции по эксплуатации производите любые операции с системой только когда она находится в бездействии отсоедините насос от источника питания 58
- Краткий список возможных неисправностей 58
- Отключите предохранитель и прикрепите предостерегающую табличку 58
- Перед проведением работ по техническому обслуживанию не забудьте выключить насос отключить от источника питания и предохранить от возможного повторного включения чтобы питание гарантировано не подавалось работы должны выполнять только специалисты 58
- Русский 58
- Существует опасность ожога рабочей жидкостью в системе существует опасность получить ожоги от разогретых поверхностей 58
- Техническое обслуживание ремонт 58
Похожие устройства
- Biral HXD 802 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 321 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 321-2 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 322 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 322-2 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 323 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 323-2 Инструкция по эксплуатации
- Biral HX 301 Инструкция по эксплуатации
- Biral HX 301-1 Инструкция по эксплуатации
- Biral HX 301-2 Инструкция по эксплуатации
- Biral HX 302 Инструкция по эксплуатации
- Biral HX 302-1 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 321 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 322 Инструкция по эксплуатации
- Biral HXD 301 Инструкция по эксплуатации
- Biral HXD 302 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 321 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 325 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 322 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 323 Инструкция по эксплуатации