Aurora AU 4470 [11/11] Ekspluatatsioon
![Aurora AU 4470 [11/11] Ekspluatatsioon](/views2/1435740/page11/bgb.png)
11
Enne puhastamist eemaldage seade elektrivõrgust. Tööpinda tuleb
puhastada pärast iga kasutamist. Ärge kasutage teravaid esemeid, ab-
rasiivseid ja keemilisi puhastusvahendeid. Kindlasti eemaldage mustus
ventilatsiooniavadest. Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle. Ärge
kunagi kastke seadet ega võrgujuhet vette või muudesse vedelikesse.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage
seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
SÄILITAMINE
Ühendage seade elektrivõrku. Tööpinna keskele asetage induktsioonpliidi jaoks sobiv toidunõu. Vajutage nuppu ON/OFF. Kui toidunõu on
sobiv, kostab helisignaal.
EKSPLUATATSIOON
Kasutage malmist, terasest (emailitud terasest), ferromagnetilise põhjaga või
spetsiaalselt induktsioonpliidi jaoks mõeldud toidunõusid. Alumiiniumist, vas-
est, kuumakindlast klaasist ja muudest mittemagnetiseeruvatest materjalidest
toidunõud ei sobi induktsioonpliidil kasutamiseks. Tuleb arvesse võtta, et mida
paksem ja siledam põhi, seda vähem elektrienergiat toidu valmistamisele kulub.
SOOVITUSED TOIDUNÕUDE KASUTAMISE KOHTA
Soovitatakse kasutada täiesti sileda põhjaga toidunõusid. Toid-
unõude põhja diameeter peab vastama keedupinna suurusele.
TOIDUNÕUD INDUKTSIOONPLIITIDE JAOKS
Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega.
Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöör-
duge kohalike võimuorganite poole. Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste ter-
visele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.
TÄHELEPANU! Toitekaabli pistikul on juhe ja kontakt maanduse jaoks.
Ühendage seade ainult vastavatesse maandatud pistikupesadesse.
TÄHELEPANU! Et vältida toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet ühe-
le ja samale elektriliinile taha teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt.
Ärge pange pliiti tööle tühjade nõudega. Ärge kasutage metallist nõusid, mis
võivad tööpinna pinnakatet kriimustada. Ärge paigaldage seadet seina ja
mööbli vahetusse lähedusse. Seadme ümber peab olema vaba ruumi mitte
vähem kui 30-40 сm.
TÄHELEPANU! ISIKUD, KELLELE ON PAIGALDATUD KARDIOSTIMULAA-
TOR, EI TOHI OLLA INDUKTSIOONPLIIDILE SELLE TÖÖTAMISE AJAL LÄHE-
MAL KUI 60 СM.
TÄHELEPANU! Põletuste vältimiseks ärge puudutage tööpinda toiduvalmista-
mise ajal ja vahetult selle järel. Seadme töötamise ajal tööpind ei kuumene, kuid
seda kuumutavad tulised toidunõud. TÄHELEPANU! Kontrollige alati valmis
toidu temperatuuri, eriti siis, kui toit on mõeldud laste jaoks. Ärge serveerige
toitu kohe pärast valmistamist, laske sellel natuke jahtuda.
TÄHELEPANU! Paigaldage seade kuivale, tasasele, stabiilsele horisontaalsele
pinnale, mis pliidi ja toidunõude raskust välja kannataks. Ärge paigaldage in-
duktsioonpliiti vaibale või laualinale, kuna see võib takistada ventilatsiooni ja
seade võib üle kuumeneda.
TÄHELEPANU! Jälgige, et ventilatsiooniavadesse ei satuks kõrvalisi esemeid,
vedelikku või putukaid.
TÄHELEPANU! Ärge sulgege ventilatsiooniavasid.
TÄHELEPANU! Ärge kasutage toidu valmistamise jaoks klaasist, keraamilisi,
alumiiniumist toidunõusid. Toidunõud peavad olema läbimõõduga mitte vä-
hem kui 12 cm ja põhja paksusega alates 2 kuni 6 mm.
TÄHELEPANU! Keelatud on seadet töötamise ajal ühest kohast teise kanda.
TÄHELEPANU! Õnnetuste vältimiseks veenduge, et toidunõude ja tööpinna
vahel ei oleks paberit, kangast või alumiiniumfooliumit. Tööpinda võivad kah-
justada mistahes sellele kukkuvad esemed, sealhulgas toidunõud. Tööpinda
võib kriimustada selle peal malmist, valatud alumiiniumist või kahjustatud
põhjaga nõude ümberpaigutamine. Tööpinna kahjustuste vältimiseks ärge
laske vedelikel toidu valmistamise ajal üle keeda. Kui te toidu valmistamise ajal
eemaldate toidunõu tööpinnalt, lülitub pliit automaatselt välja.
NUPP TIMER
Pärast nupu On/O vajutamist vajutage nuppu TIMER. See funktsioon
võimaldab valmistada toitu määratud võimsusel, seadistades seejuures
vajaliku tööaja. Vajutage nuppu TIMER, ekraanil kuvatakse valmistamise
aeg 0:00. Nuppude „-“ „+“ abil seadistage vajalik tööaeg. Taimerit saab
seadistada alates 0:00 minutist kuni 3:00 tunnini. Samuti saate Te seadis-
tada soovitud stardi edasilükkamise aja alates 0:00 kuni 24:00 tunnini.
NUPP ELEC / VOLT
Te saate pliidi töötamise ajal vaadata elektrienergia tarbimist, vaju-
tades nupule ELEC/VOLT.
NUPP CHILD LOCK
See funktsioon välistab seadme juhuslikku kasutamist. Selle funkt-
siooni seadistamiseks vajutage ja hoidke kolme sekundi vältel all
nuppu CHILD LOCK. Selle funktsiooni väljalülitamiseks vajutage ja
hoidke kolme sekundi vältel all nuppu CHILD LOCK.
NUPP PAUSE
See funktsioon võimaldab seadistada pausi toiduvalmistamise ajal.
Seejuures säilivad kõik seadistused. Korduval nupu Pause vajutami-
sel toiduvalmistamise protsess jätkub.
NUPP ON/OFF
Seadme sisse- ja väljalülitamine.
NUPP FUNCTION
Vajutage nuppu FUNCTION ja valige üks 8-st automaatse juhtimise
programmidest.
PROGRAMM HOTPOT
Ekraanil kuvatakse 2000 samaaegselt võimsuse indikaatoriga. Prog-
rammi HOTPOT jaoks on Teil võimalik seadistada 8 võimsuse regu-
leerimise taset alates 100W kuni 2000W.
PROGRAMM STIR-FRY
Ekraanil kuvatakse 270 samaaegselt temperatuuri indikaatoriga.
Programmi STIR-FRY jaoks on Teil võimalik seadistada 8 tempera-
tuuri reguleerimise taset alates 60 °С kuni 270 °С.
PROGRAMM SOUP
Ekraanil kuvatakse 1300 samaaegselt võimsuse indikaatoriga. Prog-
rammi SOUP jaoks on Teil võimalik seadistada 8 võimsuse reguleeri-
mise taset alates 100 W kuni 2000 W.
PROGRAMM PORRIDGE
Ekraanil kuvatakse 1000 samaaegselt võimsuse indikaatoriga. Prog-
rammi PORRIDGE jaoks on Teil võimalik seadistada 8 võimsuse regu-
leerimise taset alates 100W kuni 2000W.
PROGRAMM MILK
Ekraanil kuvatakse 800 samaaegselt võimsuse indikaatoriga.
PROGRAMM STEAM
Ekraanil kuvatakse 1600 samaaegselt võimsuse indikaatoriga. Prog-
rammi STEAM jaoks on Teil võimalik seadistada 8 võimsuse regulee-
rimise taset alates 100W kuni 2000W.
PROGRAMM WARM
Ekraanil kuvatakse 80 samaaegselt temperatuuri indikaatoriga. See
programm ei võimalda temperatuuri reguleerida ja on määratud
automaatselt.
PROGRAMM ROAST
Ekraanil kuvatakse 160 samaaegselt temperatuuri indikaatoriga.
JUHTPANEEL
Содержание
- Electric 1
- Induction cooker 1
- Control panel 3
- Operation 3
- Security measures 3
- Tableware for induction cookers 3
- Cleaning and care 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Посуда для индукционных плит 4
- Эксплуатация 4
- Заходи безпеки 5
- Панель управления 5
- Хранение 5
- Чистка и уход 5
- Środki bezpieczeństwa 6
- Експлуатація 6
- Зберігання 6
- Панель управління 6
- Посуд для індукційних плит 6
- Чищення і догляд 6
- Naczynia do kuchenek indukcyjnych 7
- Obsługa 7
- Panel sterowania 7
- Czyszczenie i obsługa 8
- Indukcinėms viryklėms tinkami indai 8
- Naudojimas 8
- Przechowywanie 8
- Saugumo reikalavimai 8
- Valdymo skydelis 8
- Drošības pasākumi 9
- Saugojimas 9
- Valymas ir priežiūra 9
- Ekspluatācija 10
- Glabāšana 10
- Indukcijas plītīm paredzētie trauki 10
- Ohutusmeetmed 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Vadības panelis 10
- Ekspluatatsioon 11
- Juhtpaneel 11
- Puhastamine ja hooldus 11
- Säilitamine 11
- Toidunõud induktsioonpliitide jaoks 11
Похожие устройства
- Aurora AU 3452 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3457 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 252 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3456 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3680 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3681 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3682 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3370 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3372 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3371 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 326 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 327 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3321 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3322 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3320 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3323 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3324 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3357 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3358 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3110 Инструкция по эксплуатации