Cuenod C 75 BX 517/8 T1 [5/32] 2007 art nr 13 013 498d 5
![Cuenod C 75 BX 517/8 T1 [5/32] 2007 art nr 13 013 498d 5](/views2/1436546/page5/bg5.png)
09/2007 - Art. Nr. 13 013 498D 5
Type
Tipo
Tipo
Type
Art
Тип
Groupe
Gruppo
Grupo
Group
Gruppe
Группа
Pression de distribution
Pression de distribution
Pressione di distribuzione
Presión de distribución
Distribution pressure
Eingangsdruck
Давление на входе
Hi à 0
°
C et 1013 mbar
Hi a 0°C e 1013 mbar
Hi à 0° C y 1013 mbar
Hi at 0°C and 1013 mbar
Hi bei 0°C und 1013mbar
Hi при 0°C и 1013 мбар
Gaz
Gas
Gas
Gas
Gas
Газ
Pn
mbar
мбар
Pmin
mbar
мбар
Pmax
mbar
мбар
min
(kWh/m
3
)
мин.
(кВтч/м
3
)
max
(kWh/m
3
)
макс.
(кВтч/м
3
)
Gaz H
Gas H
Газ H
2H
20
25
40
50
100
300
17
20
32
42,5
80
240
25
30
48
57,5
120
360
9,5 11,5 G20
Gaz L
Gas L
Газ L
2L
25
300
20
240
30
360
8,5 9,5 G25
Gaz P
Gas P
Газ P
3P
37
148
25
120
45
180
24,5 26,5 G31
Содержание
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 2
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 3
- 2007 art nr 13 013 498d 4 4
- C100 g20 p20 mbvef420fp p20 vgd dn50 p20 vgd dn65 4
- C75 g20 p20 mbvef420fp p20 vgd dn50 p25 40 mbvef 420fp p50 100 mbvef 412 p300 mbvef 407 4
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие поля 4
- Dapa mbar 4
- G20 p25 mbvef 420fp p25 vgd dn50 p25 vgd dn65 p40 50 mbvef 420fp p100 mbvef 412 p300 mbvef 407 4
- G25 p25 mbvef 420 fp p300 mbvef 407 g25 p25 mbvef 420 fp p300 mbvef 407 4
- G31 p37 mbvef 420 p148 mbvef 407 g31 p37 mbvef 412 p148 mbvef 407 4
- 2007 art nr 13 013 498d 5 5
- 2007 art nr 13 013 498d 6 6
- 2007 art nr 13 013 498d 7 7
- Brûleur bruciatore quemador burner brenner горелка 7
- Composition de la rampe gaz composizione della rampa gas composición de la rampa de gas gas manifold composition zusammensetzung der gasarmatur газорегулирующая арматура 7
- Filtre filtro filtro filter filter фильтр 7
- Gaz gas gas gas gas газ 7
- Gw mb vef vgd 7
- Intégré incorp 7
- P gaz p gas p gas p gas p gas газ п mbar мбар 7
- P max kw квт 7
- Pressostat pressostato presostato press switch druckwächter реле давления 7
- Vanne valvola válvula valve ventil клапан contrôleur étanchéité controllore tenuta control estanqueidad leakage test unit dichtheitskontroll контроль утечек vps 7
- Ø bride ø brida ø brida ø flange ø flansch ø 7
- Внутр 7
- Карман ный 7
- Фланец 7
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 8
- Чертеж с размерами 8
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 9
- Чертеж с размерами 9
- 2007 art nr 13 013 498d 12 12
- 2007 art nr 13 013 498d 13 13
- 2007 art nr 13 013 498d 15 15
- 2007 art nr 13 013 498d 17 17
- Designación 17
- 2007 art nr 13 013 498d 18 18
- 2007 art nr 13 013 498d 19 19
- 2007 art nr 13 013 498d 20 20
- 2007 art nr 13 013 498d 22 22
- 0 2 0 3 24
- 3 4 5 6 7 8 24
- 7 2 9 6 24
- 8 2 8 3 7 3 24
- 8 6 8 4 24
- A l l u r e s o u p i d 24
- B e g r e n z e r 24
- B e p e r k i n g s t h e r m o s t a a t 24
- B e s c h e r m i n g v a n d e i n s t a l l a t i e m o e t i n o v e r e e n 24
- B e t r i e b s s t u n d e n z ä h l e r 24
- B e v e i l i g i n g t h e r m o s t a a t 24
- B r a n d e r 24
- B r e n n e r 24
- B r u c i a t o r e 24
- B r û l e u r 24
- B u r n e r 24
- B5 t7 t8 24
- C o m p t e u r h o r a i r e 24
- C o n f o r m e a u x n o r m e s e n v i g u e u r 24
- C o n t a d o r h o r a r i o 24
- C o n t a o r e 24
- D a t e 24
- D e n g e l t e n d e n n o r m e n e n t s p r e c h e n 24
- D e r s c h u t z d e r a n l a g e m u s s 24
- E n c o n f o r m i d a d c o n l a s n o r m a s e n v i g o r 24
- E r d u n g n a c h ö r t l i c h e n v o r s c h r i f t e n a a r d i n g i n o v e r e e n s t e m m i n g m e t h e r p l a a t s e l i j k n e t 24
- E t a p a s o p i d 24
- F a l l o 24
- G l 0 3 1 0 0 4 8 24
- I n c o n f o r m i t à a l l e n o r m e i n v i g o r e 24
- I n c o n v e n i e n t e 24
- L 1 t 1 24
- L a p r o t e c c i ò n d e l a i n s t a l a c i ò n d e b e s e r 24
- L a p r o t e c t i o n d e l i n s t a l l a t i o n d o i t ê t r e 24
- L a p r o t e z i o n e d e l l i n s t a l l a z i o n e d e v e e s s e r e 24
- L f l 1 24
- L i m i t a d o r 24
- L i m i t a d o r d e s o b r e c a l e n t a m i e n t o 24
- L i m i t a t o r e 24
- L i m i t e r 24
- L i m i t e u r 24
- M i s e à l a t e r r e c o n f o r m é m e n t a u r é s e a u l o c a l m e s s a a t e r r a i n c o n f o r m i t à a l l a r e t e l o c a l e 24
- M u s t c o m p l y w i t h t h e a c t u a l n o r m s 24
- N d e s c h é m a 6 24
- O p t i o n s o p z i o n e o p c i o n e s o p t i o n s o p t i o n e n o p t i e 24
- P a g e 24
- P a n n e 24
- P r o t e c t i o n o f t h e i n s t a l l a t i o n 24
- P u e s t a a t i e r r a e n c o n f o r m i d a d c o n l a r e d l o c a l e a r t h i n g i n a c c o r d a n c e w i t h t h e l o c a l r e g u l a t i o n 24
- Q u e m a d o r 24
- R u n n i n g h o u r s m e t e r 24
- S 1 h 1 0 24
- S a f e t y l i m i t e r 24
- S i c h e r h e i t s b e g r e n z e r 24
- S t a d i o p i d 24
- S t a g e s o r p i d 24
- S t e m m i n g v o l g e n s d e n o r m e n d i e v a n k r a c h t z i j n 24
- S t o r i n g 24
- S t u f i g o d e r p i d 24
- S t ö r u n g 24
- T e r m o s t a d o d i s i c u r e z z a 24
- T h p r s é c u r i t é 24
- T r a p o f p i d 24
- T r i 4 0 0 v 5 0 h z 24
- T r o u b l e 24
- T2 s3 b4 24
- U u r t e l l e r 24
- U v w pe 24
- V 50hz 24
- 0 2 0 3 25
- 3 4 5 6 7 8 25
- G l 0 3 1 0 0 4 8 25
- N d e s c h é m a 6 25
- P a g e 25
- Q u e m a d o r 25
- 0 2 0 3 26
- 1 2 1 4 26
- 3 4 5 6 7 8 26
- B r a n d e r 26
- B r e n n e r 26
- B r u c i a t o r e 26
- B r û l e u r 26
- B u r n e r 26
- D a t e 26
- F u e l g a s o l i o 26
- G a s o l e o o i l 26
- G a s r a m p e 26
- G a s s t r a s s e 26
- G a s t r a i n 26
- G a s v a l v e u n i t 26
- G a s v e r d e e l b u i s 26
- G l 0 3 1 0 0 4 8 26
- L f l 1 26
- M b v e f 26
- N d e s c h é m a 6 26
- O p t i o n o p t i o n o p t i e 26
- O p t i o n o p z i o n e o p c i o n 26
- P a g e 26
- Q u e m a d o r 26
- R a m p a d e g a s 26
- R a m p e g a z 26
- Rampa gas 26
- Rampe gaz 26
- T7 t8 t6 b5 26
- Y 1 5 y 1 3 26
- Ö l o l i e 26
- 0 2 0 3 27
- 3 4 5 6 7 8 27
- B r a n d e r 27
- B r e n n e r 27
- B r u c i a t o r e 27
- B r û l e u r 27
- B u r n e r 27
- D a t e 27
- G l 0 3 1 0 0 4 8 27
- N d e s c h é m a 6 27
- P a g e 27
- Q u e m a d o r 27
- 6 2 9 7 28
- A a n u i t 28
- A c c e s o s p e n t o c o n t e l e c o m a n d o m a r c h a p a r a d a m e d i a n t e t e l e m a n d o 28
- A c c e s o s p e n t o m a r c h a p a r a d a 28
- B r a n d e r m o t o r 28
- B r e n n e r m o t o r 28
- B u r n e r m o t o r 28
- B y p a s s v a l v e 28
- C a j a d e m a n d o y s e g u r i d a d 28
- C o f f r e t d e c o n t r ô l e 28
- C o n t a c t o r r e l a y 28
- C o n t a t t o r e r e l è c o n t a c t o r e l é 28
- C o n t r o l a n d s a f e t y 28
- C o n t r o l d e e s t a n q u e i d a d v p s 5 0 4 28
- C o n t r o l e d é t a n c h é i t é v p s 5 0 4 a f d i c h t i n g s c o n t r o l e v p s 5 0 4 28
- C o n t r o l f u s e 28
- C o n t r o l l o d e l l a t e n u d a v p s 5 0 4 28
- C o u r e n t b r i d g e 28
- D a m p e r m o t o r 28
- D e g b 28
- D i c h t k o n t r o l l e v p s 5 0 4 28
- D é f a u t é t a n c h é i t é 28
- E i n a u s 28
- E i n a u s f e r n g e s t e u e r t a a n u i t m e t a f s t a n d s b e s t u r i n g 28
- F e u e r u n g s a u t o m a t 28
- F l a m e m o n i t o r 28
- F l a m m e n w a c h t e r 28
- G a s g a s o l e o 28
- G a s g a s o l i o p e r t e l e c o m a n d o g a s g a s o l e o m e d i a n t e t e l e m a n d o g a s o l i e m e t a f s t a n d s b e s t u r i n g 28
- G a s l a c k 28
- G a s m a n g e l 28
- G a s p r e s s o s t a a t 28
- G a s v a l v e b u r n e r s i d e 28
- G a s ö l 28
- G a s ö l f e r n g e s t e u e r t 28
- G a z f u e l 28
- G a z f u e l p a r t é l é c o m m a n d e 28
- G l 0 3 1 0 0 4 8 28
- I n t e r i n t e r r 28
- I n t e r r m a n a u t o i n t e r r u p t o r m a n u a l a u t o s c h a k e l a a r m a n a u t o 28
- I n t e r r u p t o r 28
- L u c h t p r e s s o s t a a t 28
- L u f t d r u c k w ä c h t e r 28
- M a n c a n z a d e l g a s a u s e n c i a d e g a s g a s g e b r e k 28
- M a n o s t a t 28
- M a n q u e d e g a z 28
- M a p a r t é l é c o m m a n d e 28
- M a r c h e a r r ê t 28
- M e e t b r u g 28
- M e s s b r u e c k e 28
- M i n g a s p r e s s u r e 28
- M o t e u r d e l a p o m p e m o t o r d e l a b o m b a 28
- M o t e u r d u 28
- M o t o r d e l q u e m a d o r 28
- M o t o r e d e l l a p o m p a 28
- N d e s c h é m a 6 28
- N l e s 28
- O n o f f b y r e m o t e c o n t r o l 28
- O n t s t e k i n g s t r a n s f o r m a t o r 28
- On off 28
- P a g e 28
- P o m p m o t o r 28
- P r e s o s t a t o d e a i r e 28
- P r e s o s t a t o d e g a s 28
- P r e s s o s t a t o a r i a 28
- P r e s s o s t a t o g a s 28
- P r o g r a m m a t o r e d i c o m a n d o 28
- P u e n t e d e m e d i c i o n 28
- P u m p e m o t o r 28
- P u m p m o t o r 28
- Pont de mesure 28
- S a f e t y g a s v a l v e 28
- S c h a k 28
- S c h a l t e r 28
- S e r v o m o t e u r 28
- S e r v o m o t o r 28
- S e r v o m o t o r e 28
- S w i t c h 28
- T h e r m i s c h e b e s c h e r m i n g m 1 28
- T i g h t n e s s c o n t r o l v p s 5 0 4 28
- T r a n s f o r m a d o r d e e n c e n d i d o t r a s f o r m a t o r e 28
- V a l v o l a b y p a s s v a l v u l a b y p a s s 28
- V a l v u l a d e s e g u r i d a d d e g a s 28
- V a n n e b y p a s s 28
- V a n n e d e p r o t e c t i o n 28
- V a n n e g a z 28
- W ä r m e s c h u t z m 1 28
- D a t e 29
- G a s o l e o 29
- G l 0 3 1 0 0 4 8 29
- N d e s c h é m a 6 29
- P a g e 29
Похожие устройства
- Cuenod C 75 BX 517/8 T1 Буклет
- Cuenod C 75 BX 517/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 75 BX 517/8 T2 Буклет
- Cuenod C 75 BX 517/8 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 75 BX 517/8 T3 Буклет
- Cuenod C 100 BX 517 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 100 BX 517 T1 Буклет
- Cuenod C 100 BX 517 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 100 BX 517 T2 Буклет
- Cuenod C 100 BX 517 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 100 BX 517 T3 Буклет
- Cuenod C 100 BX 517/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 100 BX 517/8 T1 Буклет
- Cuenod C 100 BX 517/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 100 BX 517/8 T2 Буклет
- Cuenod C 100 BX 517/8 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 100 BX 517/8 T3 Буклет
- Cuenod NC12 B117 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod NC12 B117 T2 Буклет
- Cuenod NC12 B117 T1 Инструкция по эксплуатации