Gorenje OGBS 50 ORB6 598327 [42/48] Priključivanje na vodovod
![Gorenje OGBS 50 ORB6 598327 [42/48] Priključivanje na vodovod](/views2/1446078/page42/bg2a.png)
42
SR/MNE
PRIKLJUČIVANJE NA VODOVOD
Dovod i odvod vode su označeni bojama na cevima bojlera. Dovod hladne vode je
označen plavom, a odvod tople vode crvenom bojom.
Bojler možete da priključite na vodovodnu mrežu na dva načina. Zatvoreni sistem
(pod pritiskom), omogućava ispuštanje vode na više mesta. Otvoreni, sistem bez
pritiska omogućava ispuštanje vode samo na jednom mestu za ispuštanje. S obzirom
na sistem priključivanja koji izaberete, morate da ugradite i adekvatnu bateriju za
mešanje.
Kod priključivanja pri zatvorenom sistemu pod pritiskom (sl. 2) potrebno je na
mestima ispuštanja vode upotrebiti baterije za mešanje pod pritiskom. Na dotočnu
cev potrebno je, zbog obezbeđivanja sigurnosti poprilikom rada bojlera, ugraditi
sigurnosni ventil ili sigurnosnu grupu koja sprečava povećanje pritiska u bojleru za
više od 0,1 MPa (1 bar) iznad nominalnog. Otvor za ispuštanje vode na sigurnosnom
ventilu mora obavezno da ima izlaz na atmosferski pritisak. Kad se voda u kotlu
zagreva, povećava se i pritisak, ali do granice koju dozvoljava sigurnosni ventil. Pošto
je vraćanje vode u vodovodnu mrežu blokirano, može doći do kapanja vode iz
odlivnog otvora sigurnosnog ventila. Te kapljice vode možete da usmerite u odvod
preko posebnog sistema za ispuštanje vode, koji morate da postavite ispod
sigurnosnog ventila. Odvodna cev, smeštena ispod elementa za ispuštanje na
sigurnosnom ventilu, mora da bude nameštena u smeru pravo nadole i na
temperaturi na kojoj ne smrzava.
U slučaju da želite da izbegnete kapanje vode iz sigurnosnog ventila, morate na
dotočnu cev bojlera ugraditi ekspanzionu posudu zapremine najmanje 5% od
zapremine bojlera.
Za pravilan rad sigurnosnog ventila treba periodično obavljati kontrole, odstranjivati
vodeni kamenac i proveravati da sigurnosni ventil nije blokiran. Kod proveravanja,
pomicanjem ručke ili odvijanjem matice zavrtnja (zavisno od vrste zavrtnja) otvorite
ispuštanje iz sigurnosnog ventila. Pri tome kroz mlaznicu ventila za isticanje mora da
proteče voda, kao znak da je ventil besprekoran.
Kod otvorenog sistema bez pritiska (sl. 3) potrebno je na ulazu vode u bojler montirati
nepovratni ventil, koji sprečava isticanje vode iz bojlera, ako u mreži nestane vode.
Kod ovog sistema priključivanja dozvoljeno je montirati samo protočnu bateriju za
mešanje vode. U bojleru se zbog zagrevanja povećava zapremina vode, što uzrokuje
kapanje iz cevi baterije za mešanje. Jakim zatezanjem ručice baterije za mešanje
nećete sprečiti kapanje nego možete samo da pokvarite bateriju.
Содержание
- Вертикальному положенні мал 1 щоб полегшити перевірку і заміну магнієвого анода рекомендується 4
- Водонагрівач має бути встановлений якомога ближче до місця подачі води при монтажі водонагрівача у приміщенні де встановлені ванна або душ слід обов язково дотримуватися вимог стандарту iec 60364 7 701 vde 0100 частина 701 кріплення до стіни проводиться гвинтами номінальним діаметром не менше 8 мм слабкі стіни на які планується повісити водонагрівач слід відповідним чином укріпити нагрівач слід установлювати тільки у 4
- Монтаж 4
- Передбачити проміжок між верхівкою водонагрівача та стелею див розмір g на мал приєднувальні та монтажні розміри в іншому випадку для проведення сервісних робіт водонагрівач доведеться демонтувати технічні характеристики приладу 4
- Шановний покупець ми вдячні вам за придбання нашої продукції перед установкою та першим використанням водонагрівача будь ласка уважно прочитайте цю інструкцію водонагрівач виготовлений згідно з чинними стандартами випробуваний має сертифікат відповідності вимогам технічного регламенту щодо безпеки машин та обладнання а також сертифікат відповідності вимогам регламенту щодо електромагнітної сумісності основні технічні характеристики водонагрівача наведені в таблиці маркування розміщеній з нижнього боку корпусу біля сполучних шлангів підключення до електромережі та водопроводу має здійснювати тільки кваліфікований фахівець сервісне обслуговування ремонт видалення накипу перевірку або заміну антикорозійного захисного анода також може здійснювати тільки уповноважена сервісна служба 4
- Мал 1 вертикальний монтаж на стіну 5
- Моделі з базовим регулюванням eco base 5
- Моделі з регулюванням eco smart 5
- Підключення до водопровідної мережі 6
- Підключення до електромережі 7
- Експлуатація водонагрівача 8
- Технічне обслуговування і догляд 11
- Маркировочной табличке расположенной с нижней стороны корпуса возле присоединительных шлангов подключение к электросети и водопроводу должно осуществляться уполномоченным специалистом также сервисное обслуживание ремонтные работы удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода может осуществлять только 13
- Нагреватели могут быть установлены на стену только в вертикальном положении рис 1 с целью облегчения проверки и замены магниевого анода рекомендуется между верхним краем водонагревателя и потолком предусмотреть зазор см размер g на рисунке присоединительные и монтажные размеры в противном случае для проведения сервисных работ водонагреватель придется демонтировать 13
- Регламента о безопасности машин и оборудования а также сертификат соответствия требованиям регламента по электромагнитной совместимости основные технические характеристики водонагревателя указаны в 13
- Технические характеристики аппарата 13
- Уважаемый покупатель благодарим вас за покупку нашего изделия просим вас перед установкой и первым использованием водонагревателя внимательно прочитать инструкцию водонагреватель изготовлен в соответствии с действующими стандартами испытан и имеет сертификат соответствия требованиям технического 13
- Уполномоченная сервисная служба монтаж нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам подачи воды при монтаже водонагревателя в помещении где находятся ванна или душ необходимо обязательно соблюдать требования стандарта iec 60364 7 701 vde 0100 часть 701 крепление к стене осуществляется при помощи шурупов номинального диаметра не менее 8 мм слабые стены в местах где будет висеть нагреватель необходимо укрепить соответствующим образом 13
- Модели с базовой регулировкой eco base 14
- Модели с регулировкой eco smart 14
- Рис 1 вертикальная установка на стену 14
- Подключение к водопроводу 15
- Подключение к электросети 16
- Эксплуатация водонагревателя 17
- Техническое обслуживание и уход 20
- Алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды өтінеміз сужылытқыш қолданыстағы стандарттарға сай жасалған сыналған және машина және жабдықтардың қауіпсіздігі туралы техникалық регламент 22
- Аппараттың техникалық сипаттамалары 22
- Талаптарына сәйкестігі жөніндегі сертификатқа және электрмагниттік 22
- Құрметті сатып алушы біздің бұйымымызды сатып алғаныңыз үшін сізге алғысымызды білдіреміз сужылытқышты орнату және алғашқы рет пайдаланар 22
- Үйлесімділігі бойынша регламент талаптарына сәйкестігі жөніндегі сертификатқа ие сужылытқыштың негізгі техникалық сипаттамасы корпусының астыңғы жағында жалғау шлангілерінің жанында орналасқан маркалау тақтайшасында көрсетілген электр желісіне және су құбырларына қосу ісі уәкілетті мамандар тарапынан жүзеге асырылуы тиіс сервистік қызмет көрсету тексеру және тоттануға қарсы қолданылатын қорғаныс анодын ауыстыру жұмыстарын тек қана уәкілетті сервистік қызметтер жүзеге асыра алады жинақтау жылытқыш су жіберу орындарына анағұрлым жақын орнатылуы тиіс сужылытқышты ванна немесе душ бар жайларда жинақтау барысында міндетті түрде iec 60364 7 701 vde 0100 701 бөлімі стандартының талаптарын ұстану қажет қабырғаға бекіту нақты диаметрі 8 мм ден кем болмайтын бұрама шегелер арқылы жүзеге асырылады сужылытқыштың асылып тұратын босаң жерлерін тиісті жолмен нығайту қажет жылытқыштар қабырғаға тек тік қалпында орнатылуы керек 1 сурет магнийлі анодын тексеру мен ауыстыруды жеңілдету үшін сужылытқыштың 22
- Eco base базалық реттеуі бар үлгілер 23
- Eco smart реттеуі бар үлгілер 23
- Сурет қабырғаға тігінен орнату 23
- Су құбырына қосылу 24
- Электржелісіне қосу 25
- Сужылытқышты пайдалану 26
- Техникалық қызмет көрсету және күтім 29
- Instalare 31
- Instalați boilerul cât mai aproape de locul de folosire dacă veţi instala boilerul în spaţiul în care se află cada de baie sau cabina de duş este obligatoriu a respecta cerinţele prevăzute în standardul iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 boilerul se montează pe perete folosind șuruburi de perete cu diametrul de minim 8 mm după caz peretele trebuie să fie ranforsat în locul în care se montează boilerul boilerul poate fi fixat în perete doar în poziţie verticală fig 1 pentru a facilita inspectarea și înlocuirea anodului de magneziu vă recomandăm să lăsați suficient spațiu între partea superioară a boilerului și tavan vezi dimensiunea g din schiță dimensiuni de racordare și montare în caz contrar va fi necesară demontarea boilerului pentru a efectua lucrările de reparare și întreținere proprietăţile tehnice ale aparatului 31
- Stimați cumpărători vă mulţumim că ați achiziţionat produsul nostru vă rugăm ca înainte de instalarea şi de prima utilizare a aparatului să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni acest boiler de apă a fost fabricat în conformitate cu standardele relevante şi testat de autorităţile competente după cum se indică în certificatul de siguranţă şi în certificatul de compatibilitate electromagnetică caracteristicile tehnice de bază ale acestui produs sunt înscrise pe tăblița de pe fundul boilerului de lângă elementul de racordare boilerul poate fi conectat la sursele de alimentare cu apă şi curent electric doar de către un instalator autorizat accesul în interiorul boilerul cu scopul reparării sale sau a îndepărtării calcarului şi a inspectării sau înlocuirii anodului de protecţie anticorosivă se poate efectua doar la un atelier de service autorizat 31
- Fig 1 montarea verticală pe perete 32
- Modele cu sistem de reglare eco base 32
- Modele cu sistem de reglare eco smart 32
- Conectarea la sursa de alimentare cu apă 33
- Conectarea boilerului la reţeaua electrică 34
- Utilizarea boilerului 35
- Întreținere 37
- Sr mne 39
- Poštovani kupci zahvaljujemo vam se što ste kupili naš proizvod molimo da pre montaže i prve upotrebe bojlera pažljivo pročitate uputstvo bojler je proizveden u skladu sa važećim standardima i zvanično je ispitan za njega je izdat bezbednosni sertifikat i sertifikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti njegove osnovne tehničke osobine navedene su na tablici sa natpisom nalepljenoj na dnu kotla u blizini priključnih cevi priključenje bojlera na vodovodnu i elektičnu mrežu može da izvrši samo stručnjak koji je osposobljen za to bilo kakav zahvat u unutrašnjost bojlera zbog popravljanja uklanjanja vodenog kamenca i proveravanja ili zamenjivanja antikorozivne zaštitne anode može da izvrši samo ovlašćena servisna služba montaža montirajte bojler što bliže priključku za vodu i pričvrstite ga na zid odgovarajućim vijcima ako bojler ugradite u prostoriju u kojoj je kada za kupanje ili tuš obavezno bi trebalo da se uvažavaju zahtevi standarda iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 na zid ga pričvrsti 40
- Sr mne 40
- Modeli sa eco smart regulacijom 41
- Modeli sa osnovnom eco base regulacijom 41
- Sl 1 vertikalno montiranje na zid 41
- Sr mne 41
- Priključivanje na vodovod 42
- Sr mne 42
- Priključivanje na električnu mrežu 43
- Sr mne 43
- Sr mne 44
- Upotreba bojlera 44
- Sr mne 45
- Održavanje 46
- Sr mne 46
- Sr mne 47
Похожие устройства
- Bosch Tronic TR 2000 T 15 B Инструкция по эксплуатации
- Kospel Bonus KDE 27 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima EWH 80 F Инструкция по эксплуатации
- Timberk Giant SWH RS5 500 V Руководство по эксплуатации
- OSO Saga S 200 4,5 кВт Инструкция по эксплуатации
- Kospel Primus EPJ 4,4 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SIG-2 11 p Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 10044 20 B11 TSRC Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 80 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBFU 50 SM B6 539260 Инструкция по эксплуатации
- Baxi V 510 TS Инструкция по эксплуатации
- Kospel Twister EPS-3,5 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Jungle IWR2 H-IWR2-5P-UI073/CS Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Utta SWE5 H-SWE5-30V-UI401 Руководство по эксплуатации
- OSO Saga S 200 3 кВт Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBFU 100 SM B6 539264 Инструкция по эксплуатации
- OSO Saga S 300 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4513М Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Gulfstream H-GW1-AMW-UI305 Инструкция по эксплуатации
- Kospel Bonus KDE 12 Инструкция по эксплуатации