Gorenje DT9SY2B 579207 [16/48] Nastavenie stupňa vý konu odsávača
![Gorenje DT9SY2B 579207 [16/48] Nastavenie stupňa vý konu odsávača](/views2/1445586/page16/bg10.png)
SK 2
POZOR:
Je nutné zabezpečiť vodorovné založenie
odsávača pár.
ODŤAHOVÁ VERZIA
x Pri použití odťahovej verzie obr.4 sú výpary
vypúšťané do odťahového otvoru odťahovou
hadicou, ktorá je prírubou pripevnená k
odsávaču. Odťahovú hadicu a pripevňovacie
spony je nutné dokúpiť.
x Odťah sa uskutočňuje cez horný vývod odsávača,
na ktorý napojíme odťahovú hadicu a jej druhý
koniec vsunieme do odťahového otvoru. Priemer
odťahovej hadice musí byť rovnaký ako priemer
pripájacej príruby - 150 mm alebo s redukciou
Ø 120 mm (pri použití hadice Ø 120 mm
dôjde k
zníženiu sacieho výkonu a ku zvýšeniu hlučnosti)
MONTÁŽ ODŤAHOVEJ VERZIE A
DEKORAČNÉHO KOMÍNA (OBR 5)
x Na zavesený odsávač pripevníme pomocou
hadicovej spony jeden koniec odťahovej hadice,
druhý koniec pripevníme do odťahového otvoru.
x Oba diely (horný C a dolný B) dekoračného
komína, zasunuté do seba, umiestnite na
zavesený odsávač.
x Horný diel C vysuňte do požadovanej výšky,
zaznačte hornú polohu a vyznačte upevňovacie
otvory konzoly (K).
x Dekoračný komín odstráňte a vyvŕtajte vyznačené
otvory pre hmoždinky.
x Priskrutkujte konzolu (K) a kryt dekoračného
komína (M)
x Znovu upevnite oba diely dekoračného komína a
jeho horný diel vysuňte a upevnite dvoma
skrutkami ku konzole.
DÔLEŽITÉ!
Ochrannú fóliu z komínových dielov odstráňte až
pred konečnou inštaláciou dekoračného komína!
POZOR!
U odťahovej verzie nesmie byť v odsávači
nainštalovaný uhlíkový filter.
RECIRKULAČNÁ VERZIA
x Pre recirkuláciu je nutné k odsávaču pár dokúpiť
sadu pre recirkuláciu. Výpary sú odsávané cez
uhlíkový filter obr. 1 (E). Zbavené pachu sú
vedené hadicou a cez usmerňovač vypúšťané
vetracími otvormi v hornej časti dekoračného
komína späť do miestnosti.
x Táto verzia sa používa v prípadoch, keď nie je k
dispozícii odťahová šachta.
POZOR!
Pre recirkuláciu musí byť odsávač vybavený
uhlíkovým filtrom.
NASTAVENIE STUPŇA VÝKONU
ODSÁVAČA
x Stupne výkonu 1, 2, 3 nastavíme otáčaním
gombíka prepínača.
x Pri nastavení gombíka prepínača do polohy 1L,
2L alebo 3L je súčasne s odsávačom zapnuté
svetlo, viď obr 6.
ZAPNUTIE OSVETLENIE ODSÁVAČA
Osvetlenie odsávača zapneme otočením gombíka prepínača
do polohy "L"
VYPNUTIE ODSÁVAČA
Odsávač vypneme otočením gombíka prepínača do
polohy "0".
ÚDRŽBA A ČISTENIE
x Pri čistení a údržbe odpojte spotrebič od
elektrickej siete buď odpojením zo zásuvky, alebo
vypnutím predradeného ističa.
x Pravidelná údržba a čistenie zaistí výkonnosť,
spoľahlivosť a dlhšiu životnosť odsávača pár.
x Zvláštnu pozornosť venujte filtrom proti
mastnotám a uhlíkovým filtrom.
x Na čistenie odsávača nepoužívajte prostriedky,
obsahujúce agresívne látky, najmä chlór a
rozpúšťadlá.
KOVOVÝ FILTER PROTI MASTNOTÁM
x Kovový filter proti mastnotám (F) zachytáva
tukové čiastočky.
x Kovový filter musí byť čistený buď ručne alebo v
umývačke riadu (pri 65 q C) pomocou vhodných
saponátov.
x Pri umývaní v umývačke riadu môžu filtre proti
mastnotám mierne zmeniť farbu, táto skutočnosť
však neovplyvňuje ich funkčnosť.
x Po umytí nechajte filter riadne obschnúť a až
potom ho umiestnite späť do odsávača.
FILTER
x Uhlíkový filter (E) pohlcuje kuchynské pachy.
x Uhlíkový filter sa nesmie nikdy umývať!
INŠTALÁCIA ZAPNUTO FILTRA
Pozri obrázok 1.
UPOZORNENIE!
Zachytená mastnota vo filtri nielen ovplyvňuje výkon
odsávača. Pri zanedbanej údržbe môže tiež
spôsobiť vznietenie! Preto doporučujeme riadiť sa
pokynmi pre čistenie a výmenu filtrov.
LIKVIDÁCIA UHLÍKOVÝCH FILTROV PO
SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
x Použité filtre je možné likvidovať do komunálneho
odpadu.
x Likvidáciu je nutné vykonávať v súlade s
národnými normami a predpismi
Содержание
- Attention 5
- Description fig 5
- Electric connection 5
- Important information and recommendations 5
- Installation 5
- Operation and maintenance manual 5
- Cassette carbon filter 6
- Caution 6
- Grease metal filter 6
- Important 6
- Installation of cassette carbon filter 6
- Maintenance and cleaning 6
- Mounting of cooker hood 6
- Mounting of exhaustion version and of decoration chimney 6
- Recirculation version 6
- Setting the power level 6
- The exhaustion version 6
- Turning off the hood 6
- Turning on the lights 6
- Caution 7
- Claims 7
- Cleaning 7
- Lighting 7
- Liquidation of appliance after finishing of use 7
- Liquidation of carbon filters after finished lifetime 7
- Method of use and liquidation of packaging 7
- Notice 7
- Remark 7
- Replacing of halogen bulb fig 7 7
- Accessories of cooker hood 8
- Accessories of cooker hood for ordering 8
- Basic technical data 8
- Důležité informace a doporučení 10
- Elektrické připojení 10
- Instalace 10
- Montáž odsavače 10
- Návod k obsluze a údržbě 10
- Popis obr 1 10
- Důležité 11
- Instalace kazetového uhlíkového filtru 11
- Kazetový uhlíkový fi ltr 11
- Kovový filtr proti mastnotám 11
- Montáž odtahové verze a dekoračního komína 11
- Nastavení stupně výk onu odsavače 11
- Odtahová verze 11
- Recirkulační verze 11
- Upozornění 11
- Vypnutí odsavače 11
- Zapnutí osvětlení odsavače 11
- Údržba a čištění 11
- Likvidace spotřebiče po ukončení životnosti 12
- Likvidace uhlíkových filtrů po ukončení životnosti 12
- Osvětlení 12
- Poznámka 12
- Reklamace 12
- Výměna halogenové žá rovky obr 7 12
- Způsoby využití a li kvidace obalu 12
- Čištění 12
- Příslušenství odsavače 13
- Příslušenství odsavače na objednávku 13
- Základní technické ú daje 13
- Základní technické údaje 13
- Informační list 14
- Dôležité informácie a odporúčania 15
- Elektrické pripoje nie 15
- I nštalácia 15
- Montáž odsávača pár 15
- Návod na obsluhu a údržbu 15
- Popis obr 1 15
- Dôležité 16
- Filter 16
- Inštalácia zapnuto f iltra 16
- Kovový filter proti mastnotám 16
- Likvidácia uhlíkových filtrov po skončení životnosti 16
- Montáž odťahovej ver zie a dekoračného komína obr 5 16
- Nastavenie stupňa vý konu odsávača 16
- Odťahová verzia 16
- Recirkulačná verzia 16
- Upozornenie 16
- Vypnutie odsávača 16
- Zapnutie osvetlenie odsávača 16
- Údržba a čistenie 16
- Likvidácia spotrebiča po skončení životnosti 17
- Osvetlenie osvetlenie 17
- Poznámka 17
- Reklamácia 17
- Spôsoby využitie a likvidácia obalu 17
- Výmena halogénové žiarovky obr 7 17
- Čistenie 17
- Príslušenstvo odsavača pár 18
- Príslušenstvo odsavača pár na obednávku 18
- Základní technické ú daje 18
- Informačný list 19
- I nstrukcja obsługi i utrzymania 20
- Instalacja 20
- Podłączenie elektryc zne 20
- Postepując według tych instrukcji 20
- Unikniesz niepotrzebnych reklamacji opis rys 1 20
- Ważne informacje i z alecenia 20
- Filtr węglowy 21
- Instalacja filtra wę glowego 21
- Metalowy łapacz tłuszczów 21
- Montaż okapu 21
- Montaż wersji z odciągiem i dekoracyjnego komina rys 5 21
- Ustawienie stopnia mocy okapu 21
- Utrzymanie i czyszczenie 21
- Ważne 21
- Wersja recyrkulacyjna 21
- Wersja z odciągiem 21
- Wyłączenie okapu 21
- Włączenie oswietleni a 21
- Czyszczenie 22
- Likwidacja urządzenia po upływie żywotności 22
- Likwidacja zużytych filtrów węglowych 22
- Oświetlenie 22
- Reklamacje 22
- Utylizacja i likwidacja odpadu 22
- Wymiana żarówki halo genowej rys 7 22
- Akcesoria wyciągu ku chennego 23
- Akcesoria wyciągu ku chennego na zamówienie 23
- Podstawowe dane techniczne 23
- Beszerelés 25
- Elektr omos bekötés 25
- Elvezető verzió 25
- Figyelem 25
- Fontos információk és tanács ok 25
- Használati és karbantartási útmutató 25
- Leírás 1 es ábra 25
- Telepítése páraelszívó 25
- Vigyázat 25
- A kikapcsolási szint 26
- A szénszűrő 26
- A szénszűrő beszerelése 26
- A szénszűrők megsemmisítése élettartamuk után 26
- Az elvezető verzió és a dekorációs kémény beszerelése 5 ös ábra 26
- Bekapcsolja a fény 26
- Figyelem 26
- Figyelmeztetés 26
- Fontos 26
- Fémes zsírszűrő 26
- Karbantartás és tisztítás 26
- Kikapcsolása páraelszívó 26
- Megvilágítás 26
- Recirkul ációs belső körforgásos verzió 26
- Vigyázat 26
- A csomagolás kihasználása és megsemmisítése 27
- A készülék megsemmisítése az élettartama lejárata után 27
- A wolframszálas égők kicserélése 7 es ábra 27
- Figyelem 27
- Megjegyzés 27
- Reklamáció 27
- Tisztítás 27
- Az elszívó tartozéka i 28
- Műszaki alapadatok 28
- Termékismertető adatla 29
- Важная информация и рекомендации 30
- Внимание 30
- Описание рис 1 30
- Руководство по обслуживанию и техобслуживанию 30
- Электрическое подключение 30
- Важно 31
- Внимание 31
- Вытяжная версия 31
- Монтаж вытяжки 31
- Монтаж вытяжной версии a декоративного дымохода рис 5 31
- Настройка уровня мощности вытяжки 31
- Освещение вытяжки 31
- Рециркуляционная версия 31
- Установка 31
- Внимание 32
- Выключение вытяжки 32
- Замена галогенной лампы рис 7 32
- Ликвидация угольных фильтров по истечении срока службы 32
- Металлический жировой фильтр 32
- Освещение 32
- Техобслуживание и очистка 32
- Угольный фильтр 32
- Установка угольного фильтра 32
- Чистка 32
- Ликвидация прибора по истечении срока службы 33
- Претензии 33
- Примечание 33
- Способ использования и ликвидации упаковки 33
- X xx x xxxx x 34
- Запросу 34
- Основные технические данные 34
- Принадлежности вытяжки 34
- Принадлежности вытяжки по 34
- Важлива інформація та рекомендації 35
- Електричне підключення 35
- Керівництво по обслуговуванню та техобслуговуванню 35
- Опис мал 1 35
- Увага 35
- Установка 35
- Важливо 36
- Вимикання витяжки 36
- Витяжна версія 36
- Вмикання світла 36
- Встановлення витяжки 36
- Догляд і очищення 36
- Металевий жировий фільтр 36
- Монтаж витяжної версії a декоративного димоходу мал 5 36
- Рециркуляційна версія 36
- Увага 36
- Установка рівня потужності 36
- Вугільний фільтр 37
- Заміна галогенної лампи мал 7 37
- Ліквідація пристрою після закінчення строку служби 37
- Ліквідація фільтрів після закінчення строку служби 37
- Освітлення 37
- Претензії 37
- Примітка 37
- Спосіб використання та ліквідації упаковки 37
- Увага 37
- Установка вугільного фільтра 37
- Чищення 37
- Основні технічні дані 38
- Перемикач 38
- Приналежності витяжки 38
- Приналежності на замовлення 38
- Маңызды ақпарат пен ұсыныстар 39
- Назар аударыңыз 39
- Сипаттамасы 1 сур 39
- Электрлік қосу 39
- Қызмет көрсету жəне техникалық қызмет көрсету жөніндегі нұсқау 39
- Маңызды 40
- Назар аударыңыз 40
- Орнату 40
- Сорып шығару нұсқасы 40
- Сорып шығару нұсқасының а декоративті түтіндігін құрастыру 5 сур 40
- Сорып шығару құрылғысын жарықтандыру 40
- Сорып шығару құрылғысын құрастыру 40
- Сорып шығару құрылғысын өшіру 40
- Сорып шығару құрылғысының қуат деңгейін реттеу 40
- Қайта айналу нұсқасы 40
- Аспапты қызмет мерзімі аяқталғаннан кейн жою 41
- Галогенді шамды ауыстыру 7 сур 41
- Жарықтандыру 41
- Көмір сүзгісі 41
- Көмір сүзгісін орнату 41
- Металл май сүзгісі 41
- Назар аударыңыз 41
- Наразылықтар 41
- Орамды қолдану жəне жою тəсілі 41
- Тазалау 41
- Техникалық қызмет көрсету жəне тазалау 41
- Қызмет ету мерзімінің өтуімен көмір сүзгілерін жою 41
- Ескерту 42
- Негізгі техникалық деректер 42
- Сорып шығару құрылғысының керек жарақтары 42
- Сорып шығару құрылғысының сұраныс бойынша берілетін жабдықтары 42
- Achtung 43
- Anweisungen für bedienung und wartung 43
- Elektrische anschluss 43
- Montage 43
- Vorsicht 43
- Wichtige informationen und empfehlungen 43
- Abschaltung des abzugsschranks 44
- Abzugsversion 44
- Einschaltung der lichtung des abzugsschranks 44
- Einstellung der leistungsstufe des abzugsschranks 44
- Montage der abzugsversion und des dekorationskamins abb 5 44
- Montage des abzugsschranks 44
- Vorsicht 44
- Wartung und reinigung 44
- Wichtig 44
- Zirkulationsversion 44
- Austausch einer halogenlampe abb 7 45
- Beleuchtung 45
- Bemerkung 45
- Entsorgung der kohlenfilter nach beendigung der benützung 45
- Entsorgung des geräts nach beendigung der benützung 45
- Hinweis 45
- Kohlenfilter 45
- Metall fettfilter 45
- Methode der benutzung und entsorgung der verpackung 45
- Reinigung 45
- Reklamation 45
- Verlegung des kohlenfilters 45
- Vorsicht 45
- Technische grunddaten 46
- Zubehör des abzugsschranks 46
- Zubehör des abzugsschranks auf bestellung 46
- Datenblatt 47
Похожие устройства
- Elikor Патио 60Н-650-К3Д КВ II М-650-60-379 цвет окантовки Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Lex Ori 600 PLMA000206 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 LI23035SD Инструкция по эксплуатации
- Elica AUDREY CLASSIC/F/50 PRF0098365 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Квадра 60П-430-К3Г КВ II М-430-60-49 Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel NAOMI Silent mirror 5P-S 17208 Инструкция по эксплуатации
- Elica EDITH ROCK/F/50 PRF0098361A Инструкция по эксплуатации
- Shindo KALIPSO SENSOR 60 SS/BG 4ETC 14040 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 DHU672U Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вилла 90П-650-П3Г КВ II M-650-90-240УХЛ4.2 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оптима 60Н-400-П3Л КВ II М-400-60-264 УХЛ4.2 Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel MONIKA 18948 Инструкция по эксплуатации
- Elica EDITH JAZZ/F/50 PRF0098362A Инструкция по эксплуатации
- Elica SHINING COPPER/F/50 PRF0120529 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 LI23032SD Инструкция по эксплуатации
- Lex GS GLASS 900 CHAT000049 Инструкция по эксплуатации
- Shindo METIDA 50 B 9689 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Бельведер 90П-650-ПЗГ КВ II M-650-90-117УХЛ4.2 1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 DHU645U Инструкция по эксплуатации
- Candy CCR 61 BA JV Инструкция по эксплуатации