Philips PerfectCare GC8962/40 — құрылғыны пайдалану жөніндегі нұсқаулық және кеңестер [10/26]
Превью страниц
Страница 10 /
26
![Philips GC8952 [10/26] Су ыдысы бос жарығы](/views2/1445246/page10/bga.png)
12
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды
толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Құралды пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын, маңызды ақпарат парақшасын және жылдам бастау
нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Келешекте қарау үшін оларды сақтап қойыңыз.
Өнімге жалпы шолу
1 Бу жеткізу шлангысы
2 Бу шығарғыш/буды күшейту
3 «Үтік дайын» жарығы
4 Астыңғы табан
5 Үтіктің түпқоймасы
6 Тасымалдау бекітпесін босату түймесі
7 Алынатын су сыйымдылығы
8 Толтыру тесігі
9 Бу жеткізу шлангысын сақтау орны
10 EASY DECALC тұтқасы
11 Штепсельдік ұшы бар қуат сымы
12 EASY DECALC шамы
13 Жарығы бар ECO түймесі
14 «Су ыдысы бос» шамы
15 Қуат көзін қосу шамы және автосөндіру шамы бар «қосу/сөнд.» түймесі
Қолдануға дайындық
Пайдаланылатын су түрі
Бұл құрылғы құбыр суын пайдалануға арналған. Дегенмен, егер кермек су аумағында тұрсаңыз, қақ тез жиналуы
мүмкін. Осылайша, құрылғының қызмет ету мерзімін ұзарту үшін, тазартылған немесе минералсыздандырылған суды
қолдану ұсынылады (минералсыздандырылған/тазартылған су мен әдеттегі судың 50% қоспасын пайдалануға да
болады).
Ескерту: хош иісті суды, кептіргіштен алынған суды, сірке суын, крахмалды, қақ
түсіру заттарын, үтіктеу заттарын, химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа
химикаттарды пайдаланбаңыз, өйткені олар судың шашырауына, қоңыр дақтарға
әкелуі немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін.
Су ыдысын толтыру
Әрбір қолданыстан бұрын немесе «су ыдысы бос» шамы жыпылықтағанда су ыдысын толтырыңыз. Қолдану
барысында су ыдысын толтыра аласыз.
1 Су ыдысын құрылғыдан шығарып алыңыз (2-сурет) және оны MAX белгісіне дейін толтырыңыз (3-сурет).
2 Су ыдысын қайтадан құрылғыға салып қойыңыз, бұған дейін құрылғының ішіне төменгі бөлікті орналастырыңыз.
3 Су ыдысын өз орнында бекіту үшін, оның жоғарғы бөлігін басыңыз («сарт» еткен дыбыс естілгенге дейін)
(4-сурет).
Су ыдысы бос жарығы
Су ыдысында жеткілікті су болса да, «су ыдысы бос» деген шам жыпылықтайды (5-сурет). Су ыдысын толтырыңыз
және құрылғыны қайта қыздыру үшін бу шығарғышты басыңыз. «Үтік дайын» жарығы тұрақты жана бастағанда,
бумен үтіктеуді жалғастыруыңызға болады.
Содержание
138- English
- Preparing for use
- Introduction
- Water tank empty light
- Warning do not use perfumed water water from the tumble dryer vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance
- Type of water to use
- Product overview
- Filling the water tank
- English
- Warning do not iron non ironable fabrics
- Using the appliance
- Steam boost function
- Optimaltemp technology
- Max setting
- Ironing
- Safe rest
- Descaling the appliance
- Auto shut off
- Vertical ironing
- Resting the iron while rearranging your garment
- English
- Energy saving
- Eco mode
- Cleaning and maintenance
- Descaling the soleplate
- Warning hot dirty water about 100 150 ml comes out of the soleplate
- Storage
- English
- Problem cause solution
- Troubleshooting
- English
- Warranty and support
- English
- Өнімге жалпы шолу
- Қолдануға дайындық
- Қазақша
- Су ыдысын толтыру
- Су ыдысы бос жарығы
- Пайдаланылатын су түрі
- Кіріспе
- Ескерту хош иісті суды кептіргіштен алынған суды сірке суын крахмалды қақ түсіру заттарын үтіктеу заттарын химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз өйткені олар судың шашырауына қоңыр дақтарға әкелуі немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін
- Ескерту үтіктен ыстық бу шығады киімді біреу киім тұрғанда оның қыртысын кетіруге әрекет етпеңіз 12 сурет үтіктің жанында өзіңіздің немесе басқа біреудің қолы тұрса буды шығармаңыз
- Үтіктеу
- Құрылғыны қолдану
- Қазақша
- Тігінен үтіктеу
- Ескерту үтіктеуге болмайтын маталарды үтіктемеңіз
- Буды күшейту функциясы
- Optimaltemp технологиясы
- Max макс параметрі
- Eco эко режимі
- Құралды қақтан тазалау
- Қуат үнемдеу
- Қауіпсіз тірек
- Қазақша
- Тазалау және күту
- Киімді қайта орналастыру кезінде үтікті қалдыру
- Автоматты түрде өшіру
- Үтік табанын қақтан тазалау
- Қазақша
- Сақтау
- Ескерту табаннан ыстық ластанған су шамамен 100 150 мл асып төгіледі
- Ақаулықтарды шешу
- Ақаулық себебі шешімі
- Ақаулық себебі шешімі
- Қазақша
- Кепілдік және қолдау
- Қазақша
- Бумен үтіктеу жүйесі
- Введение
- Заполнение резервуара для воды
- Тип используемой воды
- Описание изделия
- Внимание во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не используйте душистую воду воду из сушильной машины уксус крахмал средства очистки от накипи добавки для глажения химические вещества или воду подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств
- Русский
- Подготовка прибора к работе
- Глажение
- Внимание не гладьте ткани глажение которых не допускается
- Технология optimaltemp
- Русский
- Режим max
- Использование прибора
- Индикатор заполненности резервуара
- Русский
- Режим eco
- Автоотключение
- Размещение утюга во время глажения
- Вертикальное глажение
- Безопасность и удобство использования
- Энергосбережение
- Функция паровой удар
- Очистка прибора от накипи
- Очистка подошвы утюга от накипи
- Внимание во избежание ожогов перед выполнением процедуры easy decalc отключите прибор от сети питания и дайте ему остыть в течение не менее двух часов рис 16
- Русский
- Очистка и обслуживание
- Внимание из подошвы будет вытекать грязная горячая вода около 100 150 мл
- Поиск и устранение неисправностей
- Русский
- Проблема причина решение
- Емкость
- Проблема причина решение
- Русский
- Парогенератор
- Гарантия и поддержка
- Ürün hakkında genel bilgiler
- Türkçe
- Su haznesinin doldurulması
- Su haznesi boş ışığı
- Kullanılabilir su türleri
- Giriş
- Cihazın kullanıma hazırlanması
- Uyarı ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin
- Uyarı ütü sıcak buhar verir bir kumaşın kırışıklıklarını birisinin üzerindeyken gidermeyi asla denemeyin şek 12 buharın kendi elinize veya başkasının eline gelmesini önleyin
- Türkçe
- Optimaltemp teknolojisi
- Max ayarı
- Dikey ütüleme
- Cihazın kullanımı
- Buhar püskürtme fonksiyonu
- Ütüleme
- Türkçe
- Temizlik ve bakım
- Otomatik kapama
- Güvenli mola
- Giysinizi düzeltirken ütüyü bekletme
- Enerji tasarrufu
- Ekonomik mod
- Cihazın kirecini temizleme
- Sorun giderme
- Uyarı tabandan sıcak kirli su yaklaşık 100 150 ml gelir
- Türkçe
- Tabanın kirecinin temizlenmesi
- Sorun neden çözüm
- Saklama
- Türkçe
- Garanti ve destek
- Sorun neden çözüm
Похожие устройства
-
Philips GC9682/80Руководство по эксплуатации -
Philips GC7933/30Руководство по эксплуатации -
Philips GC9682/80Инструкция по эксплуатации -
Philips GC7933/30Инструкция по работе -
Philips GC9315/30Руководство по эксплуатации -
Philips GC7926/20Инструкция по эксплуатации -
Philips GC8735/80Инструкция по эксплуатации -
Philips PSG7140/70Руководство по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips PSG6064/80Инструкция по эксплуатации
Бұл нұсқаулықта құрылғыны тиімді пайдалану үшін қажетті ақпарат, су толтыру және күтім жасау жөніндегі кеңестер берілген. Сапалы үтіктеу үшін маңызды мәліметтерді оқыңыз.