Philips PerfectCare GC8962/40 — решение проблем с гладильной доской и парогенератором [21/26]
Превью страниц
Страница 21 /
26
![Philips GC8960 [21/26] Проблема причина решение](/views2/1445246/page21/bg15.png)
23
Русский
Проблема Причина Решение
Во время глажения
гладильная доска
становится влажной
или на полу/одежде
появляются капли воды.
Покрытие вашей гладильной
доски не предназначено для
столь сильного потока пара.
Добавьте в чехол гладильной
доски дополнительный слой
войлока, чтобы предотвратить
появление капель воды.
Поверхность под
основанием прибора
становится влажной,
или из-под клапана
EASY DECALC выходит
пар и/или капает
горячая вода.
Клапан EASY DECALC плохо
закрыт.
Отключите прибор и дайте ему
остыть в течение 2 часов. Чтобы
плотно закрыть клапан, снимите
и установите его на место.
Износилось резиновое
уплотняющее кольцо клапана
EASY DECALC.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр Philips, чтобы
получить новый клапан EASY
DECALC.
Утюг не нагревается,
и мигает оранжевый
индикатор DECALC.
Прибор подает напоминание
о необходимости выполнить
очистку от накипи. Индикатор
начинает мигать примерно через
один месяц использования.
Выполните очистку прибора от
накипи, следуя инструкциям из
раздела «Очистка прибора от
накипи».
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или
ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Парогенератор
Изготовитель: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111.
GC8930, GC8940, GC8942, GC8950, GC8952, GC8960, GC8962: 1720-2100Вт, 220-240В, 50-60Гц
Для бытовых нужд
Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
Сделано в Индонезии
Условия хранения, эксплуатации
Температура +0°C - +35°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109kPa
Содержание
138- English
- Preparing for use
- Introduction
- Water tank empty light
- Warning do not use perfumed water water from the tumble dryer vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance
- Type of water to use
- Product overview
- Filling the water tank
- English
- Warning do not iron non ironable fabrics
- Using the appliance
- Steam boost function
- Optimaltemp technology
- Max setting
- Ironing
- Safe rest
- Descaling the appliance
- Auto shut off
- Vertical ironing
- Resting the iron while rearranging your garment
- English
- Energy saving
- Eco mode
- Cleaning and maintenance
- Descaling the soleplate
- Warning hot dirty water about 100 150 ml comes out of the soleplate
- Storage
- English
- Problem cause solution
- Troubleshooting
- English
- Warranty and support
- English
- Өнімге жалпы шолу
- Қолдануға дайындық
- Қазақша
- Су ыдысын толтыру
- Су ыдысы бос жарығы
- Пайдаланылатын су түрі
- Кіріспе
- Ескерту хош иісті суды кептіргіштен алынған суды сірке суын крахмалды қақ түсіру заттарын үтіктеу заттарын химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз өйткені олар судың шашырауына қоңыр дақтарға әкелуі немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін
- Ескерту үтіктен ыстық бу шығады киімді біреу киім тұрғанда оның қыртысын кетіруге әрекет етпеңіз 12 сурет үтіктің жанында өзіңіздің немесе басқа біреудің қолы тұрса буды шығармаңыз
- Үтіктеу
- Құрылғыны қолдану
- Қазақша
- Тігінен үтіктеу
- Ескерту үтіктеуге болмайтын маталарды үтіктемеңіз
- Буды күшейту функциясы
- Optimaltemp технологиясы
- Max макс параметрі
- Eco эко режимі
- Құралды қақтан тазалау
- Қуат үнемдеу
- Қауіпсіз тірек
- Қазақша
- Тазалау және күту
- Киімді қайта орналастыру кезінде үтікті қалдыру
- Автоматты түрде өшіру
- Үтік табанын қақтан тазалау
- Қазақша
- Сақтау
- Ескерту табаннан ыстық ластанған су шамамен 100 150 мл асып төгіледі
- Ақаулықтарды шешу
- Ақаулық себебі шешімі
- Ақаулық себебі шешімі
- Қазақша
- Кепілдік және қолдау
- Қазақша
- Бумен үтіктеу жүйесі
- Введение
- Заполнение резервуара для воды
- Тип используемой воды
- Описание изделия
- Внимание во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не используйте душистую воду воду из сушильной машины уксус крахмал средства очистки от накипи добавки для глажения химические вещества или воду подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств
- Русский
- Подготовка прибора к работе
- Глажение
- Внимание не гладьте ткани глажение которых не допускается
- Технология optimaltemp
- Русский
- Режим max
- Использование прибора
- Индикатор заполненности резервуара
- Русский
- Режим eco
- Автоотключение
- Размещение утюга во время глажения
- Вертикальное глажение
- Безопасность и удобство использования
- Энергосбережение
- Функция паровой удар
- Очистка прибора от накипи
- Очистка подошвы утюга от накипи
- Внимание во избежание ожогов перед выполнением процедуры easy decalc отключите прибор от сети питания и дайте ему остыть в течение не менее двух часов рис 16
- Русский
- Очистка и обслуживание
- Внимание из подошвы будет вытекать грязная горячая вода около 100 150 мл
- Поиск и устранение неисправностей
- Русский
- Проблема причина решение
- Емкость
- Проблема причина решение
- Русский
- Парогенератор
- Гарантия и поддержка
- Ürün hakkında genel bilgiler
- Türkçe
- Su haznesinin doldurulması
- Su haznesi boş ışığı
- Kullanılabilir su türleri
- Giriş
- Cihazın kullanıma hazırlanması
- Uyarı ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin
- Uyarı ütü sıcak buhar verir bir kumaşın kırışıklıklarını birisinin üzerindeyken gidermeyi asla denemeyin şek 12 buharın kendi elinize veya başkasının eline gelmesini önleyin
- Türkçe
- Optimaltemp teknolojisi
- Max ayarı
- Dikey ütüleme
- Cihazın kullanımı
- Buhar püskürtme fonksiyonu
- Ütüleme
- Türkçe
- Temizlik ve bakım
- Otomatik kapama
- Güvenli mola
- Giysinizi düzeltirken ütüyü bekletme
- Enerji tasarrufu
- Ekonomik mod
- Cihazın kirecini temizleme
- Sorun giderme
- Uyarı tabandan sıcak kirli su yaklaşık 100 150 ml gelir
- Türkçe
- Tabanın kirecinin temizlenmesi
- Sorun neden çözüm
- Saklama
- Türkçe
- Garanti ve destek
- Sorun neden çözüm
Похожие устройства
-
Philips GC9682/80Руководство по эксплуатации -
Philips GC7933/30Руководство по эксплуатации -
Philips GC9682/80Инструкция по эксплуатации -
Philips GC7933/30Инструкция по работе -
Philips GC9315/30Руководство по эксплуатации -
Philips GC7926/20Инструкция по эксплуатации -
Philips GC8735/80Инструкция по эксплуатации -
Philips PSG7140/70Руководство по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips PSG6064/80Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как устранить проблемы с гладильной доской и парогенератором. Советы по предотвращению капель воды и уходу за устройством для долговечной работы.