Philips PerfectCare GC8962/40 — ütü Tabanı Temizleme ve Bakım Rehberi [25/26]
Превью страниц
Страница 25 /
26
![Philips PerfectCare GC8962/40 [25/26] Sorun giderme](/views2/1445246/page25/bg19.png)
27
Türkçe
Not: Cihazı eğerken ağırlığına dikkat edin.
7 EASY DECALC düğmesini yeniden takın ve saat yönünde çevirerek sıkın (Şek. 20).
8 EASY DECALC adımlarını tamamladıktan hemen sonra ütünüzü kullanmaya devam edebilirsiniz.
Tabanın kirecinin temizlenmesi
Cihazın kirecini düzenli olarak temizlemezseniz kireç parçacıkları nedeniyle tabanın kahverengi lekeler
bıraktığını görebilirsiniz. Aşağıdaki adımları uygulayarak tabanın kirecini temizleyin. Daha iyi sonuçlar
için bu adımları iki kez uygulamanızı öneriyoruz.
1 Cihazın soğumasını bekleyin ve tabanı nemli bir bezle temizleyin.
2 Su haznesini ve ütüyü ütü platformundan çıkarın.
3 EASY DECALC düğmesini çıkarın ve EASY DECALC bölmesinden cihazın içindeki suyu boşaltın.
4 Cihazı EASY DECALC bölmesi yukarı bakacak şekilde tutun ve bölmeye 500 ml su ekleyin (Şek. 21).
Not: Cihazı eğerken ağırlığına dikkat edin.
5 Cihazı EASY DECALC bölmesi yukarı bakacak şekilde cihazı tutun, EASY DECALC düğmesini yeniden
takın ve saat yönünde çevirerek sıkın (Şek. 22).
6 Cihazı tekrar sabit ve düz bir zemine yerleştirin. Su haznesini yarısına kadar doldurun. Cihazı
çalıştırın ve 5 dakika bekleyin.
7 Buhar tetiğini sürekli olarak basılı tutarken ütüyü ileri geri hareket ettirerek kalın bir bezi 3 dakika
boyunca ütüleyin (Şek. 23).
Uyarı: Tabandan sıcak, kirli su (yaklaşık 100-150 ml) gelir.
8 Tabandan gelen su kesildiğinde veya tabandan buhar çıkmaya başladığında temizlemeyi durdurun.
9 Cihazı hemen kullanmaya devam edebilirsiniz. Kullanmayacaksanız kireç temizleme işlemi
tamamlandıktan sonra cihazın şini çekin.
Saklama
1 Cihazı kapatın ve şini çekin.
Not: Her kullanımdan sonra su haznesini boşaltmanız önerilir.
2 Ütüyü ütü platformuna yerleştirin ve taşıma kilidini açma düğmesini iterek sabitleyin (Şek. 24).
3 Cihazın tamamen soğumasını bekleyin.
4 Hortumu katlayın ve hortumu saklama bölmesine sarın (Şek. 25).
5 Elektrik kablosunu katlayın ve Velcro şeridiyle sabitleyin.
6 Ütü, ütü platformuna kilitliyken cihazı tek elle ütünün tutma yerinden tutarak taşıyabilirsiniz.
Sorun giderme
Bu bölümde cihaz ile ilgili en sık karşılaşılan sorunlar özetlenmiştir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle
çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin.
Sorun Neden Çözüm
Tabandan kirli su,
kahverengi lekeler ya da
beyaz tortular geliyor.
Düzenli olarak kireç temizleme
işlemi uygulanmadığı için cihazın
içinde kireç birikmiştir.
Cihazın ve tabanın kirecini
temizleyin (“Temizlik ve bakım”
bölümüne bakın).
Содержание
138- English
- Preparing for use
- Introduction
- Water tank empty light
- Warning do not use perfumed water water from the tumble dryer vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance
- Type of water to use
- Product overview
- Filling the water tank
- English
- Warning do not iron non ironable fabrics
- Using the appliance
- Steam boost function
- Optimaltemp technology
- Max setting
- Ironing
- Safe rest
- Descaling the appliance
- Auto shut off
- Vertical ironing
- Resting the iron while rearranging your garment
- English
- Energy saving
- Eco mode
- Cleaning and maintenance
- Descaling the soleplate
- Warning hot dirty water about 100 150 ml comes out of the soleplate
- Storage
- English
- Problem cause solution
- Troubleshooting
- English
- Warranty and support
- English
- Өнімге жалпы шолу
- Қолдануға дайындық
- Қазақша
- Су ыдысын толтыру
- Су ыдысы бос жарығы
- Пайдаланылатын су түрі
- Кіріспе
- Ескерту хош иісті суды кептіргіштен алынған суды сірке суын крахмалды қақ түсіру заттарын үтіктеу заттарын химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз өйткені олар судың шашырауына қоңыр дақтарға әкелуі немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін
- Ескерту үтіктен ыстық бу шығады киімді біреу киім тұрғанда оның қыртысын кетіруге әрекет етпеңіз 12 сурет үтіктің жанында өзіңіздің немесе басқа біреудің қолы тұрса буды шығармаңыз
- Үтіктеу
- Құрылғыны қолдану
- Қазақша
- Тігінен үтіктеу
- Ескерту үтіктеуге болмайтын маталарды үтіктемеңіз
- Буды күшейту функциясы
- Optimaltemp технологиясы
- Max макс параметрі
- Eco эко режимі
- Құралды қақтан тазалау
- Қуат үнемдеу
- Қауіпсіз тірек
- Қазақша
- Тазалау және күту
- Киімді қайта орналастыру кезінде үтікті қалдыру
- Автоматты түрде өшіру
- Үтік табанын қақтан тазалау
- Қазақша
- Сақтау
- Ескерту табаннан ыстық ластанған су шамамен 100 150 мл асып төгіледі
- Ақаулықтарды шешу
- Ақаулық себебі шешімі
- Ақаулық себебі шешімі
- Қазақша
- Кепілдік және қолдау
- Қазақша
- Бумен үтіктеу жүйесі
- Введение
- Заполнение резервуара для воды
- Тип используемой воды
- Описание изделия
- Внимание во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не используйте душистую воду воду из сушильной машины уксус крахмал средства очистки от накипи добавки для глажения химические вещества или воду подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств
- Русский
- Подготовка прибора к работе
- Глажение
- Внимание не гладьте ткани глажение которых не допускается
- Технология optimaltemp
- Русский
- Режим max
- Использование прибора
- Индикатор заполненности резервуара
- Русский
- Режим eco
- Автоотключение
- Размещение утюга во время глажения
- Вертикальное глажение
- Безопасность и удобство использования
- Энергосбережение
- Функция паровой удар
- Очистка прибора от накипи
- Очистка подошвы утюга от накипи
- Внимание во избежание ожогов перед выполнением процедуры easy decalc отключите прибор от сети питания и дайте ему остыть в течение не менее двух часов рис 16
- Русский
- Очистка и обслуживание
- Внимание из подошвы будет вытекать грязная горячая вода около 100 150 мл
- Поиск и устранение неисправностей
- Русский
- Проблема причина решение
- Емкость
- Проблема причина решение
- Русский
- Парогенератор
- Гарантия и поддержка
- Ürün hakkında genel bilgiler
- Türkçe
- Su haznesinin doldurulması
- Su haznesi boş ışığı
- Kullanılabilir su türleri
- Giriş
- Cihazın kullanıma hazırlanması
- Uyarı ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin
- Uyarı ütü sıcak buhar verir bir kumaşın kırışıklıklarını birisinin üzerindeyken gidermeyi asla denemeyin şek 12 buharın kendi elinize veya başkasının eline gelmesini önleyin
- Türkçe
- Optimaltemp teknolojisi
- Max ayarı
- Dikey ütüleme
- Cihazın kullanımı
- Buhar püskürtme fonksiyonu
- Ütüleme
- Türkçe
- Temizlik ve bakım
- Otomatik kapama
- Güvenli mola
- Giysinizi düzeltirken ütüyü bekletme
- Enerji tasarrufu
- Ekonomik mod
- Cihazın kirecini temizleme
- Sorun giderme
- Uyarı tabandan sıcak kirli su yaklaşık 100 150 ml gelir
- Türkçe
- Tabanın kirecinin temizlenmesi
- Sorun neden çözüm
- Saklama
- Türkçe
- Garanti ve destek
- Sorun neden çözüm
Похожие устройства
-
Philips GC9682/80Руководство по эксплуатации -
Philips GC7933/30Руководство по эксплуатации -
Philips GC9682/80Инструкция по эксплуатации -
Philips GC7933/30Инструкция по работе -
Philips GC9315/30Руководство по эксплуатации -
Philips GC7926/20Инструкция по эксплуатации -
Philips GC8735/80Инструкция по эксплуатации -
Philips PSG7140/70Руководство по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips GC6740/30Инструкция по эксплуатации -
Philips PSG6064/80Инструкция по эксплуатации
Ütü tabanındaki kireç ve lekeleri temizlemek için adım adım rehber. Cihazınızı düzenli bakım ile uzun ömürlü hale getirin ve en iyi ütüleme sonuçlarını elde edin.