Bosch Serie 4 BFL520MS0 [18/64] Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
![Bosch Serie 4 BFL520MS0 [18/64] Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa](/views2/1416520/page18/bg12.png)
pl Używanie zgodne z przeznaczeniem
18
8Używanie zgodne
z przeznaczeniem
Uż ywani e zgodne z pr zeznaczeni em
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na
bezpieczne i właściwe użytkowanie
urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu
należy zachować do późniejszego wglądu lub
dla kolejnego użytkownika.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do zabudowy. Należy przestrzegać
specjalnej instrukcji montażu.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie
obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego
podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wy
łącznie do
użytku domowego. Urządzenia należy używać
wyłącznie do przygotowywania potraw i
napojów. Nie zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru. Urządzenia używać
wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na
wysokości do 4000 metrów nad poziomem
morza.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nie posiadające
wystarczającego doświadczenia lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać
urządzenie i są świadome związanych z tym
zagroż
eń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że
mają one ukończone 15 lat i są nadzorowane
przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
Zawsze prawidłowo umieszczać wyposażenie
w komorze gotowania. ~ "Przed pierwszym
użyciem" na stronie 24
(Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Waż ne wskazówki dot y cz ące bezpi eczeń st wa
Informacje ogólne
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo pożaru!
■ Przechowywane w komorze gotowania
łatwopalne przedmioty mogą się zapalić.
Nigdy nie przechowywać przedmiotów
łatwopalnych w komorze gotowania. Nigdy
nie otwierać drzwiczek urządzenia, gdy
wydobywa się z niego dym. Wyłączyć
urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda
lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■ Urządzenie bardzo się nagrzewa. Jeśli
urządzenie jest zabudowane, wówczas za
zamkniętymi drzwiczkami ozdobnymi
gromadzi się ciepło. Urządzenia używać
wyłącznie, gdy drzwiczki ozdobne są
otwarte.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
■ Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy
stanowią poważne zagrożenie. Wyłącznie
przeszkoleni technicy serwisu mogą
przeprowadzać naprawy i wymieniać
uszkodzone przewody przyłączeniowe. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■ Izolacja przewodu urządzenia elektrycznego
może się stopić na gorących częściach
urządzenia. W żadnym wypadku nie może
dojść do kontaktu przewodu
przyłączeniowego z gorącymi częściami
urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■ Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■ Wnikająca wilgoć może prowadzić do
porażenia prądem. Nie wystawiać
urządzenia na działanie wysokiej
temperatury i wilgotności. Urządzenia
używać wyłącznie w zamkniętych
pomieszczeniach.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■ Uszkodzone urządzenie może prowadzić do
porażenia prądem. Nigdy nie włączać
uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik
w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać
serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Содержание
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- Felállítás és csatlakoztatás 6
- A készülék megismerése 7
- A sérülések okai 7
- Kezelőfelület 7
- Környezetvédelem 7
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 7
- Jelölések a kezelőfelületen 8
- Kiegészítő tartozékok 8
- _ tartozékok 8
- A mikrohullámú sütő 9
- Edény 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 9
- D tisztítás 10
- Mikrohullám beállítása 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Tisztítószerek 10
- Mi a teendő zavar esetén 11
- Műszaki adatok 12
- Termékszám és gyártási szám 12
- Vevőszolgálat 12
- Alkalmas edény 13
- Felolvasztás 13
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 13
- Nem alkalmas edények 13
- Mélyhűtött ételek melegítése 14
- Ételek melegítése 15
- E próbaételek 16
- Tippek mikrohullámhoz 16
- Spis treści 17
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 18
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia 21
- Poważne zagrożenie zdrowia 21
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis 21
- Przyczyny uszkodzeń 21
- Ustawianie i podłączanie 21
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 26 21
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu 21
- Informacje na temat urządzenia 22
- Ochrona środowiska 22
- Pulpit obsługi 22
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 22
- Akcesoria dodatkowe 23
- Nadruk na pulpicie obsługi 23
- _ wyposażenie 23
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 24
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 24
- K przed pierwszym użyciem 24
- Mikrofale 24
- Naczynia 24
- Moce mikrofal 25
- Nastawianie mikrofal 25
- D czyszczenie 26
- Środki czyszczące 26
- Co robić w razie usterki 27
- Dane techniczne 28
- Serwis 28
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 28
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 29
- Nieodpowiednie naczynia 29
- Odpowiednie naczynia 29
- Rozmrażanie 29
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 30
- Podgrzewanie potraw 31
- E potrawy testowe 32
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 32
- Cuprins 33
- Folosire conform destinaţiei 34
- Instrucţiuni de siguranţă importante 34
- Instalarea şi racordarea 36
- Cauzele avariilor 37
- Evacuarea ecologică 37
- Familiarizarea cu aparatul 37
- Panoul de comandă 37
- Protecţia mediului 37
- Accesorii speciale 38
- Prezentarea panoului de comandă 38
- _ accesorii 38
- Cuptorul cu microunde 39
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 39
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 39
- K înainte de prima utilizare 39
- Veselă 39
- D curăţarea 40
- Produse de curăţare 40
- Puteri microunde 40
- Setarea regimului cu microunde 40
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 41
- Date tehnice 42
- Numărul e şi numărul fd 42
- Serviciul pentru clienţi 42
- Decongelare 43
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 43
- Veselă adecvată 43
- Veselă neadecvată 43
- Încălzirea alimentelor congelate 44
- Încălzirea alimentelor 45
- E preparate de verificare 46
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 46
- Оглавление 47
- Важные правила техники безопасности 48
- Применение по назначению 48
- Установка и подключение 51
- Ru причины повреждений 52
- Охрана окружающей среды 52
- Правильная утилизация упаковки 52
- Причины повреждений 52
- Знакомство с прибором 53
- Обозначение панели управления 53
- Панель управления 53
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 54
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 54
- Перед первым использованием 54
- Принадлежности 54
- Специальные принадлежности 54
- Микроволны 55
- Мощность микроволн 55
- Посуда 55
- Установка мощности микроволн 55
- Очистка 56
- Чистящее средство 56
- Что делать в случае неисправности 57
- Что делать в случае неисправности ru 57
- Cлyжбa cepвиca 58
- Номер e и номер fd 58
- Технические данные 58
- Неподходящая посуда 59
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 59
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 59
- Размораживание 59
- Рекомендуемая посуда 59
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 60
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 60
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 61
- Разогревание блюд 61
- Ru контрольные блюда 62
- Контрольные блюда 62
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 62
- 9001277621 64
Похожие устройства
- Beurer KS33 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HBF114BR0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBF554YW0R Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV405 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3576-20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBF554YB0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HBF114BL0R Инструкция по эксплуатации
- Philips SmartPro Compact FC8774/01 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3560-20 Premium BioFresh Инструкция по эксплуатации
- Miele SGSP3 Complete C3 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV9867E0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PRO AC Motor Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Brush Activ Compact CF9112 Black/Pink Инструкция по эксплуатации
- Tefal RK901832 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 7 TS785 ESTP Инструкция по эксплуатации
- Miele SGEA3 Complete C3 Cat&Dog Инструкция по эксплуатации
- Endever 1070 Инструкция по эксплуатации
- Ves 1022 GN Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-KS7807 Инструкция по эксплуатации
- Smile KSE 3264 Инструкция по эксплуатации