Scarlett Top Style SC-HD70I30 Black/Gold [5/12] 3 горячий
![Scarlett SC-HD70I30 [5/12] 3 горячий](/views2/1245356/page5/bg5.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-HD70I30
5
• Всегда отключайте устройство от электросети
перед очисткой или если Вы его не используете.
• При использовании устройства в ванной
комнате следует отключать его от сети после
использования, так как близость воды
представляет опасность, даже когда прибор
выключен.
• Для дополнительной защиты целесообразно
установить устройство защитного отключения
(УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА, в цепь питания ванной
комнаты; при установке следует обратиться за
консультацией к специалисту.
• Не распыляйте средства для укладки волос при
работающем устройстве.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект данного прибора.
• Не переносите фен за шнур или петельку для
подвешивания.
• При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им
сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ:
• Следите за тем, чтобы в воздуховодные
отверстия не попадали волосы, пыль или пух.
• Не закрывайте входные и выходные
воздуховоды – двигатель и нагревательные
элементы фена могут сгореть.
• Будьте осторожны, во время работы насадка
сильно нагревается!
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор
вблизи ванных комнат, бассейнов или других
емкостей, содержащих воду.
РАБОТА
• Полностью размотайте шнур питания.
• Наденьте одну из насадок:
– концентратор для укладки волос;
– диффузор для придания объема прическе;
• Подключите фен к электросети.
• Переключателями скорости потока воздуха
установите желаемый режим.
СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА
• Ваш фен оснащен переключателем скорости
потока воздуха:
– 0 – выкл.;
– 1 – поток воздуха средней силы для мягкой
сушки или укладки волос;
– 2 – мощный поток воздуха для быстрой сушки.
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
– 1 – прохладный поток воздуха;
– 2 – теплый;
– 3 – горячий;
НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР
• Эта насадка позволяет сужать и направлять
поток воздуха для сушки отдельных участков.
НАСАДКА-ДИФФУЗОР
• Придает волосам дополнительный объем.
Рекомендуется для сушки вьющихся волос.
ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ
• Фен оснащен дополнительной функцией
“ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В этом режиме можно
быстро охлаждать волосы, укрепляя завивку:
нажмите и удерживайте кнопку на внутренней
части ручки. Чтобы вернуться в нормальный
режим, просто отпустите ее.
ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ
• Ионы, автоматически генерируемые феном,
нейтрализуют статическое электричество,
которое иногда образуется в массе волос в
процессе сушки. Кроме того, данная технология
способствует повышению эффективности
препаратов для ухода за волосами, сохраняет
гидробаланс структуры волос, волосы
становятся еще более гладкими, мягкими и
блестящими.
• Во избежание перегрева не работайте
непрерывно более 10 минут и обязательно
делайте перерыв не менее 10 минут.
• Всегда отключайте фен от электросети после
окончания работы. Прежде, чем убрать фен на
хранение, дайте ему несколько минут остыть.
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой отключите фен от электросети
и дайте ему полностью остыть.
• Не используйте абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
• Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что
корпус не влажный.
• Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его
на корпус.
• Храните фен в прохладном сухом месте.
Содержание
- Sc hd70i30 1
- Инструкция 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- 1 cold airflow 4
- 1 medium speed for more delicate drying and styling 4
- 2 high speed for quick drying and styling 4
- 2 warm airflow 4
- 3 hot airflow 4
- Care and cleaning 4
- Concentrator 4
- Cool shot 4
- Diffuser 4
- Gb instruction manual 4
- Heat settings 4
- Important 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Speed control 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- 0 выкл 5
- 1 поток воздуха средней силы для мягкой сушки или укладки волос 5
- 1 прохладный поток воздуха 5
- 2 мощный поток воздуха для быстрой сушки 5
- 2 теплый 5
- 3 горячий 5
- Диффузор для придания объема прическе 5
- Концентратор для укладки волос 5
- Насадка диффузор 5
- Насадка концентратор 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Скорость потока воздуха 5
- Температурные режимы 5
- Холодный воздух 5
- Хранение 5
- 0 викл 6
- 1 повітряний струм середньої сили для м якої сушки чи укладання волосся 6
- 1 прохолодний повітряний струм 6
- 2 могутний повітряний струм для швидкої сушки 6
- 2 теплий 6
- 3 гарячий 6
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Дифузор для надання об єму зачісці 6
- Експлуатація 6
- Зимне повітря 6
- Концентратор для укладання волосся 6
- Міри безпеки 6
- Насадка дифузор 6
- Насадка концентратор 6
- Температурні режими 6
- Швидкість повітряного струму 6
- Kz жабдық нұсқауы 7
- Ауа ағынының жылдамдығы 7
- Жұмыс 7
- Збереження 7
- Очищення та догляд 7
- Шашты жайластыруға арналған концентратор 7
- Шашқа ауқым беруге арналған диффузор 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- 0 väljalülitatud 8
- 0 өшірілген 8
- 1 салқын ауа ағыны 8
- 1 шашты жұмсақ кептіруге не жайластыруға арналған орта күшті ауа ағыны 8
- 2 жылдам кептіруге арналған қуатты ауа ағыны 8
- 2 жылы 8
- 3 ыстық 8
- Difuusor juustele kohevuse andmiseks 8
- Est kasutamisjuhend 8
- Kasutamine 8
- Ohutusnõuanded 8
- Õhuvoo kiirus 8
- Õhuvoo suunamise otsik soenguseadmiseks 8
- Диффузор саптама 8
- Концентратор саптама 8
- Салқын ауа 8
- Сақтау 8
- Тазалау және күтім 8
- Температуралық тәртіптер 8
- 0 izslēgts 9
- 1 jahe õhuvoog 9
- 1 keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks 9
- 1 vidēja gaisa plūsma vieglai matu žāvēšanai un veidošanai 9
- 1 vēsa gaisa plūsma 9
- 2 silta 9
- 2 stipra gaisa plūsma ātrai matu žāvēšanai 9
- 2 tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks 9
- 3 karsta 9
- 3 kuum 9
- Darbība 9
- Difuusor 9
- Difuzors matu apjoma palielināšanai 9
- Drošības noteikumi 9
- Gaisa plūsmas ātrumi 9
- Hoidmine 9
- Külm õhk 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Temperatuuri režiimid 9
- Temperatūras režīmi 9
- Uzgalis koncentrators matu veidošanai 9
- Õhuvoo suunamise otsik 9
- 0 išjungtas 10
- 1 vidutinio greičio oro srovė skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus 10
- 1 vėsi oro srovė 10
- 2 galinga oro srovė skirta greitai džiovinti plaukus 10
- 2 šiltas 10
- 3 karštas 10
- Antgalis koncentruojantis oro srovę 10
- Antgalis koncentruojantis oro srovę plaukams garbanoti 10
- Auksts gaiss 10
- Difuzorius plaukų apimčiai didinti 10
- Glabāšana 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Oro srovės greitis 10
- Saugumo priemonės 10
- Temperatūros režimai 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Uzgalis difuzors 10
- Uzgalis koncentrators 10
- Veikimas 10
- 0 kikapcsolva 11
- 1 hideg levegő 11
- 1 közepes teljesítmény gyengéd szárításhoz és berakáshoz 11
- 2 meleg 11
- 2 nagyteljesítmény gyors szárításhoz 11
- 3 forró 11
- A haj dúsabbá tételéhez használt diffúzőr légfúvó 11
- Antgalis difuzorius 11
- Diffúzőr légfúvó 11
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- Gyorsasági fokozatok 11
- H hasznalati utasítás 11
- Hajberakásra használt koncentrátor légterelő 11
- Hideg levegő 11
- Hőmérséklet vezérlése 11
- Javaslatok a kezeléshez 11
- Koncentrátor légterelő 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Šaltas oras 11
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
Похожие устройства
- Scarlett Top Style SC-HS60596 Beige/Gold Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60004 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70T02 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HAS7399 Brown Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I08 Brown Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GDC67178F Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV51211 Инструкция по установке
- Gorenje FH 33 IAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO17DE-UR Инструкция по установке
- Gorenje MO4250CLG Инструкция по установке
- Gorenje MMO20DB Инструкция по установке
- Gorenje TG2514B Черный Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800B Черный Инструкция по эксплуатации
- Carrera CRR CRR-524 Инструкция по эксплуатации
- GP Batteries 24A-B10 10 шт Инструкция по эксплуатации
- GP Batteries 15A-B10 10 шт Инструкция по эксплуатации
- Holder MWS-2002 Серый Инструкция по эксплуатации
- Duracell LR6-2BL 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF2118F0 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ice Pure CF8213F0 White/Silver Инструкция по эксплуатации