Fellowes Shredder 62MC FS-46852 [3/20] Français

Fellowes Shredder 62MC FS-46852 [3/20] Français
A. Verrouillage de sécurité
B. Voir les consignes de sécurité
C. Corbeille amovible
D. Roulettes
E. Fente d’insertion du papier/cartes
Détruit: le papier, les agrafes et les cartes de crédit
Ne détruit pas: les CD/DVD, les étiquettes autocollantes, le papier en continu, les
transparents, les journaux, le carton, les trombones, les documents laminés, les dossiers, les
radiographies ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus
Format de coupe pour papier/cartes:
Micro-coupe ............................................................................................... 3mmx10mm
Maximum:
Feuilles par cycle ......................................................................................................... 10*
Cartes par cycle ............................................................................................................. 1*
Largeur de la fente d’insertion du papier .............................................................. 223mm
* Format A4 (70g/m) à 220-240V, 50/60Hz, 2A; du papier plus lourd, de l’humidité ou
une tension autre que la tension nominale peut réduire la capacité de destruction. Taux
d’utilisation quotidienne recommandés: 150feuilles par jour; 10cartes de crédit
10feuilles par cycle afin d’éviter les bourrages.
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Modèle 62MC
LÉGENDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil!
AVERTISSEMENT :
Les instructions d’utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d’entretien
sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs.
Tenir les enfants et les animaux à l’écart de la machine. Tenir les mains à distance
de la fente d’insertion du papier. Toujours mettre l’appareil hors tension et le
débrancher s’il n’est pas utilisé.
Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l’écart des
ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer
l’interrupteur sur Marche arrière (
) pour le retirer.
Ne jamais se servir d’aérosols, de lubrifiants à base de pétrole ni d’autres produits
inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur
le destructeur.
Ne pas utiliser si le destructeur est endommagé ou défectueux. Ne pas démonter le
destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.
Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.
Le destructeur doit être branché à une prise murale correctement mise à la
terre de tension et d’intensité similaires à celles indiquées sur l’étiquette. La
prise mise à la terre doit être installée près de l’appareil et être facilement
accessible. Ne pas utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de
rallonge avec ce produit.
RISQUE D’INCENDIE – Ne PAS détruire les cartes de vœux équipées de puces
sonores ou de piles.
Pour un usage intérieur uniquement.
Débrancher le destructeur avant de le nettoyer ou de le réparer.
F. Panneau de commande et voyants DEL
1. Marche arrière
2. MARCHE/ARRÊT (vert)
3. Marche avant
4. Surchauffe (rouge) et
Retirer le papier (jaune)
5. Corbeille ouverte (jaune)
Pour activer le
verrouillage,
faire glisser le
bouton vers
le bas
ENTRETIEN DU PRODUIT
Tout destructeur à micro-coupe nécessite de l’huile pour assurer des performances optimales.
S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants
lors de la destruction et, finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous
recommandons de graisser le destructeur à chaque fois que la corbeille est vidée.
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à
long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes nº35250
SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUXFOIS
* Mettre de l’huile en travers
de la fente d’insertion
1
Appuyer et maintenir le bouton de Marche
avant (
) enfoncé pendant 2 à 3secondes
2
Consulter la section d’assistance (“Support Section") sur le site www.fellowes.com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles.
PAPIER/CARTE
DESTRUCTION DE BASE
Fonctionnement en continu:
7minutes au maximum
REMARQUE: le destructeur tourne un bref instant après chaque cycle
pour dégager la fente d’insertion. Un fonctionnement en continu de plus
de 7minutes enclenchera une période de refroidissement de 60minutes.
Insérer la carte ou le papier bien
droit dans la fente d’insertion du
papier, puis lâcher
2
D.
A.
C.
F.
E.
B.
Indicateur de surchauffe: L’indicateur de surchauffe s’allume lorsque le destructeur a dépassé sa température de fonctionnement maximum et a besoin de refroidir.
Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d’informations sur
le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur.
Corbeille ouverte: Le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est ouverte. Lorsque cet indicateur est allumé, fermer la corbeille pour reprendre la destruction.
Retirer le papier: Lorsque cet indicateur est allumé, appuyer sur Marche arrière ( ) et retirer le papier. Réduire la quantité de papier à un nombre de feuilles
acceptable et l’introduire à nouveau dans la fente d’insertion du papier.
DÉPANNAGE
Le destructeur ne démarre pas:
Vérifier que l’interrupteur se trouve en position
Marche (
).
Vérifier que le verrouillage de sécurité est en position
déverrouillage.
Vérifier que la corbeille est fermée.
Vérifier l’absence de bourrage papier.
Retirer la corbeille afin de la vider.
Attendre 60minutes pour laisser le moteur refroidir.
BOURRAGE PAPIER
Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vientMettre en position
Marche arrière (
)
pendant 2 à 3secondes
Mettre en position Arrêt
( ) et débrancher
Retirer délicatement
de la fente d’insertion
du papier le
document non détruit.
Brancher
Mettre en position
Démarrage automatique
(
)
et reprendre la
destruction
5
Garantie limitée: Fellowes, Inc. («Fellowes») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice
de fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2ans à
partir de la date d’achat par le consommateur initial. Fellowes garantit que les lames de coupe
de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication
pendant une période de 5 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère
défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation
ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette
garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes
d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate
(autre que celle indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve
le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive
fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un
revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun cas être
tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette
garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou
de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous
garantie, veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Le verrouillage de sécurité prévient tout risque de fonctionnement accidentel. Pour l’activer, attendre la fin de la destruction, puis basculer l’interrupteur de commande sur la
position Arrêt (
) et faire glisser le bouton noir vers le bas. Pour le désactiver, faire glisser le bouton noir vers le haut. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur
après utilisation.
1 32 4 6
4
5
Brancher et mettre en
position Démarrage
automatique (
)
1
À la fin de la destruction,
mettre en position Arrêt (
)
3
62MC_407929_18L_012314.indd 4-562MC_407929_18L_012314.indd 4-5 2/3/14 1:28 PM2/3/14 1:28 PM

Содержание

Похожие устройства

Скачать