Pioneer GM-D8400M Руководство по установке онлайн

Setting the Unit ENGLISH
Thank you for purchasing this PIONEER
product. Before attempting operation, be
sure to read this manual.
In case of trouble
When the unit does not operate properly,
contact your dealer or the nearest autho-
rized PIONEER Service Station.
About This Product
This product is a class D amplifier for the
subwoofer. If both L (left) and R (right)
channels are connected to the RCA input
of this product, output is mixed because
this product is a mono amplifier.
CAUTION
• Never replace the fuse with one of greater value
or rating than the original fuse. Use of an
improper fuse could result in overheating and
smoke and could cause damage to the product and
injury including burns.
• Use the supplied hexagonal wrench to tighten
screws when fastening wires to the terminal. The
use of a long, commercially available hexagonal
wrench can cause excessive torque to be applied
possibly resulting in damage to terminals and
wires.
WARNING
• We recommend that you use the special red bat-
tery and ground wire [RD-228], which is sold sep-
arately. Connect the battery wire directly to the
car battery positive terminal (+) and the ground
wire to the car body.
• Do not touch the amplifier with wet hands.
Otherwise you may get an electric shock. Also, do
not touch the amplifier when it is wet.
• For traffic safety and to maintain safe driving
conditions, keep the volume low enough so that
you can still hear normal traffic sound.
• Check the connections of the power supply and
subwoofer if the fuse of the separately sold bat-
tery wire or the amplifier fuse blows. Detect the
cause and solve the problem, then replace the fuse
with another one of the same size and rating.
• To prevent malfunction of the amplifier and sub-
woofer, the protective circuit will cut the power
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal condition occurs. In such a case, switch
the power to the system OFF and check the
connection of the power supply and subwoofer.
Detect the cause and solve the problem.
• Contact the dealer if you cannot detect the cause.
• To prevent an electric shock or short-circuit
during connection and installation, be sure to
disconnect the negative (–) terminal of the battery
beforehand.
• Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier. Be
sure to protect all cables and important equipment
such as fuel lines, brake lines and the electrical
wiring from damage.
• DO NOT allow amplifier to come into contact
with liquids due to, for example, the location
where the amplifier is installed. Electrical shock
could result. Also, amplifier and speaker damage,
smoke, and overheating could result from contact
with liquids. In addition, the amplifier surface and
the surface of any attached speakers could become
hot to the touch and minor burns could result.
Before Using This Product ENGLISH
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Printed in China
Impreso na China
<YRD5153-A/S> ES<KMMNX> <07J00000>
CLASS D MONO AMPLIFIER
AMPLIFICADOR MONO CLASE D
Owner’s Manual
GM-D8400M
Manual del Propietario
Gain Control
If the sound level is too low, even when the volume of the car stereo used along
with this power amplifier is turned up, turn gain control clockwise. If the sound
distorts when the volume is turned up, turn the gain control counterclockwise.
• When using with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the
NORMAL position. When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max.
output of 4 V or more, adjust level to match the car stereo output level.
Power Indicator (Blue)
The power indicator lights when the power is switched on.
BFC (Beat Frequency Control) Switch
If you hear a beat while listening to an AM broadcast with your car stereo, change the BFC
switch using a small standard tip screwdriver.
LPF (Low-Pass-Filter) Cut Off Frequency Control
You can select a cut off frequency from 40 Hz to 240 Hz.
Bass Boost Control
You can adjust a bass boost level from 0 dB to 12 dB.
For instruction of connecting the bass boost remote control to the amplifier, see the
“Connection Diagram” section.
Input Switch
It is possible to input from a car stereo external output or a car stereo speaker output. Switch
the input switch before turning on the power. Since switching the input switch while the
power is on can cause a loud noise to be emitted from the speakers, the power is turned off
by a protection function. When using an external output, slide the switch to the right (RCA).
For connection instructions, see the “Connection Diagram” section. When using a speaker
output, slide the switch to the left (SP). In this case, it is necessary to use the supplied speak-
er input wire with RCA pin cord. For details, see the “Using the Speaker Input” section.
Содержание
- About this product 1
- Bass boost control 1
- Before using this product english 1
- Bfc beat frequency control switch 1
- Caution 1
- Gain control 1
- Gm d8400m 1
- In case of trouble 1
- Input switch 1
- Lpf low pass filter cut off frequency control 1
- Manual del propietario 1
- Owner s manual 1
- Power indicator blue 1
- Setting the unit english 1
- Warning 1
- Caution 2
- Caution to prevent damage and or injury 2
- Connect the wires to the terminal 2
- Connecting the power terminal 2
- Connecting the unit english 2
- Connection diagram 2
- Gain control of this unit 2
- Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle 2
- Relationship between the gain of the amplifier and the output power of the head unit 2
- Setting the gain properly 2
- Setting the unit english 2
- Signal waveform when outputting at high 2
- Solderless terminal connections 2
- Volume by the gain control of the amplifier 2
- Warning 2
- Attaching the bass boost remote control 3
- Average current drawn 3
- Caution 3
- Caution to prevent malfunction and or injury 3
- Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire with rca pin cord 3
- Connect the speaker leads according to the figures shown below 3
- Connect the speaker wires to the speaker output terminals 3
- Connecting the speaker output terminals 3
- Connecting the speaker wires 3
- Connecting the unit english 3
- Connections when using the speaker input 3
- Drill 2 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis 3
- Example of installation on the floor mat or on the chassis 3
- Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm to 12 mm 3
- Installation english specifications english 3
- Place the amplifier where it is to be installed insert the supplied tapping screws 4 mm 18 mm into the screw holes push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 3
- Using the speaker input 3
- Advertencia 4
- Ajuste de esta unidad español 4
- Antes de usar este producto español 4
- Control de frecuencia de corte lpf filtro de paso bajo 4
- Control de ganancia 4
- Control de refuerzo de graves 4
- El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada 4
- En caso de desperfectos 4
- Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil o desde la salida de altavoz de un equipo estéreo de automóvil cambie el interruptor de entrada antes de encender la unidad como cambiar el interruptor de entrada con la unidad encendida puede generar un ruido alto por los altavoces la unidad se apaga por una función de protección cuando utilice una salida exterior deslice el interruptor hacia la derecha rca para las instrucciones de instalación consulte la sección diagrama de conexión cuando utilice una salida de altavoz deslice el interruptor hacia la izquierda sp en este caso es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cable con conector rca para los detalles consulte la sección uso de la entrada de altavoz 4
- Este producto es un amplificador de clase d para el altavoz de subgraves si ambos los canales l izquierdo y r derecho se conectan a la entrada rca de este produc to la salida se mezcla ya que este producto es un amplificador monofónico 4
- Indicador de alimentación azul 4
- Interruptor bfc control de la frecuencia de batido 4
- Interruptor de entrada 4
- Muchas gracias por la adquisición de este producto pioneer antes de tratar de operarlo lea atentamente este manual 4
- Precaucion 4
- Se puede ajustar el nivel de refuerzo de graves de 0 db a 12 db para las instrucciones acerca de la conexión del control remoto de refuerzo de graves al amplificador consulte la sección diagrama de conexiones 4
- Se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 hz a 240 hz 4
- Si el nivel del sonido está muy bajo aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo para automóvil usado con este amplificador de potencia gire a la derecha el control de ganancia si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil gire los controles a la izquierda 4
- Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de am con su estéreo de automóvil cambie el interruptor bfc usando un destornillador pequeño 4
- Si esta unidad no funciona correctamente póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio pioneer autorizado más cercano 4
- Sobre este producto 4
- Advertencia 5
- Ajuste de esta unidad español 5
- Conecte los cables al terminal 5
- Conexiones de terminales sin soldadura 5
- Conexión de la unidad español 5
- Conexión del terminal de alimentación 5
- Configuración apropiada de la ganancia 5
- Control de ganancia de esta unidad 5
- Del amplificador 5
- Diagrama de conexión 5
- Forma de onda de la señal con la salida de 5
- Pase el cable de batería desde el compartimiento del motor al interior del vehículo 5
- Precaucion 5
- Precaucion para evitar daños y o lesiones 5
- Relación entre la ganancia del amplificador y la potencia de salida de la unidad principal 5
- Volumen alto por el control de ganancia 5
- Conecte los cables de altavoz al terminal de salida de altavoz 6
- Conecte los cables de altavoz según los diagramas mostrados abajo 6
- Conecte los hilos de salida de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador utilizando el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cabo con conector rca 6
- Conexiones cuando se utiliza la entrada de altavoz 6
- Conexión de la unidad español instalación español 6
- Conexión de los cables de altavoces 6
- Conexión del terminal de salida de altavoz 6
- Consumo de corriente promedio 6
- Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 6
- Especificaciones español 6
- Instalación del control remoto de intensificación de los graves 6
- Perfore orificios de 2 5 mm de diámetro en el punto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis 6
- Precaucion 6
- Precaucion para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones 6
- Ubique el amplificador en la posición en donde va a ser instalado inserte los tornillos autoterrajantes suministrados 4 mm 18 mm en los orificios de los tornillos presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación 6
- Uso de la entrada de altavoz 6
- Utilice alicates o un cortador para exponer el extremo de los hilos de altavoz unos 10 mm a 12 mm 6
Похожие устройства
- Pioneer GM-D8400M Руководство пользователя
- Pioneer PRS-A900 Руководство пользователя
- Pioneer RS-P90 Руководство пользователя
- Pioneer AVH-2400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-2400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-2400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-3400DVD Краткое руководство
- Pioneer AVH-3400DVD Руководство пользователя
- Pioneer AVH-3400DVD Руководство по установке
- Pioneer AVH-4400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-4400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-4400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-8400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-8400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-8400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-X2500BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-X2500BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-X2500BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-X3500DAB Приложение
- Pioneer AVH-X3500DAB Руководство пользователя