Pioneer GM-D8400M [6/6] Conexión de la unidad español instalación español
![Pioneer GM-D8400M [6/6] Conexión de la unidad español instalación español](/views2/1464911/page6/bg6.png)
Especificaciones ESPAÑOL
Alimentación .......................................................................................................... CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente .......................................................................................................... 27,0 A (potencia continua, 4 Ω)
Consumo de corriente promedio* ................................................................................................ 7,5 A (4 Ω para uno canal)
15,0 A (2 Ω para uno canal)
Fusible ........................................................................................................................................................................ 30 A × 2
Dimensiones ...................................................................................................... 290 mm (An) × 56 mm (Al) × 200 mm (Pr)
(Sin incluir los terminales)
Peso .............................................................................................. 3,2 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)
Potencia de salida máxima .......................................................................................... 600 W × 1 (4 Ω) / 1 200 W × 1 (2 Ω)
Potencia continua (14,4 V) ...................................................................... 4 Ω, 20 Hz
a
240 Hz, 1.0 % THD, 300 W × 1
2 Ω, 50 Hz, 1.0 % THD, 600 W × 1
Impedancia de carga .................................................................................................................. 4
Ω
(2
Ω
a 8
Ω
permisible)
Respuesta de frecuencia........................................................................................................ 10 Hz a 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
Relación de señal a ruido ........................................................................................................................ 80 dB (IEC-Red A)
Distorsión .............................................................................................................................................. 0,3% (10 W, 100 Hz)
Filtro de paso bajo ...................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 240 Hz
Pendiente de corte: –12 dB/oct
Refuerzo de graves .................................................................................................................................... Frecuencia: 50 Hz
Nivel: 0 dB a 12 dB
Control de ganancia ............................................................................................................................ RCA: 200 mV a 6,5 V
Altavoz: 0,8 V a 26 V
Impedancia / nivel de entrada máxima .................................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Ω
Altavoz: 26 V / 90 kΩ
Nota:
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo
aviso debido a mejoramientos.
*Consumo de corriente promedio
• El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta
unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.
Conexión de la unidad ESPAÑOL Instalación ESPAÑOL
PRECAUCION
• No lo instale en:
—Donde podría lesionar al conductor o a los
pasajeros si se detiene el vehículo
bruscamente.
—Donde podría interferir con el conductor,
como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.
• Asegúrese que los cables no se enganchen en el
mecanismo deslizante de los asientos, resultando
en cortocircuito.
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la
instalación del amplificador. Asegúrese de
proteger todos los cables y equipos importantes,
tales como líneas de combustibles, líneas de
frenos y el cableado eléctrico.
• Instale los tornillos de conexión de manera tal que
la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
un incendio.
• NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y
sobrecalentamiento al amplificador e altavoces.
Además, la superficie del amplificador y la
superficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.
• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las
partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las
suministradas, puede dañarse las partes internas
del amplificador, o pueden aflojarse y el
amplificador puede dejar de funcionar.
• No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
PRECAUCION:
Para evitar fallas de funcionamiento y/o
lesiones
• Para asegurar la disipación de calor apropriada del
amplificador, cuide de lo siguiente durante la
instalación.
—Permita un espacio adecuado en la parte
superior del amplificador para una ventilación
apropiada.
—No cubra el amplificador con la cubierta de
piso o alfombra.
• NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y
sobrecalentamiento al amplificador e altavoces.
Además, la superficie del amplificador y la
superficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.
• No instale el amplificador sobre superficies
inestables como el tablero del neumático de
repuesto.
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la
instalación del amplificador. Asegúrese de
proteger todos los cables y equipos importantes,
tales como líneas de combustibles, líneas de
frenos y el cableado eléctrico.
• Realice primero conexiones provisorias y
compruebe que el amplificador y el sistema
operan adecuadamente.
• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las
partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las
suministradas, puede dañarse las partes internas
del amplificador, o pueden aflojarse y el
amplificador puede dejar de funcionar.
Conexión del terminal de salida de
altavoz
• Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para el
cable de altavoz.
1. Utilice alicates o un cortador para
exponer el extremo de los hilos de
altavoz unos 10 mm a 12 mm.
2. Conecte los cables de altavoz al
terminal de salida de altavoz.
• Fije los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
Uso de la entrada de altavoz
Conecte los hilos de salida de altavoz del
equipo estéreo de automóvil al
amplificador utilizando el hilo de entrada
de altavoz suministrado con el cabo con
conector RCA.
• Deslice el interruptor de entrada hacia la
izquierda (SP).
7 Conexiones cuando se utiliza la
entrada de altavoz
Conexión de los cables de
altavoces
Conecte los cables de altavoz según los
diagramas mostrados abajo.
10 mm a 12 mm
Altavoz de subgraves
Cable de altavoz
Tornillos de terminal
Terminal de
salida de
altavoz
Salida de altavoz
Equipo estéreo
de automóvil
A la toma de
entrada RCA
de esta unidad.
Hilo de
entrada de
altavoz con
cable con
conector RCA
Blanco: Negro: Negro: Rojo:
Izquierda + Izquierda ≠ Derecha ≠ Derecha +
Instalación del control remoto de
intensificación de los graves
Instale con los tornillos autorroscantes (3 mm ×
10 mm) en una localización de fácil acceso tal como
por debajo del tablero de instrumentos.
Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis
1. Ubique el amplificador en la
posición en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 mm × 18 mm) en
los orificios de los tornillos. Presione
los tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos
marcados de la posición en donde
irán los orificios para la instalación.
2. Perfore orificios de 2,5 mm de
diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el
chasis.
Perfore un orificio de 2,5 mm
de diámetro
Tornillo autoterrajante
(4 mm × 30 mm)
Alfombra
del piso o
chasis
Tornillo autorroscante
(3 mm × 10 mm)
Содержание
- About this product 1
- Bass boost control 1
- Before using this product english 1
- Bfc beat frequency control switch 1
- Caution 1
- Gain control 1
- Gm d8400m 1
- In case of trouble 1
- Input switch 1
- Lpf low pass filter cut off frequency control 1
- Manual del propietario 1
- Owner s manual 1
- Power indicator blue 1
- Setting the unit english 1
- Warning 1
- Caution 2
- Caution to prevent damage and or injury 2
- Connect the wires to the terminal 2
- Connecting the power terminal 2
- Connecting the unit english 2
- Connection diagram 2
- Gain control of this unit 2
- Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle 2
- Relationship between the gain of the amplifier and the output power of the head unit 2
- Setting the gain properly 2
- Setting the unit english 2
- Signal waveform when outputting at high 2
- Solderless terminal connections 2
- Volume by the gain control of the amplifier 2
- Warning 2
- Attaching the bass boost remote control 3
- Average current drawn 3
- Caution 3
- Caution to prevent malfunction and or injury 3
- Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire with rca pin cord 3
- Connect the speaker leads according to the figures shown below 3
- Connect the speaker wires to the speaker output terminals 3
- Connecting the speaker output terminals 3
- Connecting the speaker wires 3
- Connecting the unit english 3
- Connections when using the speaker input 3
- Drill 2 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis 3
- Example of installation on the floor mat or on the chassis 3
- Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm to 12 mm 3
- Installation english specifications english 3
- Place the amplifier where it is to be installed insert the supplied tapping screws 4 mm 18 mm into the screw holes push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 3
- Using the speaker input 3
- Advertencia 4
- Ajuste de esta unidad español 4
- Antes de usar este producto español 4
- Control de frecuencia de corte lpf filtro de paso bajo 4
- Control de ganancia 4
- Control de refuerzo de graves 4
- El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada 4
- En caso de desperfectos 4
- Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil o desde la salida de altavoz de un equipo estéreo de automóvil cambie el interruptor de entrada antes de encender la unidad como cambiar el interruptor de entrada con la unidad encendida puede generar un ruido alto por los altavoces la unidad se apaga por una función de protección cuando utilice una salida exterior deslice el interruptor hacia la derecha rca para las instrucciones de instalación consulte la sección diagrama de conexión cuando utilice una salida de altavoz deslice el interruptor hacia la izquierda sp en este caso es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cable con conector rca para los detalles consulte la sección uso de la entrada de altavoz 4
- Este producto es un amplificador de clase d para el altavoz de subgraves si ambos los canales l izquierdo y r derecho se conectan a la entrada rca de este produc to la salida se mezcla ya que este producto es un amplificador monofónico 4
- Indicador de alimentación azul 4
- Interruptor bfc control de la frecuencia de batido 4
- Interruptor de entrada 4
- Muchas gracias por la adquisición de este producto pioneer antes de tratar de operarlo lea atentamente este manual 4
- Precaucion 4
- Se puede ajustar el nivel de refuerzo de graves de 0 db a 12 db para las instrucciones acerca de la conexión del control remoto de refuerzo de graves al amplificador consulte la sección diagrama de conexiones 4
- Se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 hz a 240 hz 4
- Si el nivel del sonido está muy bajo aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo para automóvil usado con este amplificador de potencia gire a la derecha el control de ganancia si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil gire los controles a la izquierda 4
- Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de am con su estéreo de automóvil cambie el interruptor bfc usando un destornillador pequeño 4
- Si esta unidad no funciona correctamente póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio pioneer autorizado más cercano 4
- Sobre este producto 4
- Advertencia 5
- Ajuste de esta unidad español 5
- Conecte los cables al terminal 5
- Conexiones de terminales sin soldadura 5
- Conexión de la unidad español 5
- Conexión del terminal de alimentación 5
- Configuración apropiada de la ganancia 5
- Control de ganancia de esta unidad 5
- Del amplificador 5
- Diagrama de conexión 5
- Forma de onda de la señal con la salida de 5
- Pase el cable de batería desde el compartimiento del motor al interior del vehículo 5
- Precaucion 5
- Precaucion para evitar daños y o lesiones 5
- Relación entre la ganancia del amplificador y la potencia de salida de la unidad principal 5
- Volumen alto por el control de ganancia 5
- Conecte los cables de altavoz al terminal de salida de altavoz 6
- Conecte los cables de altavoz según los diagramas mostrados abajo 6
- Conecte los hilos de salida de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador utilizando el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cabo con conector rca 6
- Conexiones cuando se utiliza la entrada de altavoz 6
- Conexión de la unidad español instalación español 6
- Conexión de los cables de altavoces 6
- Conexión del terminal de salida de altavoz 6
- Consumo de corriente promedio 6
- Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 6
- Especificaciones español 6
- Instalación del control remoto de intensificación de los graves 6
- Perfore orificios de 2 5 mm de diámetro en el punto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis 6
- Precaucion 6
- Precaucion para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones 6
- Ubique el amplificador en la posición en donde va a ser instalado inserte los tornillos autoterrajantes suministrados 4 mm 18 mm en los orificios de los tornillos presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación 6
- Uso de la entrada de altavoz 6
- Utilice alicates o un cortador para exponer el extremo de los hilos de altavoz unos 10 mm a 12 mm 6
Похожие устройства
- Pioneer GM-D8400M Руководство пользователя
- Pioneer PRS-A900 Руководство пользователя
- Pioneer RS-P90 Руководство пользователя
- Pioneer AVH-2400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-2400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-2400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-3400DVD Краткое руководство
- Pioneer AVH-3400DVD Руководство пользователя
- Pioneer AVH-3400DVD Руководство по установке
- Pioneer AVH-4400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-4400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-4400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-8400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-8400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-8400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-X2500BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-X2500BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-X2500BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-X3500DAB Приложение
- Pioneer AVH-X3500DAB Руководство пользователя