Beko CM 58100 [12/34] Внимание важное замечание немедленно отключите плиту от электросети если на стеклокерамической поверхности обнаружилась трещина
Содержание
- Operating instructions 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Пит вгаи 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Рзздсл 1 меры предосторожности и важные замечания 3
- Рзздвл 2 установка и подготовка плиты к работе 4
- Внимание никогда не пользуйтесь спичками или зажигалкой для проверки утечки газа 6
- Внимание шланг соединяющий выходной клапан магистральной трубы природного газа должен быть коротким и не пропускать газ длина шланга не должна превышать 125 см в целях безопасности 6
- Контроль за утечкой газа 6
- Подключение газового шланга к плите 6
- Расположение для моделей с верхней газовой конфоркой 6
- Установка газовых плит 6
- Раздел 3 технические характеристики 7
- Если на газовых горелках есть устройство контроля пламени 8
- Рзздвл 4 как пользоваться газовыми горелками 8
- Как пользоваться электрическими конфорками 9
- Выбор кастрюль 10
- Полезные советы 10
- Рекомендации по мерам безопасности при жарке во фритюре 10
- Индикатора остаточного тепла 11
- Как пользоваться стеклокерамическими конфорками 11
- Признаком неисправности 11
- Слабое мерцание не является 11
- Внимание важное замечание немедленно отключите плиту от электросети если на стеклокерамической поверхности обнаружилась трещина 12
- Как пользоваться стеклокерамическими конфоркам 12
- Если 13
- Как пользоваться духовкой 13
- Раздел 5 13
- Как установить текущее время суток 14
- Ручной режим или как отменить программу 14
- Оооооо 15
- Для моделей с блокировкой клавиши 16
- Если часы не переключаются на ручной режим или печь не включается можно сбросить авто программу в памяти часов 16
- Удерживая нажатой кнопку в и нажав немного увеличьте время приготовления а затем установите время приготовления на ноль нажав после этого печь можно включить нажатием вручную клавиши о 16
- Использование таймера устройства программирования 17
- Ооооо 17
- Боооо 18
- Д т т 19
- Ооооо 19
- Ооооо 20
- Внимание 21
- Для возвращения плиты в ручной режим работы одновременно нажмите на кнопки тзт период приготовления и конечное время символ а погаснет а символ загорится вновь 21
- Если в вашей плите есть 21
- Как пользоваться 21
- Кнопку тзт периода приготовления 21
- Механический таймер 21
- Механическим таймером 21
- Отпустите кнопки и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток а символ а и символ будут гореть 21
- Положения выкл 21
- При автоматическом приготовлении значение периода приготовления можно проверить в любой момент путем простого нажатия на кнопки т т период приготовления для отмены программы автоматического приготовления до или после начала ее выполнения одновременно нажмите на кнопкит ёгпериод приготовления и тзт конечное время при этом плита вернется к ручному режиму работы 21
- Шаг 5 отпустите все кнопки 21
- Шаг 6 для включения звукового сигнала нажмите на 21
- Шаг 7 поверните ручку управления духовки до 21
- Духовки управление одной ручкой 22
- Духовки управление двумя ручками 23
- Ручка контроля нагрева духовки эта ручка используется с ручкой выбор функций выберите необходимый уровень ручкой выбор функций затем поверните ручку контроль нагрева духовки по часовой стрелке в зависимости от выбранного вами уровня включается лампа и нагревательный элемент либо вентилятор температура в духовке отслеживается термостатом когда в духовке достигается заданная температура термостат отключает нагревательный элемент и подсветку термостата когда температура падает термостат и подсветка термостата снова включаются таким образом во время готовки поддерживается заданная температура ручка выбора функций 23
- Уровни ручки выбора функций для стандартных духовок 23
- Шаги выбора фунцкций кнопкой угщав ления для мульти систем 24
- Блюда 25
- Для жарения мяса установите термостат на максимальную температуру прогрейте духовку в течение 15 минут и переведите термостат на 150 с 25
- Рекомендации по приготовлению блюд 25
- Как пользоваться грилем и вертелом 26
- М5п1 26
- Раздел 6 26
- Ьг 15 26
- Можно н нужно 27
- Нельзя 27
- Нужно и нельзя 27
- Раздел 7 можно 27
- Обслуживание и чистка 28
- Раздел 8 28
- Вверху средства 29
- Вилку из электрической розетки 29
- Во время чистки 29
- Всегда вытаскивайте сетевую 29
- Для того чтобы чистить 29
- Из нержавеющей стали 29
- Не используйте показанные 29
- Стеклокерамику и поверхности 29
- Чистка стеклокерамики 29
- Как снять дверцу духовки 31
- Переключение на использование другого вида газа 32
- Раздел 9 32
- 103 125 116 33
- 115 155 145 33
- 72 90 84 33
- Применяемые типы газа 33
- Раздел 10 34
- Транспортировка 34
- Транспортировка плиты 34
Похожие устройства
- Indesit KJ1G2 W ⁄ R Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-650 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-120А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHM 125 В А00108 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 47100 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-135 WE Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G21S W ⁄ R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-340А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHT 100 А00109 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-735 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335MF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 511110 W Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 41001 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-750 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 PGE 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-480А Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-735 BN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335BF Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 51110 G Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 41002 Инструкция по эксплуатации
Как пользоваться стеклокерамическими конфорками CERAN Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады температуры Чтобы не загрязнять поверхность конфорок следите за тем чтобы дно посуды и поверхность конфорок были чистыми и сухими прежде чем включать плиту При включении конфорок слышно легкое гудение Это нормально и не является следствием неисправности Не используйте поверхность плиты для обработки продуктов или для их хранения и тому подобных целей Не нагревайте пустую эмалированую посуду Не царапайте поверхность и не роняйте на нее посуду с острыми краями так как этим Вы можете ее повредить Оптимальной эффективности можно достигнуть используя посуду дно которой соответствует диаметру конфорки Не подпускайте детей к работающей плите так как ее поверхность может быть очень горячей Так как раскаленное масло может легко загореться готовить блюда в большом количестве растительного масла такие как картофель фри следует в закрытой посуде Не дном пользуйтесь посудой с выпуклым или вогнутым Не режьте хлеб или овощи и фрукты и т п на поверхности плиты Оптимальной эффективности можно добиться используя посуду диаметр дна которой соответствует диаметру конфорок Не пользуйтесь посудой с аллюминиевым дном это приводит к повреждению стеклокерамической поверхности Пользуйтесь стальной или термостойкой стеклянной посудой Не используйте посуду изготовленную из таких материалов как boron glass или Pyrex предназначенную главным образом для духовок Диаметр дна посуды не должен быть меньше диаметра конфорки Не кладите на стеклокерамическую поверхность предметы сделанные из пластмассы аллюминия и т п В случае если материалы типа пластмассы или аллюминия расплавились на стеклокерамической поверхности их следует немедленно удалить специальной лопаточкой Никогда не вытирайте стеклокерамическую поверхность тряпкой или губкой для мытья посуды так как могут остаться следы жира или моющего средства которые сгорят при следующем включении конфорки и приведут к обесцвечиванию поверхности Кастрюли с выпуклым дном не годятся Если дно кастрюли слишком маленькое энергия расходуется впустую Жидкость выплескивающаяся из кастрюли может стать причиной пожара Внимание Важное замечание Немедленно отключите плиту от электросети если на стеклокерамической поверхности обнаружилась трещина 11