Beko BIM25400XMS Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Korisnicki prirucnik 1
- Ugradna pecnica 1
- Arcelik 2
- Karaaga caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sütlüce lstanbul turkey 2
- Bezbednost i okruzenie_______ 4 3
- Instalaciia_____________________ 11 3
- Kako rukovati rernom___________ 18 3
- Odrzavanie i neqa______________ 28 3
- Opste informacije________________8 3
- Otklanianie kvarova_____________ 32 3
- Pripreme_____________________ 16 3
- Sadrzaj 3
- Vazna uputstva i upozorenia za 3
- Q vazna uputstva i upozorenja za bezbednost i okruzenje 4
- 11 10 9 8 7 8
- Opste informacije 8
- Pregled 8
- Sadrzaji pakovanja 9
- Tehnicke specifikacije 10
- Dove kada pomerite 11
- Instalacija 11
- Pomerar 11
- Instalacija i povezivanje 13
- Odlaganje dotrajalog proizvoda u otpad 15
- Prva upotreba 16
- Q pripreme 16
- Saveti za ustedu energije 16
- _______ 8________ 7 16
- Kako koristiti elektricnu rernu 18
- Kako rukovati rernom 18
- Opste informacije o pecenju pecenju mesa i pecenju na rostilju 18
- Kako rukovati kontrolnom jedinicom 21
- Simbol alarma simbol sata simbol blokade tastera simbol za otvorena vrata 21
- Simbol pojacavaca brzo predzagrevanje simbol sonde za meso simbol za pauziranje kuvanja simbol za pokretanje kuvanja 21
- Simbol vremena kuvanja simbol za kraj vremena kuvanja broj funkcije 21
- Tabela funkcija na tabeli funkcija nalaze se radne funkcije rerne i njihove pojedinacne maksimalne i minimalne temperature 21
- Iií11m 25
- Ilim iií11m 25
- Iííím 25
- Pecenje jela i pecenje mesa 25
- Tabela vremena kuvanja 25
- Kako rukovati rostiljem 26
- Hrana koja nije podesna za pecenje na rostilju moze da prouzrokuje pozar za pecenje na rostilju koristite samo hranu koja je prikladna za intenzivnu toplotu rostilja ne stavljajte hranu u zadnji deo resetke za rostilj to je najtoplija oblast pa bi masna hrana mogla da se upali 27
- Hrana visina umetanja vreme peóenja na rostilju priblizno 27
- Pecenje na elektricnom rostilju 27
- Tabela vremena kuvanja za pecenje rostilja 27
- Zavisno od deb né 27
- Odrzavanje i nega 28
- Ste izazvali 28
- Skidanje vrata rerne 29
- Kao sto je prikazano na slid lagano podignite najdublju staklenu plocu 1 u pravcu ai izvucite je u pravcu b 30
- Opasnost 30
- Ova funkcija je opciona mozda nece postojati kod vaseg proizvoda unutrasnja staklena ploca u vratima rerne moze da se izvadi radi ciscenja otvorite vrata rerne 30
- Ovaj postupak ponovite za uklanjanje unutrasnje 30
- Povucite prema sebi i skinite plasticni deo koji je instaliran na gornjem delu prednjih vrata 30
- Prvi korak u montiranju vrata je reinstaliranje unutrasnje staklene ploce 2 kao sto je prikazano na slid stavite ozlebljeni ugao staklene ploce tako da se osloni na ozlebljeni ugao 30
- Skidanje unutrasnjeg stakla na vratima 30
- Unutrasnja staklena ploca 2 mora bit instalirana u plasticni zleb uz najdublju staklenu plocu 1 prilikom instaliranja najdublje staklene ploce 1 uverite se da je stampana strana ploce okrenuta prema unutrasnjoj staklenoj plod vazno je da uglavite donji ugao unutrasnje staklene ploce u donji plasticni zleb gurajte plasticni deo prema okviru dok ne cujete klik 30
- Zamena sijalice u rerni 30
- Q otklanjanje kvarova 32
- Arçelik 34
- C made in turkey 34
- Karaagaç caddesi no 2 6 34
- Sütlüce istanbul turkey 34
- Ettevalmistused 17 35
- I hoidmine ja hooldus 28 35
- Kuidas ahju kasutada 19 35
- Ohutuse taqamiseks ia keskkonna säästmiseks 4 35
- Paigaldamine 12 35
- Probleemide lahendamine 32 35
- Sisukord 35
- Üldine teave 9 35
- Ц olulised hoiatused ninq iuhised 35
- Keskkonna säästmiseks 36
- Q olulised hoiatused ning juhised ohutuse tagamiseks ja 36
- Pakkematerjali körvaldamine 40
- Toote körvaldamine kasutuselt 40
- 11 10 9 8 7 41
- Ulevaade 41
- Üldine teave 41
- Pakendi sisu 42
- Tehnilised andmed 43
- Enne paigaldamist 44
- Paigaldamine 44
- Toote körvaldamine kasutuselt 48
- 8________ 7 49
- Esimene kasutuskord 49
- Nöuandeid energía säästmiseks 49
- Q ettevalmistused 49
- Elektriahju kasutamine 51
- Kuidas ahju kasutada 51
- Üldine teave küpsetamise röstimise ja grillimise kohta 51
- Ahju kasutamine 1 ahju avamiseks hoidke sörme ligikaudu 2 sekundit 54
- Funktsioonitabelis esitatakse ahju tööfunktsioonid ning funktsioonitabel 54
- Illiijö 54
- Ilmub näidikule esimene tööfunktsioon 54
- Klahvil cd 54
- Llliä 54
- Manuaalne küpsetusreziim temperatuuri ja tööfunktsiooni seadmisega saate küpsetamiseks valida temperatuuri ja roa jaoks sobiva tööfunktsiooni ning juhtida küpsetamist käsitsi ilma küpsetamise kestust määramata 54
- Näidikule ilmub tähis k 54
- Pange toit ahju 7 kui temperatuur ja tööfunktsioon sobivad 54
- Puudutage küpsetamise alustamiseks klahvi k ii 54
- Pärast ahju avamiseks nupu cd puudutamist 54
- Pärast ahju sisselülitumist ilmub näidikule esimene tööfunktsioon näidiku selles reziimis saab seada küpsetusaja küpsetusaja löpu ja vöimenduse kiirkuumutuse funktsiooni __________________ 54
- Soovitatavat temperatuuri puudutage 54
- Teie ahi hakkab tööle valitud reziimis ja suurendab sisetemperatuuri eelseatud temperatuurini sisetemperatuuri tähise köikastmed süttivad kui sisetemperatuur saavutab määratud temperatuuri 54
- Temperatuurivälja aktiveerimiseks nuppu c 54
- Tähis cvilgub 4 määrake soovitud temperatuur klahvidega zx z 5 kinnitage temperatuuriväärtus puudutades klahvi 54
- Valige tööfunktsioon puudutades klahve zx x 3 kui soovite muuta tööfunktsiooni jaoks 54
- Jr j lkuni 56
- Kuidas grilli kasutada 58
- Liliiimjwliiiiim 58
- Grillimine elektrigrilliga____________ 59
- Küpsetamisaegade tabel grillimiseks 59
- Soltuvalt paksusest 59
- Toit sisestustase grillimisaeg ligikaudu 59
- Ärge paigutage grillitavat toitu liiga kaugele ahju tahaossa see on köige kuumem piirkond ning rasvane toit vöib süttida 59
- Опшгтпзекз sobimatud toiduained vöivad pöhjustada tulekahju grillige ainult suurel kuumusel griiiimiseks sobilikku toitu 59
- Hoidmine ja hooldus 60
- Ahjuukse eemaldamine 61
- Ukse siseklaasi eemaldamine 62
- Ahjuvalgusti pirni vahetamine_______ 63
- Q probleemide lahendamine 64
- Произведено в турции 66
- Производитель компания арчелик агсепк а юридический адрес караач джаддеси 2 6 34445 66
- С ене 66
- Сютлюдже стамбул турция 66
- Д важные инструкции и 67
- Общие сведения 11 67
- Подготовка к эксплуатации 19 67
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Правила эксплуатации духовки 21 67
- Предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 4 67
- Содержание 67
- Установка 14 67
- Уход и техническое обслуживание 67
- О важные инструкции и предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 68
- Утилизация упаковочных материалов 74
- 2 3 4 5 6 75
- Обзор 75
- Общие сведения 75
- Содержание упаковки______________ 76
- H05vv fg 77
- Технические характеристики 77
- Установка 78
- Установка и подключение 80
- Для будущей транспортировки 82
- Q подготовка к эксплуатации 83
- Подготовка к эксплуатации 83
- Рекомендации по экономии электроэнергии 83
- Общие сведения о выпекании жарении и приготовлении с грилем 85
- Правила эксплуатации духовки 85
- Правила эксплуатации электрической духовки 85
- Ib л 0 88
- Выберите режим работы с помощью кнопок 89
- Дисплее после нажатия кнопки ф которая откроет духовку 89
- Если вы хотите изменить рекомендуемую 89
- Замигает символ с 4 установите нужную температуру касаясь 89
- Кнопку с 89
- Кнопок хч 89
- Коснитесь и удерживайте кнопку ф в 89
- Нажмите кнопку ii чтобы начать 89
- Первый режим работы будет отображен на дисплее после включения духовки когда дисплей находится в таком состоянии можно задать продолжительность приготовления время его окончания и включить режим ускоренного разогрева 89
- Подтвердите уровень температуры нажав на 89
- Поле температура нажав на кнопку с 89
- Поскольку находится в режиме кулинария где время приготовления не было задано вы можете завершить процесс приготовления 89
- После этого духовка начнет работу в выбранном режиме и будет нагреваться пока температура внутри духовки не достигнет заданного уровня когда температура в духовке будет подниматься до заданного уровня будут загораться отметки индикатора температуры внутри духовки на дисплее кулинария появятся обозначения дополнительных активных нагревательных элементов а также рекомендуемый уровень расположения противня 8 духовка не выключится автоматически 89
- Поставьте блюдо в духовой шкаф 89
- Правила эксплуатации гриля 89
- Приготовление если температура и режим работы соблюдены на дисплее отобразится 89
- Ручные настройки параметров приготовления выбор температуры и режима работы вы можете настроить параметры готовки вручную выбрав точные температуру и режим работы для вашего блюда не задавая длительность приготовления 1 первый режим работы будет отображен на 89
- Символ 89
- Снова нажав кнопку г ii 89
- Температуру для режима работы включите 89
- Течение 2 секунд чтобы открыть духовку 89
- Время приготовления блюд 93
- Выпечка и жарение 93
- Нижняя 93
- Как пользоваться грилем 94
- Общие сведения 96
- Уход и техническое обслуживание 96
- Чистка духовки 96
- Чистка панели управления 96
- Снятие дверцы духового шкафа 97
- Снятие внутреннего стекла дверцы 98
- Замена лампочки освещения духового шкафа___________________ 99
- Поиск и устранение неисправностей 101
Похожие устройства
- Beko BIG22100X Руководство пользователя
- Beko BIG22100X Инструкция по эксплуатации
- Beko BIM35300XMS Руководство пользователя
- Beko BIRT24301BRMS Руководство пользователя
- Beko BIE24100B Руководство пользователя
- Beko BIM24301BGCS Руководство пользователя
- Beko BIM24301ZGCS Руководство пользователя
- Beko BIE21100B Руководство пользователя
- Beko BIE21100W Руководство пользователя
- Beko BIE21300B Руководство пользователя
- Beko BIE21300W Руководство пользователя
- Beko BCM15400XG Руководство пользователя
- Beko BCM12300X Руководство пользователя
- Beko HDMI32400DTX Руководство пользователя
- Beko HII64500FHT Руководство пользователя
- Beko HIZE64101X Руководство пользователя
- Beko HIC64101X Руководство пользователя
- Beko HIC63401T Руководство пользователя
- Beko HIZG64120SX Руководство пользователя
- Beko HIZG64120B Руководство пользователя
Ugradna pecnica Korisnicki prirucnik о о BIM25400XMS SB ET RU 285 4438 52 R AJ O1 10 2018 5 2