Yamaha HTR-2071 [17/72] Remarques à propos des télécommandes et piles
![Yamaha HTR-2071 [17/72] Remarques à propos des télécommandes et piles](/views2/1487013/page17/bg11.png)
Fr 17
■ Remarques à propos des télécommandes et piles
• Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
– très humides, par exemple près d’un bain
– très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
– exposés à des températures très basses
–poussiéreux
• Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
• Changez toutes les piles lorsque les symptômes suivants se présentent:
– la portée du boîtier de télécommande diminue
– le témoin de transmission ne clignote pas ou l’intensité est faible
• Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d’explosion
ou de fuite d’acide.
• Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant soin
de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peau ou vos
yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le
logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie
des nouvelles piles ou d’entraîner une fuite des piles usagées.
• N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au
manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles semblent identiques.
• Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
• Si les piles sont retirées pendant plus de 2 minutes, ou si elles sont complètement usagées, le contenu de
la mémoire est effacé. Dans ce cas, installez des piles neuves et réglez le code de commande.
• Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez
immédiatement votre médecin.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles
de la télécommande.
• N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les
produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés
avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements
électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte
prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC
et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et
des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre
service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union
Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous
débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées,
veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il
respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur audio.
Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement
lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour
sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite,
suivez les instructions à l’écran.
Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.html » sur le CD-ROM.
Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM sur le site Web suivant:
URL : http://download.yamaha.com/
Содержание
- Av receiver ampli tuner audio vidéo 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Português 1
- Quick start guide guide de démarrage rapide guía de inicio rápida guia de iniciação rápida 1
- Краткое руководство по началу работы 1
- Русский 1
- Caution read this before operating your unit 2
- English 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- Z power key 2
- Notes on remote controls and batteries 3
- Http europe yamaha com warranty 4
- Important notice guarantee information for customers in eea and switzerland 4
- Confirming package contents 5
- Connections 5
- Http download yamaha com 5
- Preparation 5
- Preparing cables 5
- Connecting speakers subwoofer 6
- Positioning speakers 6
- Precautions for connecting speaker cables 6
- Connecting external devices 8
- Hdmi input 8
- Hdmi output hdmi output 8
- Tv bd dvd player satellite cable set top box 8
- Connecting the fm antenna 9
- Connecting the power cable to an ac wall outlet and turning on the unit 10
- Configure the output characteristics of the speakers 11
- Configure the speaker settings 11
- Press setup 11
- Use the cursor keys to select speaker and press enter 11
- Adjust the volume of each speaker 12
- Return 12
- Set the distance between each speaker and listening position 12
- To exit from the menu press setup 12
- Basic operations 13
- Operating the remote control 13
- Bd player 14
- Playing a bd dvd 14
- Fm 98 0mhz 15
- Listening to fm radio 15
- Press fm 15
- Press tuning repeatedly to set a frequency 15
- Tu fm50 15
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil 16
- Avertissement 16
- Consignes de sécurité 16
- Français 16
- Touche z alimentation 16
- Remarques à propos des télécommandes et piles 17
- Http europe yamaha com warranty 18
- Remarque importante informations de garantie pour les clients de l eee et la suisse 18
- Préparatifs 19
- Préparation des câbles 19
- Raccordements 19
- Vérification du contenu de l emballage 19
- Positionnement des enceintes 20
- Précautions relatives au raccordement des câbles d enceinte 20
- Raccordement des enceintes ou du caisson de graves 20
- Entrée hdmi 22
- Raccordement des appareils externes 22
- Sortie hdmi sortie hdmi 22
- Téléviseur lecteur de disques bd dvd décodeur satellite câble 22
- Raccordement d une antenne fm 23
- Raccordement du câble d alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l unité 24
- Appuyez sur setup 25
- Configurer les réglages d enceinte 25
- Configurez les caractéristiques de sortie des enceintes 25
- Utilisez les touches de curseur pour sélectionner enceinte et appuyez sur enter 25
- Pour quitter le menu appuyez sur setup 26
- Return 26
- Réglez la distance entre chaque enceinte et la position d écoute 26
- Réglez le volume de chaque enceinte 26
- Fonctionnement de base 27
- Utilisation de la télécommande 27
- Bd player 28
- Lecture d un disque bd dvd 28
- Appuyez sur fm 29
- Appuyez à plusieurs reprises sur tuning pour régler une fréquence 29
- Fm 98 0mhz 29
- Tu fm50 29
- Écoute d émission fm 29
- Advertencia 30
- Español 30
- Instrucciones de seguridad 30
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato 30
- Tecla z alimentación 30
- Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas 31
- Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del eee y suiza 32
- Http europe yamaha com warranty 32
- Comprobación de los contenidos del paquete 33
- Conexiones 33
- Http download yamaha com 33
- Preparación 33
- Preparación de los cables 33
- Conexión de los altavoces altavoz de subgraves 34
- Posicionamiento de los altavoces 34
- Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces 34
- Conexión de dispositivos externos 36
- Conexión de la antena de fm 37
- Conectar el cable de alimentación a una toma de ca y encender la unidad 38
- Configuración de los ajustes de los altavoces 39
- Configure las características de salida de los altavoces 39
- Pulse setup 39
- Utilice las teclas del cursor para seleccionar altavoz y pulse enter 39
- Ajuste el volumen de cada altavoz 40
- Ajuste la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha 40
- Para salir del menú pulse setup 40
- Return 40
- Operaciones básicas 41
- Uso del mando a distancia 41
- Bd player 42
- Reproducción de bd dvd 42
- Escucha de radio fm 43
- Fm 98 0mhz 43
- Pulse fm 43
- Pulse tuning varias veces para ajustar una frecuencia 43
- Tu fm50 43
- Advertências 44
- Avisos leia este manual antes de operar a sua unidade 44
- Instruções de segurança 44
- Português 44
- Tecla z alimentação 44
- Notas sobre os controles remotos e pilhas 45
- Conexões 47
- Confirmação do conteúdo da embalagem 47
- Http download yamaha com 47
- Preparação 47
- Preparação dos cabos 47
- Conexão dos alto falantes subwoofer 48
- Posicionamento dos alto falantes 48
- Precauções ao conectar os cabos de alto falante 48
- Conexão de dispositivos externos 50
- Conexão da antena fm 51
- Conexão do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de ca e maneira de ligar a unidade 52
- Configure as características de saída dos alto falantes 53
- Configure as definições dos alto falantes 53
- Pressione setup 53
- Use as teclas de cursor para selecionar speaker e pressione enter 53
- Ajuste o volume de cada alto falante 54
- Defina a distância entre cada alto falante e a posição de audição 54
- Para sair do menu pressione setup 54
- Return 54
- Operação com o controle remoto 55
- Operações básicas 55
- Bd player 56
- Reprodução de um bd dvd 56
- Audição de rádio fm 57
- Fm 98 0mhz 57
- Pressione fm 57
- Pressione tuning repetidamente para definir uma frequência 57
- Tu fm50 57
- Кнопка z питание 58
- Правила техники безопасности 58
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата 58
- Русский 58
- Предупреждение 59
- Примечания по пультам дистанционного управления и батарейкам 59
- Http download yamaha com 61
- Подготовка 61
- Подготовка кабелей 61
- Подключения 61
- Проверка комплектности 61
- Меры предосторожности при подключении кабелей колонок 62
- Подключение колонок и сабвуфера 62
- Расположение колонок 62
- Подключение внешних устройств 64
- Подключение fm антенны 65
- Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата 66
- Configure the speaker settings 67
- Нажмите кнопку setup 67
- Настройте выходные характеристики колонок 67
- С помощью клавиш курсора выберите колонка и нажмите enter 67
- Return 68
- Для выхода из меню нажмите setup 68
- Отрегулируйте громкость каждой колонки 68
- Установите расстояние между каждой колонкой и положением прослушивания 68
- Использование пульта ду 69
- Основные операции 69
- Bd player 70
- Воспроизведение bd dvd диска 70
- Fm 98 0mhz 71
- Tu fm50 71
- Нажмите fm 71
- Несколько раз нажмите кнопку tuning чтобы установить частоту 71
- Прослушивание fm радио 71
- Manual development group 2017 yamaha corporation 72
- Published 05 2017 ks b0 printed in malaysia 72
- Yamaha downloads http download yamaha com 72
- Yamaha global site http www yamaha com 72
- Zy76550 72
Похожие устройства
- Vanson V-2299 Инструкция по эксплуатации
- Vanson V-878 Инструкция по эксплуатации
- Vanson V-6280 Инструкция по эксплуатации
- Vanson BC- 12SL Инструкция по эксплуатации
- Yamaha LSX-170 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MusicCast 20 (WX-021) Краткое руководство
- Yamaha MusicCast 20 (WX-021) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MusicCast 50 (WX-051) Краткое руководство
- Yamaha MusicCast 50 (WX-051) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MusicCast SUB 100 (NS-NSW100) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WX-010 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WX-010 Краткое руководство
- Yamaha MONTAGE6 Дополнительное руководство
- Yamaha MONTAGE6 Руководство пользователя
- Yamaha MONTAGE6 Справочное руководство
- Yamaha MONTAGE7 Дополнительное руководство
- Yamaha MONTAGE7 Руководство пользователя
- Yamaha MONTAGE7 Справочное руководство
- Yamaha MONTAGE8 Дополнительное руководство
- Yamaha MONTAGE8 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие значения можно выбрать для дистанции между колонками и положением прослушивания?
2 года назад