Yamaha HTR-2071 [30/72] Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato
![Yamaha HTR-2071 [30/72] Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato](/views2/1487013/page30/bg1e.png)
30 Es
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo
en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz
solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para garantizar una ventilación
correcta deberán existir las siguientes distancias mínimas.
Arriba: 30 cm, Atrás: 20 cm, A los lados: 20 cm
3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así los
ruidos de zumbido.
4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en
lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se
forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en
el aparato y/o lesiones a las personas.
5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde quede
expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el aparato y/
o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando descargas
eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si
aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato
y/o lesiones a las personas.
7 No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las
conexiones.
8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños.
9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables.
10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no
tire del propio cable.
11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. Utilice un paño
limpio y seco para limpiar el aparato.
12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior
a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a
las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una
tensión diferente de la especificada.
13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación y antenas externas de
la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio
Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por
ninguna razón.
15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (cuando se ausente de casa por
vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16 Lea la sección “Resolución de problemas” sobre errores de funcionamiento habituales en el Manual
de instrucciones del CD-ROM antes de dar por concluido que este aparato está averiado.
17 Antes de trasladar este aparato, pulse z para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el
cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
18 VOLTAGE SELECTOR (Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil)
El selector VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de este aparato se deberá poner en la
posición correspondiente a la tensión empleada en su localidad ANTES de conectar el aparato a la
red de corriente. Tensiones:
.........................................................................................................CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
19 La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte en este
caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato.
20 El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo. Desconecte en este caso la
alimentación y luego no utilice el aparato para permitir que se enfríe.
21 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de
alimentación.
22 La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar pérdida auditiva.
Español
Tecla z (alimentación)
Enciende esta unidad o la pone en modo de espera.
Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un
alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor
elevado.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si está conectada a una toma de
corriente, aunque la propia aparato esté apagada con z. A este estado se le llama modo de espera.
En este estado, este aparato ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente muy
pequeña.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Содержание
- Av receiver ampli tuner audio vidéo 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Português 1
- Quick start guide guide de démarrage rapide guía de inicio rápida guia de iniciação rápida 1
- Краткое руководство по началу работы 1
- Русский 1
- Caution read this before operating your unit 2
- English 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- Z power key 2
- Notes on remote controls and batteries 3
- Http europe yamaha com warranty 4
- Important notice guarantee information for customers in eea and switzerland 4
- Confirming package contents 5
- Connections 5
- Http download yamaha com 5
- Preparation 5
- Preparing cables 5
- Connecting speakers subwoofer 6
- Positioning speakers 6
- Precautions for connecting speaker cables 6
- Connecting external devices 8
- Hdmi input 8
- Hdmi output hdmi output 8
- Tv bd dvd player satellite cable set top box 8
- Connecting the fm antenna 9
- Connecting the power cable to an ac wall outlet and turning on the unit 10
- Configure the output characteristics of the speakers 11
- Configure the speaker settings 11
- Press setup 11
- Use the cursor keys to select speaker and press enter 11
- Adjust the volume of each speaker 12
- Return 12
- Set the distance between each speaker and listening position 12
- To exit from the menu press setup 12
- Basic operations 13
- Operating the remote control 13
- Bd player 14
- Playing a bd dvd 14
- Fm 98 0mhz 15
- Listening to fm radio 15
- Press fm 15
- Press tuning repeatedly to set a frequency 15
- Tu fm50 15
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil 16
- Avertissement 16
- Consignes de sécurité 16
- Français 16
- Touche z alimentation 16
- Remarques à propos des télécommandes et piles 17
- Http europe yamaha com warranty 18
- Remarque importante informations de garantie pour les clients de l eee et la suisse 18
- Préparatifs 19
- Préparation des câbles 19
- Raccordements 19
- Vérification du contenu de l emballage 19
- Positionnement des enceintes 20
- Précautions relatives au raccordement des câbles d enceinte 20
- Raccordement des enceintes ou du caisson de graves 20
- Entrée hdmi 22
- Raccordement des appareils externes 22
- Sortie hdmi sortie hdmi 22
- Téléviseur lecteur de disques bd dvd décodeur satellite câble 22
- Raccordement d une antenne fm 23
- Raccordement du câble d alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l unité 24
- Appuyez sur setup 25
- Configurer les réglages d enceinte 25
- Configurez les caractéristiques de sortie des enceintes 25
- Utilisez les touches de curseur pour sélectionner enceinte et appuyez sur enter 25
- Pour quitter le menu appuyez sur setup 26
- Return 26
- Réglez la distance entre chaque enceinte et la position d écoute 26
- Réglez le volume de chaque enceinte 26
- Fonctionnement de base 27
- Utilisation de la télécommande 27
- Bd player 28
- Lecture d un disque bd dvd 28
- Appuyez sur fm 29
- Appuyez à plusieurs reprises sur tuning pour régler une fréquence 29
- Fm 98 0mhz 29
- Tu fm50 29
- Écoute d émission fm 29
- Advertencia 30
- Español 30
- Instrucciones de seguridad 30
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato 30
- Tecla z alimentación 30
- Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas 31
- Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del eee y suiza 32
- Http europe yamaha com warranty 32
- Comprobación de los contenidos del paquete 33
- Conexiones 33
- Http download yamaha com 33
- Preparación 33
- Preparación de los cables 33
- Conexión de los altavoces altavoz de subgraves 34
- Posicionamiento de los altavoces 34
- Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces 34
- Conexión de dispositivos externos 36
- Conexión de la antena de fm 37
- Conectar el cable de alimentación a una toma de ca y encender la unidad 38
- Configuración de los ajustes de los altavoces 39
- Configure las características de salida de los altavoces 39
- Pulse setup 39
- Utilice las teclas del cursor para seleccionar altavoz y pulse enter 39
- Ajuste el volumen de cada altavoz 40
- Ajuste la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha 40
- Para salir del menú pulse setup 40
- Return 40
- Operaciones básicas 41
- Uso del mando a distancia 41
- Bd player 42
- Reproducción de bd dvd 42
- Escucha de radio fm 43
- Fm 98 0mhz 43
- Pulse fm 43
- Pulse tuning varias veces para ajustar una frecuencia 43
- Tu fm50 43
- Advertências 44
- Avisos leia este manual antes de operar a sua unidade 44
- Instruções de segurança 44
- Português 44
- Tecla z alimentação 44
- Notas sobre os controles remotos e pilhas 45
- Conexões 47
- Confirmação do conteúdo da embalagem 47
- Http download yamaha com 47
- Preparação 47
- Preparação dos cabos 47
- Conexão dos alto falantes subwoofer 48
- Posicionamento dos alto falantes 48
- Precauções ao conectar os cabos de alto falante 48
- Conexão de dispositivos externos 50
- Conexão da antena fm 51
- Conexão do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de ca e maneira de ligar a unidade 52
- Configure as características de saída dos alto falantes 53
- Configure as definições dos alto falantes 53
- Pressione setup 53
- Use as teclas de cursor para selecionar speaker e pressione enter 53
- Ajuste o volume de cada alto falante 54
- Defina a distância entre cada alto falante e a posição de audição 54
- Para sair do menu pressione setup 54
- Return 54
- Operação com o controle remoto 55
- Operações básicas 55
- Bd player 56
- Reprodução de um bd dvd 56
- Audição de rádio fm 57
- Fm 98 0mhz 57
- Pressione fm 57
- Pressione tuning repetidamente para definir uma frequência 57
- Tu fm50 57
- Кнопка z питание 58
- Правила техники безопасности 58
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата 58
- Русский 58
- Предупреждение 59
- Примечания по пультам дистанционного управления и батарейкам 59
- Http download yamaha com 61
- Подготовка 61
- Подготовка кабелей 61
- Подключения 61
- Проверка комплектности 61
- Меры предосторожности при подключении кабелей колонок 62
- Подключение колонок и сабвуфера 62
- Расположение колонок 62
- Подключение внешних устройств 64
- Подключение fm антенны 65
- Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата 66
- Configure the speaker settings 67
- Нажмите кнопку setup 67
- Настройте выходные характеристики колонок 67
- С помощью клавиш курсора выберите колонка и нажмите enter 67
- Return 68
- Для выхода из меню нажмите setup 68
- Отрегулируйте громкость каждой колонки 68
- Установите расстояние между каждой колонкой и положением прослушивания 68
- Использование пульта ду 69
- Основные операции 69
- Bd player 70
- Воспроизведение bd dvd диска 70
- Fm 98 0mhz 71
- Tu fm50 71
- Нажмите fm 71
- Несколько раз нажмите кнопку tuning чтобы установить частоту 71
- Прослушивание fm радио 71
- Manual development group 2017 yamaha corporation 72
- Published 05 2017 ks b0 printed in malaysia 72
- Yamaha downloads http download yamaha com 72
- Yamaha global site http www yamaha com 72
- Zy76550 72
Похожие устройства
- Vanson V-2299 Инструкция по эксплуатации
- Vanson V-878 Инструкция по эксплуатации
- Vanson V-6280 Инструкция по эксплуатации
- Vanson BC- 12SL Инструкция по эксплуатации
- Yamaha LSX-170 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MusicCast 20 (WX-021) Краткое руководство
- Yamaha MusicCast 20 (WX-021) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MusicCast 50 (WX-051) Краткое руководство
- Yamaha MusicCast 50 (WX-051) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MusicCast SUB 100 (NS-NSW100) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WX-010 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WX-010 Краткое руководство
- Yamaha MONTAGE6 Дополнительное руководство
- Yamaha MONTAGE6 Руководство пользователя
- Yamaha MONTAGE6 Справочное руководство
- Yamaha MONTAGE7 Дополнительное руководство
- Yamaha MONTAGE7 Руководство пользователя
- Yamaha MONTAGE7 Справочное руководство
- Yamaha MONTAGE8 Дополнительное руководство
- Yamaha MONTAGE8 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие значения можно выбрать для дистанции между колонками и положением прослушивания?
2 года назад