Maunfeld MVI59.2FL-GR Инструкция по эксплуатации онлайн [42/60] 404518
![Maunfeld MVI59.2FL-GR Инструкция по эксплуатации онлайн [42/60] 404518](/views2/1487752/page42/bg2a.png)
42
Autres protections
• Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré
sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que
possible couvrir la zone de cuisson.
• Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque,
le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement.
Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou
du médecin.
• N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en
aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
• NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais
arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
L’UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES,
OU D’ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES
POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON
INDUCTIVES ENTRAÎNE UNE RUPTURE DE LA
GARANTIE.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE
OU DE SON ENVIRONNEMENT.
Содержание
- Стеклокерамическая панель p.1
- Pуководство по эксплуатации p.1
- Mvi592fl bk mvi592fl gr mvi592fl wh p.1
- Instruction of use notice d utilisation p.1
- Уважаемый покупатель p.3
- Содержание p.3
- Безопасность p.4
- Технические характеристики p.8
- Описание оборудования p.8
- Эксплуатация оборудования p.9
- Панель управления p.9
- Дисплей p.9
- Вентиляция p.9
- Сенсорная панель p.10
- Принцип индукции p.10
- Перед первым включением p.10
- Запуск и контроль оборудования p.10
- Шкала ползунок слайдер установки мощности и таймера p.11
- Запуск p.11
- Функция booster p.12
- Обнаружение посуды p.12
- Индикация остаточного нагрева p.12
- Таймер p.13
- Автоматическое приготовление пищи p.14
- Функция пауза p.15
- Функция возврат p.15
- Функция мост p.15
- Функция сохранения тепла p.16
- Блокировка панели управления p.16
- Советы по приготовлению пищи p.17
- Размеры посуды p.17
- Качество посуды p.17
- Уход и очистка p.18
- Устранение неисправностей p.18
- Примеры настройки мощности конфорок p.18
- Охрана окружающей среды p.19
- Инструкции по установке p.20
- Электрическое подключение p.21
- Dear customer p.21
- Summary p.22
- Safety p.23
- Technical characteristics p.26
- Description of the appliance p.26
- Ventilation p.27
- Use of the appliance p.27
- Display p.27
- Control panel p.27
- Starting up and appliance management p.28
- Sensitive touch p.28
- Power selection zone slider and timer setting zone p.28
- Induction principle p.28
- Before the first use p.28
- Residual heat indication p.29
- Pan detection p.29
- Booster function p.29
- Starting up p.29
- Recall function p.31
- Pause function p.31
- Keep warm function p.31
- Automatic cooking p.31
- Control panel locking p.32
- Pan quality p.33
- Pan dimension p.33
- Cooking advices p.33
- What to do in case of a problem p.34
- Maintenance and cleaning p.34
- Examples of cooking power setting p.34
- Environment preservation p.35
- Installation instructions p.36
- Electrical connection p.37
- Chère cliente cher client p.38
- Sommaire p.38
- Securite p.39
- Description de l appareil p.43
- Caractéristiques techniques p.43
- Ventilation p.44
- Utilisation de l appareil p.44
- Bandeau de commande p.44
- Affichage p.44
- Zone de sélection de puissance slider et de réglage de la minuterie p.45
- Touches sensitives p.45
- Principe de l induction p.45
- Mise en route et gestion de l appareil p.45
- Avant la première utilisation p.45
- Mise en route p.46
- Indicateur de chaleur résiduelle p.46
- Détection de récipient p.46
- Fonction minuterie p.47
- Fonction booster p.47
- Programmation d automatisme de cuisson p.48
- Fonction rappel p.49
- Fonction pause p.49
- Fonction bridge p.49
- Verrouillage du bandeau de commande p.50
- Fonction maintien au chaud p.50
- Qualité des casseroles p.51
- Dimension des casseroles p.51
- Conseils de cuisson p.51
- Que faire en cas de probleme p.52
- Exemples de réglage des puissances de cuisson p.52
- Entretien et nettoyage p.52
- Protection de l environnement p.53
- Instructions d installation p.54
- Connexion électrique p.55
- Гарантийная карта p.59
Похожие устройства
-
Maunfeld EVI.594F-BKИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI59.2FL-WHИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI59.2FL-BKИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld EVI.292-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI45.3HZ.3BT-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI59.4HZ.2BT-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld EVI.775-FL2-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Kaiser KCT 3426 FI ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Miele CS7611 FLИнструкция по эксплуатации -
Miele CS7612 FLИнструкция по эксплуатации -
Bosch WTZ 11310Руководство пользователя -
Candy GO 2127 LMCРуководство пользователя