Maunfeld MVI59.2FL-GR [54/60] Instructions d installation
![Maunfeld MVI59.2FL-GR [54/60] Instructions d installation](/views2/1487752/page54/bg36.png)
54
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de
résidence.
Mise en place du joint d’étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble.
Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.
Encastrement :
• Découpe du plan de travail :
Type
Dimension de découpe
MVI592FL-BK/GR/WH
560 x 490 mm
• La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
• La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de
son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés
et sur la face arrière. Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne doit
être plus haut que le plan de cuisson
• Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux
résistant à la chaleur (100°C)
• Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes
• Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger
le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
• N’installer pas la table au-dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle
• Garantir entre le fond du caisson de l’appareil un espace de 20 mm pour assurer une
bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique
• Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables
(par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur
• L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle
doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions
respecter une distance minimum de 760mm
• MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil
dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table
de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés
peut entrainer des accidents.
Coller le joint (2) sur le rebord de la
table à 2mm du bord externe, après
avoir ôté la feuille de protection (3).
Содержание
- Стеклокерамическая панель p.1
- Pуководство по эксплуатации p.1
- Mvi592fl bk mvi592fl gr mvi592fl wh p.1
- Instruction of use notice d utilisation p.1
- Уважаемый покупатель p.3
- Содержание p.3
- Безопасность p.4
- Технические характеристики p.8
- Описание оборудования p.8
- Эксплуатация оборудования p.9
- Панель управления p.9
- Дисплей p.9
- Вентиляция p.9
- Сенсорная панель p.10
- Принцип индукции p.10
- Перед первым включением p.10
- Запуск и контроль оборудования p.10
- Шкала ползунок слайдер установки мощности и таймера p.11
- Запуск p.11
- Функция booster p.12
- Обнаружение посуды p.12
- Индикация остаточного нагрева p.12
- Таймер p.13
- Автоматическое приготовление пищи p.14
- Функция пауза p.15
- Функция возврат p.15
- Функция мост p.15
- Функция сохранения тепла p.16
- Блокировка панели управления p.16
- Советы по приготовлению пищи p.17
- Размеры посуды p.17
- Качество посуды p.17
- Уход и очистка p.18
- Устранение неисправностей p.18
- Примеры настройки мощности конфорок p.18
- Охрана окружающей среды p.19
- Инструкции по установке p.20
- Электрическое подключение p.21
- Dear customer p.21
- Summary p.22
- Safety p.23
- Technical characteristics p.26
- Description of the appliance p.26
- Display p.27
- Control panel p.27
- Ventilation p.27
- Use of the appliance p.27
- Starting up and appliance management p.28
- Sensitive touch p.28
- Power selection zone slider and timer setting zone p.28
- Induction principle p.28
- Before the first use p.28
- Starting up p.29
- Residual heat indication p.29
- Pan detection p.29
- Booster function p.29
- Recall function p.31
- Pause function p.31
- Keep warm function p.31
- Automatic cooking p.31
- Control panel locking p.32
- Pan quality p.33
- Pan dimension p.33
- Cooking advices p.33
- What to do in case of a problem p.34
- Maintenance and cleaning p.34
- Examples of cooking power setting p.34
- Environment preservation p.35
- Installation instructions p.36
- Electrical connection p.37
- Sommaire p.38
- Chère cliente cher client p.38
- Securite p.39
- Description de l appareil p.43
- Caractéristiques techniques p.43
- Bandeau de commande p.44
- Affichage p.44
- Ventilation p.44
- Utilisation de l appareil p.44
- Zone de sélection de puissance slider et de réglage de la minuterie p.45
- Touches sensitives p.45
- Principe de l induction p.45
- Mise en route et gestion de l appareil p.45
- Avant la première utilisation p.45
- Mise en route p.46
- Indicateur de chaleur résiduelle p.46
- Détection de récipient p.46
- Fonction minuterie p.47
- Fonction booster p.47
- Programmation d automatisme de cuisson p.48
- Fonction rappel p.49
- Fonction pause p.49
- Fonction bridge p.49
- Verrouillage du bandeau de commande p.50
- Fonction maintien au chaud p.50
- Qualité des casseroles p.51
- Dimension des casseroles p.51
- Conseils de cuisson p.51
- Que faire en cas de probleme p.52
- Exemples de réglage des puissances de cuisson p.52
- Entretien et nettoyage p.52
- Protection de l environnement p.53
- Instructions d installation p.54
- Connexion électrique p.55
- Гарантийная карта p.59
Похожие устройства
-
Maunfeld EVI.594F-BKИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI59.2FL-WHИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI59.2FL-BKИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld EVI.292-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI45.3HZ.3BT-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MVI59.4HZ.2BT-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld EVI.775-FL2-BK черныйИнструкция по эксплуатации -
Kaiser KCT 3426 FI ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Miele CS7611 FLИнструкция по эксплуатации -
Miele CS7612 FLИнструкция по эксплуатации -
Bosch WTZ 11310Руководство пользователя -
Candy GO 2127 LMCРуководство пользователя