Honda BF 225 AK3 LU [40/108] Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы
![Honda BF 225 AK3 LU [40/108] Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы](/views2/1240241/page40/bg28.png)
При загрязнении или обесцвечивании
моторного масла замените масло
в двигателе (интервал замены
и описание операций по замене масла
приведены на странице 82).
4. Установите на место и надежно
закрепите кожух двигателя.
Запрещается заливать в двигатель
количество масла больше
требуемого. После долива проверьте
уровень масла в двигателе.
Как излишнее, так и недостаточное
количество масла в двигателе может
привести к его повреждению.
ВНИМАНИЕ
Топливо
Проверьте количество топлива в баке
и долейте при необходимости.
Запрещается превышать метку
максимального уровня топлива.
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации, которая приложена
к лодке изготовителем.
Эксплуатируйте двигатель на
автомобильном неэтилированном
бензине с октановым числом не менее 91
(по исследовательскому методу).
Это соответствует октановому числу 86 и
выше по моторному методу.
Использование этилированного бензина
может привести к повреждению
двигателя.
Запрещается эксплуатировать двигатель
на смеси бензина с маслом или
на загрязненном бензине.
Не допускайте попадания в топливный
бак грязи, пыли или воды.
Бензин является
легковоспламеняющимся
веществом и при определенных
условиях взрывоопасен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Заправку топливного бака следует
производить на открытом воздухе
или в хорошо проветриваемых
помещениях и при неработающем
двигателе.
• Запрещается курить или допускать
открытое пламя и искрящие
предметы в местах заправки
топливом, а также в местах
хранения емкостей с бензином.
• Избегайте переполнения
топливного бака (в заливной
горловине топливо должно
отсутствовать). После заправки
топливного бака проверьте, чтобы
крышка заливной горловины была
закрыта должным образом.
• Будьте осторожны, не пролейте
бензин при заправке топливного
бака. Пролитое топливо или его
пары могут воспламениться. В
случае пролива вытрите насухо
брызги и подтеки топлива, прежде
чем пускать двигатель.
• Избегайте частых или
продолжительных контактов кожи с
бензином, не вдыхайте пары
бензина.
ХРАНИТЕ БЕНЗИН В МЕСТАХ,
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПОДВЕСНОГО МОТОРА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
40
КРЫШКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ
Содержание
- Опасно 1
- Код модификации пример x c d 2
- Подвесные моторы bf175 a 200 a 225 a выпускаются в следующих модификациях в зависимости от длины колонки и направления вращения гребного винта 2
- Целевой рынок d общий экспорт направление вращения гребного винта c модификация с гребным винтом вращающимся в обратном направлении отсутствие символа модификация с гребным винтом вращающимся в общепринятом направлении высота транца лодки l 508 мм x 635 мм xx 762 мм 2
- Содержание 4
- Содержание 5
- Меры предосторожности 6
- Меры предосторожности 7
- Расположение наклеек с предупреждающими надписями 8
- Расположение наклеек с предупреждающими надписями 9
- Основные узлы и детали подвесного мотора 10
- Основные узлы и детали подвесного мотора 11
- Основные узлы и детали подвесного мотора 12
- Основные узлы и детали подвесного мотора 13
- T r mi i m mi um 14
- Ttle o ing 14
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 14
- Mini um thr tl 15
- Open g 15
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 15
- Mi imum mi imum 16
- Th ttl o e g 16
- Throt e op n 16
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 16
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 17
- P l up 18
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 18
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 19
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 20
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 21
- T i angle 22
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 22
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 23
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 24
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 25
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 26
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 27
- Органы управления и контрольно измерительные приборы 28
- Инструкция по установке 29
- Инструкция по установке 30
- Инструкция по установке 31
- Инструкция по установке 32
- Инструкция по установке 33
- Инструкция по установке 34
- Инструкция по установке 35
- Инструкция по установке 36
- Инструкция по установке 37
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 38
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 39
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 40
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 41
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 42
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 43
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 44
- Контрольный осмотр подвесного мотора перед началом работы 45
- Пуск двигателя 46
- Пуск двигателя 47
- Пуск двигателя 48
- Пуск двигателя 49
- Пуск двигателя 50
- Пуск двигателя 51
- Пуск двигателя 52
- Пуск двигателя 53
- Эксплуатация подвесного мотора 54
- Эксплуатация подвесного мотора 55
- Эксплуатация подвесного мотора 56
- Эксплуатация подвесного мотора 57
- Эксплуатация подвесного мотора 58
- Эксплуатация подвесного мотора 59
- Trim a gl 60
- Эксплуатация подвесного мотора 60
- Эксплуатация подвесного мотора 61
- Эксплуатация подвесного мотора 62
- Эксплуатация подвесного мотора 63
- Эксплуатация подвесного мотора 64
- Эксплуатация подвесного мотора 65
- Эксплуатация подвесного мотора 66
- Эксплуатация подвесного мотора 67
- Примечание некоторые индикаторы и или зуммер будут активированы одновременно по стечению обстоятельств или из за неисправности может случайно мигнуть по стечению обстоятельств или из за неисправности 68
- Эксплуатация подвесного мотора 68
- Ора воды 2 69
- Примечание некоторые индикаторы и или зуммер будут активированы одновременно по стечению обстоятельств или из за неисправности может случайно мигнуть по стечению обстоятельств или из за неисправности 1 данную функцию содержит цифровой тахометр 2 данную функцию содержит цифровой спидометр 69
- Эксплуатация подвесного мотора 69
- Эксплуатация подвесного мотора 70
- Эксплуатация подвесного мотора 71
- Эксплуатация подвесного мотора 72
- Остановка двигателя 73
- Остановка двигателя 74
- Транспортировка подвесного мотора 75
- Транспортировка подвесного мотора 76
- Чистка и промывка подвесного мотора 77
- Техническое обслуживание подвесного мотора 78
- В комплекте с подвесным мотором поставляются следующие инструменты принадлежности и запасные части предназначенные для технического обслуживания выполнения регулировочных операций и ремонта в экстренных ситуациях 79
- Прилагаемый комплект инструмента и запасных частей 79
- Техническое обслуживание подвесного мотора 79
- Регламент обслуживания 80
- Техническое обслуживание подвесного мотора 80
- Техническое обслуживание подвесного мотора 81
- Через каждые 2 года при необходимости 2 81
- Техническое обслуживание подвесного мотора 82
- Техническое обслуживание подвесного мотора 83
- Техническое обслуживание подвесного мотора 84
- Техническое обслуживание подвесного мотора 85
- Ottle reel 86
- Ptt thrust receiver 86
- Примечание смажьте антикоррозионным маслом те шарниры куда не может проникнуть консистентная смазка при эксплуатации подвесного мотора в соленой воде смазку необходимо выполнять чаще 86
- Смазка наружных подвижных частей протрите подвесной мотор снаружи ветошью смоченной в чистом масле смажьте морской противокоррозионной смазкой следующие узлы трения периодичность проведения смазки первая смазка выполняется через 20 мото часов или спустя месяц после приобретения подвесного мотора в дальнейшем через 100 мото часов или 6 месяцев 86
- Техническое обслуживание подвесного мотора 86
- Техническое обслуживание подвесного мотора 87
- Техническое обслуживание подвесного мотора 88
- Техническое обслуживание подвесного мотора 89
- Техническое обслуживание подвесного мотора 90
- Техническое обслуживание подвесного мотора 91
- Техническое обслуживание подвесного мотора 92
- Техническое обслуживание подвесного мотора 93
- Техническое обслуживание подвесного мотора 94
- Техническое обслуживание подвесного мотора 95
- Техническое обслуживание подвесного мотора 96
- Техническое обслуживание подвесного мотора 97
- Хранение подвесного мотора 98
- Хранение подвесного мотора 99
- Хранение подвесного мотора 100
- Индикаторы систем 101
- Поиск и устранение неисправностей 101
- Поиск и устранение неисправностей 102
- Номинальная мощность подвесных моторов honda определена в соответствии с nmma и стандартом 28 23 icomia 103
- Технические характеристики 103
- Номинальная мощность подвесных моторов honda определена в соответствии с nmma и стандартом 28 23 icomia 104
- Технические характеристики 104
- Номинальная мощность подвесных моторов honda определена в соответствии с nmma и стандартом 28 23 icomia 105
- Технические характеристики 105
- Адреса дилеров компании honda в россии 106
- Адреса дилеров компании honda в россии 107
- Алфавитный указатель 108
Похожие устройства
- Honda BF 225 AK3 XU Инструкция по эксплуатации
- Honda HRX 537 HYE Инструкция по эксплуатации
- Honda HRX 537 VKE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTC 400 C Руководство пользователя
- Bosch GIC 120 Руководство пользователя
- Bosch GLL 3-80 CG Руководство пользователя
- Bosch GCL 2-50 CG Руководство пользователя
- Iek ТТИ-100 1000/5А 15ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-100 1000/5А 15ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-100 1000/5А 15ВА класс 0,5 Схема подключения
- Bosch GIS 1000 C Руководство пользователя
- Iek ТТИ-100 1000/5А 15ВА класс 0,5S Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-100 1000/5А 15ВА класс 0,5S Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-100 1000/5А 15ВА класс 0,5S Схема подключения
- Bosch GLL 3-80 C Руководство пользователя
- Iek ТТИ-100 1200/5А 15ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-100 1200/5А 15ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-100 1200/5А 15ВА класс 0,5 Схема подключения
- Bosch GCL 2-50 C Руководство пользователя
- Iek ТТИ-100 1200/5А 15ВА класс 0,5S Габаритный Чертеж