Bosch BFL524MW0 — ghid de utilizare a cuptorului cu microunde pentru prepararea alimentelor [49/80]
![Bosch BFL524MW0 [49/80] Veselă](/views2/1492709/page49/bg31.png)
Cuptorul cu microunde ro
49
^Cuptorul cu microunde
Cupt or ul cu mi cr ounde
Microundele vă ajută să pregătiţi, să încălziţi sau să
decongelaţi alimentele deosebit de rapid.
Pentru a folosi microundele în mod optim, respectaţi
indicaţiile cu privire la veselă şi orientaţi-vă după datele
din tabelele aplicative de la sfârşitul manualului de
utilizare. ~ "Testate pentru dumneavoastră în studioul
nostru gastronomic" la pagina 56
Testaţi, totuşi, o dată, cuptorul cu microunde. Încălziţi,
de exemplu, o ceaşcă cu apă pentru ceai.
Luaţi o ceaşcă mare, fără decoraţiuni aurii sau argintii şi
introduceţi o linguriţă în ea. Aşezaţi ceaşca cu apă un
pic în afară pe platanul rotativ.
1. Apăsaţi tasta 800 W.
2. Cu selectorul rotativ setaţi 1:30 min.
3. Apăsaţi tasta start.
După 1 minut şi 30 de secunde se emite un semnal
sonor. Apa este fierbinte.
:Avertizare – Pericol de opărire!
În cazul încălzirii lichidelor, este posibilă întârzierea
fierberii. Aceasta înseamnă că se atinge temperatura de
fierbere fără să se producă bulele tipice de vapori. La
cea mai mică mişcare a vasului, lichidul fierbinte se
poate revărsa brusc şi poate fi împroşcat. La încălzire,
puneţi întotdeauna o lingură în vas. În acest fel, evitaţi
fenomenul de întârziere a fierberii.
Veselă
Nu orice tip de veselă este adecvat pentru microunde.
Pentru ca alimentele dvs. să se încălzească şi ca
aparatul să nu se deterioreze, folosiţi numai veselă
adecvată pentru microunde.
Veselă adecvată
Este adecvată vesela rezistentă la căldură din sticlă,
vitroceramică, porţelan, ceramică sau mase plastice
termorezistente.Aceste materiale permit trecerea
microundelor.
Puteţi utiliza de asemenea veselă de masă. În acest
mod economisiţi timp. Utilizaţi vesela cu decoraţiuni
aurii sau argintii numai dacă producătorul garantează
că aceasta este adecvată pentru microunde.
Veselă neadecvată
Vesela din metal nu este adecvată. Metalele nu lasă să
treacă microundele. Alimentele rămân reci în recipiente
metalice închise.
Atenţie!
Formarea scânteilor: metalul - de ex. linguriţa din pahar
- trebuie să se afle la o distanţă minimă de 2 cm faţă de
pereţii interiori ai cuptorului şi faţă de partea interioară a
uşii. Scânteile pot distruge sticla din interior a uşii.
Test pentru veselă
Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde fără
alimente. Singura excepţie este testul scurt pentru
veselă.
În cazul în care nu sunteţi sigur dacă vesela
dumneavoastră este adecvată pentru microunde,
efectuaţi acest test.
1. Aşezaţi vasul gol timp de ½ minut - 1 minut în
interiorul cuptorului, la putere maximă.
2. Verificaţi din când în când temperatura vasului.
Vasul trebuie să rămână rece sau la temperatura mâinii.
În cazul în care este fierbinte sau dacă apar scântei,
acesta este neadecvat.
Întrerupeţi testul.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
În timpul utilizării, părţile accesibile devin fierbinţi. Nu
atingeţi niciodată părţile fierbinţi. Ţineţi copiii la distanţă.
Puteri microunde
Cu ajutorul tastelor reglaţi puterea dorită pentru
microunde.
Indicaţie: Puteţi seta puterea de 800 W pentru
microunde pentru o durată de 30 de minute, cea de
600 W pentru 1 oră, iar celelalte puteri câte 1 oră şi 39
de minute.
Setarea regimului cu microunde
Exemplu puterea microundelor 600 waţi, 5 minute
1. Apăsaţi pe puterea de microunde dorită.
Becul indicator de deasupra tastei se aprinde.
2. Reglaţi o durată de preparare cu ajutorul selectorului
rotativ.
3. Apăsaţi tasta start.
90 W pentru decongelarea alimentelor delicate
180 W pentru decongelare şi preparare
360 W pentru prepararea cărnii şi încălzirea alimentelor delicate
600 W pentru încălzirea şi prepararea alimentelor
800 W pentru încălzirea lichidelor
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
PLQ
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Az idő beállítása p.9
- Mikrohullám teljesítmények p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.11
- B memória p.11
- A memória indítása p.11
- Program beállítása p.12
- P programok p.12
- Felolvasztás programautomatikával p.12
- Q alapbeállítások p.13
- Főzés programautomatikával p.13
- Tisztítószerek p.14
- D tisztítás p.14
- Üzemzavar mi a teendő p.15
- Vevőszolgálat p.16
- Termékszám és gyártási szám p.16
- Alkalmas edény p.17
- Nem alkalmas edények p.17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.17
- Felolvasztás p.17
- Mélyhűtött ételek melegítése p.18
- Ételek melegítése p.19
- Tippek mikrohullámhoz p.20
- E próbaételek p.20
- Spis treści p.21
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.22
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.22
- Ustawianie i podłączanie p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.26
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Ochrona środowiska p.26
- Informacje na temat urządzenia p.27
- Elementy obsługi p.27
- Pulpit obsługi p.27
- Akcesoria dodatkowe p.28
- _ wyposażenie p.28
- Zmiana czasu trwania sygnału p.28
- K przed pierwszym użyciem p.29
- Nastawianie godziny p.29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia p.29
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.29
- Naczynia p.30
- Moce mikrofal p.30
- Mikrofale p.30
- Zapisywanie w pamięci p.31
- Włączanie pamięci p.31
- Nastawianie mikrofal p.31
- B pamięć p.31
- Nastawianie programu p.32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- P programy p.32
- Q ustawienia podstawowe p.33
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Środki czyszczące p.34
- D czyszczenie p.34
- Co robić w razie usterki p.35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.36
- Serwis p.36
- Rozmrażanie p.37
- Odpowiednie naczynia p.37
- Nieodpowiednie naczynia p.37
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.38
- Podgrzewanie potraw p.39
- E potrawy testowe p.40
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.40
- Cuprins p.41
- Utilizarea conform destinaţiei p.42
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.42
- Protecţia mediului p.45
- Instalarea şi racordarea p.45
- Evacuarea corectă ca deşeu p.45
- Cauzele avariilor p.45
- Panoul de comandă p.46
- Familiarizarea cu aparatul p.46
- Elemente de acţionare p.46
- _ accesorii p.47
- Modificarea duratei semnalului p.47
- Accesorii speciale p.47
- Reglarea orei p.48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.48
- K înainte de prima utilizare p.48
- Veselă p.49
- Setarea regimului cu microunde p.49
- Puteri microunde p.49
- Cuptorul cu microunde p.49
- Pornirea memoriei p.50
- Memorarea unui program p.50
- B funcţia memory memorie p.50
- Setarea programului p.51
- P programe p.51
- Decongelarea cu automatica programelor p.51
- Q setări de bază p.52
- Preparare cu automatica programelor p.52
- Produse de curăţare p.53
- D curăţarea p.53
- Defecţiuni ce este de făcut p.54
- Unitatea service abilitată p.55
- Numărul e şi numărul fd p.55
- Veselă neadecvată p.56
- Veselă adecvată p.56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.56
- Decongelare p.56
- Încălzirea alimentelor congelate p.57
- Încălzirea alimentelor p.58
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.59
- E preparate de verificare p.59
- Оглавление p.60
- Применение по назначению p.61
- Важные правила техники безопасности p.61
- Установка и подключение p.64
- Панель управления p.65
- Знакомство с прибором p.65
- Причины повреждений p.65
- Правильная утилизация упаковки p.65
- Охрана окружающей среды p.65
- Элементы управления p.66
- Изменение продолжительности сигнала p.66
- Ru знакомство с прибором p.66
- Установка времени суток p.67
- Специальные принадлежности p.67
- Принадлежности p.67
- Перед первым использованием p.67
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.67
- Посуда p.68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.68
- Мощность микроволн p.68
- Микроволны p.68
- Память p.69
- Настройка программы p.70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.70
- Программы p.70
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.71
- Базовые установки p.71
- Чистящее средство p.72
- Очистка p.72
- Что делать в случае неисправности p.73
- Номер e и номер fd p.74
- Cлyжбa cepвиca p.74
- Рекомендуемая посуда p.75
- Размораживание p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.75
- Неподходящая посуда p.75
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.76
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.76
- Разогревание блюд p.77
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.77
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.78
- Контрольные блюда p.78
- Ru контрольные блюда p.78
- 9001277609 p.80
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации
Aflați cum să utilizați cuptorul cu microunde pentru a pregăti, încălzi și decongela alimente rapid și eficient. Respectați indicațiile pentru veselă și siguranță.
Скачать
Случайные обсуждения