Bosch BFL524MW0 [56/80] J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic
![Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [56/0] J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic](/views2/1492709/page56/bg38.png)
ro Testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic
56
JTestate pentru
dumneavoastră în studioul
nostru gastronomic
Tes t at e pent r u dumneavoas t r ă în st udi oul nost r u gast r onomic
Aici găsiţi o selecţie de preparate şi setările optime
pentru acestea. Vă arătăm care putere a microundelor
este cea mai potrivită pentru preparatul dumneavoastră.
Aici sunt prezentate recomandări cu privire la veselă şi
preparare.
Indicaţii
■ Datele din tabele, referitoare la timpi reprezintă
valori orientative. Acestea depind de calitatea şi de
natura alimentelor.
■ În tabele sunt indicate des domenii de timp. Reglaţi
întâi un timp mai scurt şi prelungiţi-l, dacă este
necesar.
■ Utilizaţi întotdeauna şervete de vase, când scoateţi
vesela fierbinte din interiorul cuptorului.
Este posibil să aveţi alte cantităţi decât cele indicate în
tabele. Pentru regimul de funcţionare cu microunde,
este valabilă o regulă generală: cantitate dublă - timp
aproape dublu, jumătate din cantitate - jumătate din
timp.
Aşezaţi vesela întotdeauna pe platanul rotativ.
În tabelele următoare veţi găsi multe posibilităţi şi valori
de setare pentru cuptorul cu microunde.
Veselă adecvată
Este adecvată vesela rezistentă la căldură din sticlă,
vitroceramică, porţelan, ceramică sau mase plastice
rezistente la temperatură. Aceste materiale permit
trecerea microundelor.
Puteţi utiliza de asemenea veselă de masă. În acest
mod economisiţi timp. Utilizaţi vesela cu decoraţiuni
aurii sau argintii, numai dacă producătorul garantează
că aceasta este adecvată pentru microunde.
Veselă neadecvată
Vesela din metal nu este adecvată. Metalele nu lasă să
treacă microundele. Alimentele rămân reci în recipiente
metalice închise.
Atenţie!
Formarea scânteilor: metalul - de ex. linguriţa din pahar
- trebuie să se afle la o distanţă minimă de 2cm faţă de
pereţii cuptorului şi faţă de partea interioară a uşii.
Scânteile pot distruge sticla din interior a uşii.
Decongelare
Aşezaţi alimentele congelate într-un recipient deschis
pe platanul rotativ.
Puteţi acoperi cu folie de aluminiu bucăţile sensibile,
cum ar fi de ex. pulpele şi aripile de pui sau marginile
grase ale fripturii. Nu este permis ca folia să atingă
pereţii cuptorului. La jumătatea timpului de
decongelare, puteţi scoate folia de aluminiu.
La decongelarea cărnii şi cărnii de pasăre se formează
lichid. Îndepărtaţi-l când întoarceţi carnea şi în niciun
caz nu îl folosiţi sau nu îl aduceţi în contact cu alte
alimente.
Pe parcurs întoarceţi sau amestecaţi preparatele 1 dată
sau de 2 ori. Bucăţile mari trebuie întoarse de mai multe
ori.
Lăsaţi alimentul decongelat să stea la temperatura
camerei încă 10 până la 20 de minute pentru
egalizarea temperaturii. În cazul cărnii de pasăre, puteţi
scoate măruntaiele. Carnea poate fi pregătită chiar
dacă are interiorul încă puţin congelat.
Recomandări cu privire la decongelare
După scurgerea timpului indicat,
alimentul nu este încă decongelat,
fierbinte sau preparat.
Reglaţi un timp de preparare mai
lung. Cantităţile mai mari şi ali-
mentele mai groase au nevoie de
mai mult timp.
La sfârşitul timpului de preparare,
alimentul este supraîncălzit pe
margine, dar în mijloc nu este
gata încă.
Amestecaţi din când în când şi
selectaţi la următoarea utilizare o
putere mai redusă şi un timp de
preparare mai lung.
După decongelare, carnea de
pasăre sau carnea este coaptă la
exterior, dar în interior nu este
încă decongelată.
Selectaţi o putere de microunde
mai redusă la următoarea utili-
zare. De asemenea, întoarceţi de
mai multe ori alimentul care tre-
buie să fie decongelat.
Decongelare Greutate Puterea microun-
delor în Waţi
Durata de
preparare în
minute
Observaţii
Carne întreagă de vită, viţel sau porc (cu şi fără
os)
800 g 180
90
15
10-20
-
1 kg 180
90
20
15-25
1,5 kg 180
90
30
20-30
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Nastawianie godziny 29
- Mikrofale 30
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- B pamięć 31
- Nastawianie mikrofal 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Nastawianie programu 32
- P programy 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- D czyszczenie 34
- Środki czyszczące 34
- Co robić w razie usterki 35
- Serwis 36
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 36
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 37
- Nieodpowiednie naczynia 37
- Odpowiednie naczynia 37
- Rozmrażanie 37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 38
- Podgrzewanie potraw 39
- E potrawy testowe 40
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 40
- Cuprins 41
- Instrucţiuni de siguranţă importante 42
- Utilizarea conform destinaţiei 42
- Cauzele avariilor 45
- Evacuarea corectă ca deşeu 45
- Instalarea şi racordarea 45
- Protecţia mediului 45
- Elemente de acţionare 46
- Familiarizarea cu aparatul 46
- Panoul de comandă 46
- Accesorii speciale 47
- Modificarea duratei semnalului 47
- _ accesorii 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 48
- K înainte de prima utilizare 48
- Reglarea orei 48
- Cuptorul cu microunde 49
- Puteri microunde 49
- Setarea regimului cu microunde 49
- Veselă 49
- B funcţia memory memorie 50
- Memorarea unui program 50
- Pornirea memoriei 50
- Decongelarea cu automatica programelor 51
- P programe 51
- Setarea programului 51
- Preparare cu automatica programelor 52
- Q setări de bază 52
- D curăţarea 53
- Produse de curăţare 53
- Defecţiuni ce este de făcut 54
- Numărul e şi numărul fd 55
- Unitatea service abilitată 55
- Decongelare 56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 56
- Veselă adecvată 56
- Veselă neadecvată 56
- Încălzirea alimentelor congelate 57
- Încălzirea alimentelor 58
- E preparate de verificare 59
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 59
- Оглавление 60
- Важные правила техники безопасности 61
- Применение по назначению 61
- Установка и подключение 64
- Знакомство с прибором 65
- Охрана окружающей среды 65
- Панель управления 65
- Правильная утилизация упаковки 65
- Причины повреждений 65
- Ru знакомство с прибором 66
- Изменение продолжительности сигнала 66
- Элементы управления 66
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 67
- Перед первым использованием 67
- Принадлежности 67
- Специальные принадлежности 67
- Установка времени суток 67
- Микроволны 68
- Мощность микроволн 68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 68
- Посуда 68
- Память 69
- Настройка программы 70
- Программы 70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 70
- Базовые установки 71
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 71
- Очистка 72
- Чистящее средство 72
- Что делать в случае неисправности 73
- Cлyжбa cepвиca 74
- Номер e и номер fd 74
- Неподходящая посуда 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Размораживание 75
- Рекомендуемая посуда 75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 76
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 76
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 77
- Разогревание блюд 77
- Ru контрольные блюда 78
- Контрольные блюда 78
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 78
- 9001277609 80
Похожие устройства
- Bosch BEL554MS0 Руководство пользователя
- Bosch BEL524MS0 Руководство пользователя
- Bosch BEL523MS0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MW0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MB0 Руководство пользователя
- Bosch FEM513MB0 Руководство пользователя
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1864-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1864-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP31 TITAN IEK YKM1-C3-1866-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1866-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1884-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1884-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-1886-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1886-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2044-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2044-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2064-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2064-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2066-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-2066-54 Краткое руководство по эксплуатации