Bosch BFL524MW0 — руководство по приготовлению в микровечнике: советы и рекомендации [56/80]
![Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [56/80] Veselă neadecvată](/views2/1492709/page56/bg38.png)
ro Testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic
56
JTestate pentru
dumneavoastră în studioul
nostru gastronomic
Tes t at e pent r u dumneavoas t r ă în st udi oul nost r u gast r onomic
Aici găsiţi o selecţie de preparate şi setările optime
pentru acestea. Vă arătăm care putere a microundelor
este cea mai potrivită pentru preparatul dumneavoastră.
Aici sunt prezentate recomandări cu privire la veselă şi
preparare.
Indicaţii
■ Datele din tabele, referitoare la timpi reprezintă
valori orientative. Acestea depind de calitatea şi de
natura alimentelor.
■ În tabele sunt indicate des domenii de timp. Reglaţi
întâi un timp mai scurt şi prelungiţi-l, dacă este
necesar.
■ Utilizaţi întotdeauna şervete de vase, când scoateţi
vesela fierbinte din interiorul cuptorului.
Este posibil să aveţi alte cantităţi decât cele indicate în
tabele. Pentru regimul de funcţionare cu microunde,
este valabilă o regulă generală: cantitate dublă - timp
aproape dublu, jumătate din cantitate - jumătate din
timp.
Aşezaţi vesela întotdeauna pe platanul rotativ.
În tabelele următoare veţi găsi multe posibilităţi şi valori
de setare pentru cuptorul cu microunde.
Veselă adecvată
Este adecvată vesela rezistentă la căldură din sticlă,
vitroceramică, porţelan, ceramică sau mase plastice
rezistente la temperatură. Aceste materiale permit
trecerea microundelor.
Puteţi utiliza de asemenea veselă de masă. În acest
mod economisiţi timp. Utilizaţi vesela cu decoraţiuni
aurii sau argintii, numai dacă producătorul garantează
că aceasta este adecvată pentru microunde.
Veselă neadecvată
Vesela din metal nu este adecvată. Metalele nu lasă să
treacă microundele. Alimentele rămân reci în recipiente
metalice închise.
Atenţie!
Formarea scânteilor: metalul - de ex. linguriţa din pahar
- trebuie să se afle la o distanţă minimă de 2cm faţă de
pereţii cuptorului şi faţă de partea interioară a uşii.
Scânteile pot distruge sticla din interior a uşii.
Decongelare
Aşezaţi alimentele congelate într-un recipient deschis
pe platanul rotativ.
Puteţi acoperi cu folie de aluminiu bucăţile sensibile,
cum ar fi de ex. pulpele şi aripile de pui sau marginile
grase ale fripturii. Nu este permis ca folia să atingă
pereţii cuptorului. La jumătatea timpului de
decongelare, puteţi scoate folia de aluminiu.
La decongelarea cărnii şi cărnii de pasăre se formează
lichid. Îndepărtaţi-l când întoarceţi carnea şi în niciun
caz nu îl folosiţi sau nu îl aduceţi în contact cu alte
alimente.
Pe parcurs întoarceţi sau amestecaţi preparatele 1 dată
sau de 2 ori. Bucăţile mari trebuie întoarse de mai multe
ori.
Lăsaţi alimentul decongelat să stea la temperatura
camerei încă 10 până la 20 de minute pentru
egalizarea temperaturii. În cazul cărnii de pasăre, puteţi
scoate măruntaiele. Carnea poate fi pregătită chiar
dacă are interiorul încă puţin congelat.
Recomandări cu privire la decongelare
După scurgerea timpului indicat,
alimentul nu este încă decongelat,
fierbinte sau preparat.
Reglaţi un timp de preparare mai
lung. Cantităţile mai mari şi ali-
mentele mai groase au nevoie de
mai mult timp.
La sfârşitul timpului de preparare,
alimentul este supraîncălzit pe
margine, dar în mijloc nu este
gata încă.
Amestecaţi din când în când şi
selectaţi la următoarea utilizare o
putere mai redusă şi un timp de
preparare mai lung.
După decongelare, carnea de
pasăre sau carnea este coaptă la
exterior, dar în interior nu este
încă decongelată.
Selectaţi o putere de microunde
mai redusă la următoarea utili-
zare. De asemenea, întoarceţi de
mai multe ori alimentul care tre-
buie să fie decongelat.
Decongelare Greutate Puterea microun-
delor în Waţi
Durata de
preparare în
minute
Observaţii
Carne întreagă de vită, viţel sau porc (cu şi fără
os)
800 g 180
90
15
10-20
-
1 kg 180
90
20
15-25
1,5 kg 180
90
30
20-30
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- A sérülések okai p.7
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.11
- B memória p.11
- A memória indítása p.11
- Program beállítása p.12
- P programok p.12
- Felolvasztás programautomatikával p.12
- Q alapbeállítások p.13
- Főzés programautomatikával p.13
- Tisztítószerek p.14
- D tisztítás p.14
- Üzemzavar mi a teendő p.15
- Vevőszolgálat p.16
- Termékszám és gyártási szám p.16
- Felolvasztás p.17
- Alkalmas edény p.17
- Nem alkalmas edények p.17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.17
- Mélyhűtött ételek melegítése p.18
- Ételek melegítése p.19
- Tippek mikrohullámhoz p.20
- E próbaételek p.20
- Spis treści p.21
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.22
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.22
- Ustawianie i podłączanie p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.26
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Ochrona środowiska p.26
- Informacje na temat urządzenia p.27
- Pulpit obsługi p.27
- Elementy obsługi p.27
- Akcesoria dodatkowe p.28
- _ wyposażenie p.28
- Zmiana czasu trwania sygnału p.28
- K przed pierwszym użyciem p.29
- Nastawianie godziny p.29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia p.29
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.29
- Naczynia p.30
- Moce mikrofal p.30
- Mikrofale p.30
- Zapisywanie w pamięci p.31
- Włączanie pamięci p.31
- Nastawianie mikrofal p.31
- B pamięć p.31
- P programy p.32
- Nastawianie programu p.32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- Q ustawienia podstawowe p.33
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Środki czyszczące p.34
- D czyszczenie p.34
- Co robić w razie usterki p.35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.36
- Serwis p.36
- Rozmrażanie p.37
- Odpowiednie naczynia p.37
- Nieodpowiednie naczynia p.37
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.38
- Podgrzewanie potraw p.39
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.40
- E potrawy testowe p.40
- Cuprins p.41
- Utilizarea conform destinaţiei p.42
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.42
- Protecţia mediului p.45
- Instalarea şi racordarea p.45
- Evacuarea corectă ca deşeu p.45
- Cauzele avariilor p.45
- Panoul de comandă p.46
- Familiarizarea cu aparatul p.46
- Elemente de acţionare p.46
- _ accesorii p.47
- Modificarea duratei semnalului p.47
- Accesorii speciale p.47
- Reglarea orei p.48
- K înainte de prima utilizare p.48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.48
- Veselă p.49
- Setarea regimului cu microunde p.49
- Puteri microunde p.49
- Cuptorul cu microunde p.49
- Pornirea memoriei p.50
- Memorarea unui program p.50
- B funcţia memory memorie p.50
- Setarea programului p.51
- P programe p.51
- Decongelarea cu automatica programelor p.51
- Q setări de bază p.52
- Preparare cu automatica programelor p.52
- Produse de curăţare p.53
- D curăţarea p.53
- Defecţiuni ce este de făcut p.54
- Unitatea service abilitată p.55
- Numărul e şi numărul fd p.55
- Veselă neadecvată p.56
- Veselă adecvată p.56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.56
- Decongelare p.56
- Încălzirea alimentelor congelate p.57
- Încălzirea alimentelor p.58
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.59
- E preparate de verificare p.59
- Оглавление p.60
- Применение по назначению p.61
- Важные правила техники безопасности p.61
- Установка и подключение p.64
- Панель управления p.65
- Охрана окружающей среды p.65
- Знакомство с прибором p.65
- Причины повреждений p.65
- Правильная утилизация упаковки p.65
- Элементы управления p.66
- Изменение продолжительности сигнала p.66
- Ru знакомство с прибором p.66
- Установка времени суток p.67
- Специальные принадлежности p.67
- Принадлежности p.67
- Перед первым использованием p.67
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.67
- Посуда p.68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.68
- Мощность микроволн p.68
- Микроволны p.68
- Память p.69
- Настройка программы p.70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.70
- Программы p.70
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.71
- Базовые установки p.71
- Чистящее средство p.72
- Очистка p.72
- Что делать в случае неисправности p.73
- Номер e и номер fd p.74
- Cлyжбa cepвиca p.74
- Рекомендуемая посуда p.75
- Размораживание p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.75
- Неподходящая посуда p.75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.76
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.76
- Разогревание блюд p.77
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.77
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.78
- Контрольные блюда p.78
- Ru контрольные блюда p.78
- 9001277609 p.80
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации
Научитесь готовить еду правильно в микроволновке. Узнайте о времени, мощности и типах посуды, которые помогут получить идеальные результаты.
Скачать
Случайные обсуждения