Bosch BFL524MW0 — útmutató a készülék helyes telepítéséhez és csatlakoztatásához [7/80]
![Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [7/80] Postavljanje i priključivanje](/views2/1492709/page7/bg7.png)
Postavljanje i priključivanje hu
7
5Postavljanje i
priključivanje
Postavljanje i pr i k l j uč ivanje
Ez a készülék csak magánháztartások számára
készült.
Ez a készülék csak beépítésre készült.
Tartsa be a speciális szerelési útmutatót.
A készülék dugaszolásra előkészített, és csak
szabályszerűen szerelt, védőérintkezős aljzatra
csatlakoztatható. A biztosíték 10 amperes legyen (L-
vagy B-automata). A hálózati feszültségnek meg kell
egyeznie a típustáblán megadott feszültséggel.
A csatlakozóaljzat áthelyezését vagy a
csatlakozóvezeték cseréjét csak elektromos szakember
végezheti. Ha a csatlakozódugó a beszerelést követően
nem érhető el, szerelési oldalról többpólusú elválasztó
berendezést kell beépíteni legalább 3 mm-es
érintkezőközzel.
Ne használjon többpólusú dugaszoló csatlakozót,
csatlakozósort és hosszabbítót. Túlterhelés esetén
tűzveszély áll fenn.
A készülék 60 cm széles felső szekrénybe építhető be
(legalább 30 cm mélyen és 85 cm-rel a padló felett).
]A sérülések okai
A sér ül ések okai
Figyelem!
■ Erősen szennyezett tömítés: Ha a tömítés erősen
szennyezett, a készülék ajtaja üzemelés közben nem
zár megfelelően. A szomszédos bútorlapok
megsérülhetnek. Mindig tartsa tisztán a tömítést.
■ Étel nélküli mikrohullámú üzemmód: A készülék
étel nélküli üzemelése túlterheléshez vezethet. Soha
ne kapcsolja be a készüléket, ha a sütőtérben nincs
étel. Ez alól csak a rövid ideig tartó edényellenőrzés
lehet kivétel.~ "Edényellenőrzés" a(z) 10. Oldalon
■ mikrohullámmal készíthető popcorn: Soha ne
állítson be túl nagy mikrohullám-teljesítményt.
Maximum 600 wattot használjon. A popcornos
zacskót mindig helyezze egy üvegtányérra. Az üveg
túlterhelés hatására megrepedhet.
■ A túlmelegített folyadék nem juthat a forgótányér
meghajtásán keresztül a készülék belsejébe. Mindig
figyelje a főzési folyamatot. Először rövidebb főzési
időt állítson be, és csak akkor hosszabbítsa meg, ha
szükséges.
■ Soha ne használja a mikrohullámú készüléket
forgótányér nélkül.
■ Szikraképződés: A fémeknek pl. a kanálnak az
üvegedényben legalább 2 cm távolságra kell lennie
a sütő falától és az ajtajának a belső felületétől. A
szikrák tönkretehetik az ajtó belső üveglapját.
■ Alumíniumtál: Ne használjon alumíniumtálat a
sütőben. A készülék károsodhat a létrejövő
szikraképződés miatt.
■ Lehűlés nyitott készülékajtóval: A sütőteret csak
zárt ajtónál hagyja lehűlni. Vigyázzon, hogy semmi
ne ragadjon be a sütőtér ajtajához. Még ha csak
résnyire is marad nyitva az ajtó, a szomszédos
bútorlapok idővel sérülhetnek.
■ Kondenzvíz a sütőtérben: Az ajtóüvegen, a belső
falakon és a sütő alján kondenzvíz gyűlhet össze. Ez
normális, a mikrohullám működését nem
befolyásolja. A korrózió elkerülése érdekében törölje
le a kondenzvizet minden használat után.
7Környezetvédelem
Kö r n y e z e t v é d e l e m
Környezetbarát ártalmatlanítás
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Ez a készülék az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékaira vonatkozó 2012/19/
EU sz. európai irányelvnek (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) megfelelő
jelöléssel rendelkezik.
Ez az irányelv megszabja a használt készülékek
visszavételének és értékesítésének kereteit az
egész EU-ban érvényes módon.
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- Az idő beállítása p.9
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.11
- B memória p.11
- A memória indítása p.11
- Program beállítása p.12
- P programok p.12
- Felolvasztás programautomatikával p.12
- Q alapbeállítások p.13
- Főzés programautomatikával p.13
- Tisztítószerek p.14
- D tisztítás p.14
- Üzemzavar mi a teendő p.15
- Vevőszolgálat p.16
- Termékszám és gyártási szám p.16
- Nem alkalmas edények p.17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.17
- Felolvasztás p.17
- Alkalmas edény p.17
- Mélyhűtött ételek melegítése p.18
- Ételek melegítése p.19
- Tippek mikrohullámhoz p.20
- E próbaételek p.20
- Spis treści p.21
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.22
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.22
- Ustawianie i podłączanie p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.26
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Ochrona środowiska p.26
- Informacje na temat urządzenia p.27
- Pulpit obsługi p.27
- Elementy obsługi p.27
- Akcesoria dodatkowe p.28
- _ wyposażenie p.28
- Zmiana czasu trwania sygnału p.28
- K przed pierwszym użyciem p.29
- Nastawianie godziny p.29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia p.29
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.29
- Naczynia p.30
- Moce mikrofal p.30
- Mikrofale p.30
- Zapisywanie w pamięci p.31
- Włączanie pamięci p.31
- Nastawianie mikrofal p.31
- B pamięć p.31
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- P programy p.32
- Nastawianie programu p.32
- Q ustawienia podstawowe p.33
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Środki czyszczące p.34
- D czyszczenie p.34
- Co robić w razie usterki p.35
- Serwis p.36
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.36
- Rozmrażanie p.37
- Odpowiednie naczynia p.37
- Nieodpowiednie naczynia p.37
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.38
- Podgrzewanie potraw p.39
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.40
- E potrawy testowe p.40
- Cuprins p.41
- Utilizarea conform destinaţiei p.42
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.42
- Protecţia mediului p.45
- Instalarea şi racordarea p.45
- Evacuarea corectă ca deşeu p.45
- Cauzele avariilor p.45
- Panoul de comandă p.46
- Familiarizarea cu aparatul p.46
- Elemente de acţionare p.46
- _ accesorii p.47
- Modificarea duratei semnalului p.47
- Accesorii speciale p.47
- Reglarea orei p.48
- K înainte de prima utilizare p.48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.48
- Veselă p.49
- Setarea regimului cu microunde p.49
- Puteri microunde p.49
- Cuptorul cu microunde p.49
- Memorarea unui program p.50
- B funcţia memory memorie p.50
- Pornirea memoriei p.50
- Setarea programului p.51
- P programe p.51
- Decongelarea cu automatica programelor p.51
- Q setări de bază p.52
- Preparare cu automatica programelor p.52
- Produse de curăţare p.53
- D curăţarea p.53
- Defecţiuni ce este de făcut p.54
- Unitatea service abilitată p.55
- Numărul e şi numărul fd p.55
- Veselă neadecvată p.56
- Veselă adecvată p.56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.56
- Decongelare p.56
- Încălzirea alimentelor congelate p.57
- Încălzirea alimentelor p.58
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.59
- E preparate de verificare p.59
- Оглавление p.60
- Применение по назначению p.61
- Важные правила техники безопасности p.61
- Установка и подключение p.64
- Панель управления p.65
- Причины повреждений p.65
- Правильная утилизация упаковки p.65
- Охрана окружающей среды p.65
- Знакомство с прибором p.65
- Элементы управления p.66
- Изменение продолжительности сигнала p.66
- Ru знакомство с прибором p.66
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.67
- Установка времени суток p.67
- Специальные принадлежности p.67
- Принадлежности p.67
- Перед первым использованием p.67
- Посуда p.68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.68
- Мощность микроволн p.68
- Микроволны p.68
- Память p.69
- Настройка программы p.70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.70
- Программы p.70
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.71
- Базовые установки p.71
- Чистящее средство p.72
- Очистка p.72
- Что делать в случае неисправности p.73
- Номер e и номер fd p.74
- Cлyжбa cepвиca p.74
- Рекомендуемая посуда p.75
- Размораживание p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.75
- Неподходящая посуда p.75
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.76
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.76
- Разогревание блюд p.77
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.77
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.78
- Контрольные блюда p.78
- Ru контрольные блюда p.78
- 9001277609 p.80
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации
Ismerje meg a készülék telepítésének és csatlakoztatásának lépéseit, hogy biztonságosan és hatékonyan használhassa. Fontos tudnivalók a használat során.
Скачать
Случайные обсуждения