Bosch BFL524MW0 [53/80] D curăţarea
![Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [53/0] D curăţarea](/views2/1492709/page53/bg35.png)
Curăţarea ro
53
DCurăţarea
Cu r ăţ ar ea
La o întreținere și curățare minuțioase, aparatul dvs. va
arăta bine și va fi funcţional un timp îndelungat.
Modalitatea de întreţinere şi curăţare corectă a
aparatului este descrisă aici.
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta. Nu utilizaţi
aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de
abur.
:Avertizare – Pericol de vătămare!
Geamul zgâriat al uşii aparatului poate crăpa. Nu folosiţi
răzuitoare pentru geamuri, produse de curăţat agresive
sau abrazive.
:Avertizare – Pericol de provocare a unor daune
grave asupra sănătăţii!
În cazul unei curăţări deficiente, suprafaţa aparatului se
poate deteriora. Este posibil să iasă energia produsă de
microunde. Curăţaţi aparatul regulat şi îndepărtaţi
imediat resturile de alimente.~ "Produse de curăţare"
la pagina 53
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă şi nu îl curăţaţi
sub jet de apă.
Indicaţie: Puteţi îndepărta foarte simplu mirosurile
neplăcute, ca de ex. după prepararea peştelui. Puneţi
câteva picături de zeamă de lămâie într-o ceaşcă cu
apă. Introduceţi întotdeauna o lingură în vas, pentru a
evita întârzierea fierberii. Încălziţi apa timp de 1 până la
2 minute la puterea maximă a microundelor.
Produse de curăţare
Pentru ca diferitele suprafeţe să nu se deterioreze din
cauza unor produse de curăţare inadecvate, respectaţi
datele din tabel.
Nu utilizaţi
■ agenţi de curăţare caustici sau abrazivi.
■ răzuitoare pentru geamuri sau metal pentru
curăţarea geamurilor uşii.
■ răzuitoare pentru geamuri sau metal pentru
curăţarea garniturii de etanşare a uşii.
■ bureţi abrazivi duri.
■ agenţi de curăţare cu conţinut mare de alcool.
Spălaţi bine lavetele înainte de utilizare.
Zona Produse de curăţare
Masca faţă a apara-
tului
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
curăţaţi cu o lavetă şi uscaţi cu un şervet
moale. Nu utilizaţi pentru curăţare răzuitoare
pentru geamuri sau metal.
Masca aparatului cu
oţel inoxidabil
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
curăţaţi cu o lavetă şi uscaţi cu un şervet
moale. Înlăturaţi imediat depunerile de calcar,
grăsime, amidon sau albuş de ou. Sub aseme-
nea pete se poate forma coroziune. La unităţile
service abilitate sau în comerţul de specialitate
se găsesc produse de curăţare speciale pentru
oţel inoxidabil. Nu utilizaţi pentru curăţare pro-
duse de curăţat pentru geamuri, răzuitoare
pentru metal sau geamuri.
Spaţiul de coacere
din oţel inoxidabil
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase
sau soluţie de oţet: curăţaţi cu o lavetă şi uscaţi
cu un şervet moale.Nu utilizaţi spray-uri pentru
cuptoare şi nici alţi agenţi de curăţare agresivi
sau abrazivi. Nici bureţii de ştergere prin fre-
care, bureţii aspri sau cei pentru cratiţe nu sunt
adecvaţi. Aceste produse pot zgâria suprafaţa.
Lăsaţi suprafeţele interioare să se usuce bine.
Adâncitura din interi-
orul cuptorului
Lavetă uscată: este interzisă pătrunderea apei
prin sistemul de acţionare a platanului rotativ
în interiorul aparatului. Uscaţi sistemul de acţi-
onare a platanului rotativ cu o lavetă moale.
Platanul rotativ şi ine-
lul rulant
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
când introduceţi din nou platanul rotativ,
acesta trebuie să se fixeze corect.
Geamurile uşilor Soluţie de curăţat sticla: curăţaţi cu o lavetă.
Nu folosiţi răzuitoare pentru geamuri.
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Nastawianie godziny 29
- Mikrofale 30
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- B pamięć 31
- Nastawianie mikrofal 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Nastawianie programu 32
- P programy 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- D czyszczenie 34
- Środki czyszczące 34
- Co robić w razie usterki 35
- Serwis 36
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 36
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 37
- Nieodpowiednie naczynia 37
- Odpowiednie naczynia 37
- Rozmrażanie 37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 38
- Podgrzewanie potraw 39
- E potrawy testowe 40
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 40
- Cuprins 41
- Instrucţiuni de siguranţă importante 42
- Utilizarea conform destinaţiei 42
- Cauzele avariilor 45
- Evacuarea corectă ca deşeu 45
- Instalarea şi racordarea 45
- Protecţia mediului 45
- Elemente de acţionare 46
- Familiarizarea cu aparatul 46
- Panoul de comandă 46
- Accesorii speciale 47
- Modificarea duratei semnalului 47
- _ accesorii 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 48
- K înainte de prima utilizare 48
- Reglarea orei 48
- Cuptorul cu microunde 49
- Puteri microunde 49
- Setarea regimului cu microunde 49
- Veselă 49
- B funcţia memory memorie 50
- Memorarea unui program 50
- Pornirea memoriei 50
- Decongelarea cu automatica programelor 51
- P programe 51
- Setarea programului 51
- Preparare cu automatica programelor 52
- Q setări de bază 52
- D curăţarea 53
- Produse de curăţare 53
- Defecţiuni ce este de făcut 54
- Numărul e şi numărul fd 55
- Unitatea service abilitată 55
- Decongelare 56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 56
- Veselă adecvată 56
- Veselă neadecvată 56
- Încălzirea alimentelor congelate 57
- Încălzirea alimentelor 58
- E preparate de verificare 59
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 59
- Оглавление 60
- Важные правила техники безопасности 61
- Применение по назначению 61
- Установка и подключение 64
- Знакомство с прибором 65
- Охрана окружающей среды 65
- Панель управления 65
- Правильная утилизация упаковки 65
- Причины повреждений 65
- Ru знакомство с прибором 66
- Изменение продолжительности сигнала 66
- Элементы управления 66
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 67
- Перед первым использованием 67
- Принадлежности 67
- Специальные принадлежности 67
- Установка времени суток 67
- Микроволны 68
- Мощность микроволн 68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 68
- Посуда 68
- Память 69
- Настройка программы 70
- Программы 70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 70
- Базовые установки 71
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 71
- Очистка 72
- Чистящее средство 72
- Что делать в случае неисправности 73
- Cлyжбa cepвиca 74
- Номер e и номер fd 74
- Неподходящая посуда 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Размораживание 75
- Рекомендуемая посуда 75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 76
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 76
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 77
- Разогревание блюд 77
- Ru контрольные блюда 78
- Контрольные блюда 78
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 78
- 9001277609 80
Похожие устройства
- Bosch BEL554MS0 Руководство пользователя
- Bosch BEL524MS0 Руководство пользователя
- Bosch BEL523MS0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MW0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MB0 Руководство пользователя
- Bosch FEM513MB0 Руководство пользователя
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1864-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1864-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP31 TITAN IEK YKM1-C3-1866-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1866-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1884-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1884-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-1886-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1886-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2044-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2044-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2064-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2064-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2066-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-2066-54 Краткое руководство по эксплуатации