Bosch BFL524MW0 [9/80] K az első használat előtt elvégzendő tennivalók
![Bosch BFL524MW0 [9/80] K az első használat előtt elvégzendő tennivalók](/views2/1492709/page9/bg9.png)
Tartozékok hu
9
■ Az ajtóüvegen, a belső falakon és a sütő alján
kondenzvíz gyűlhet össze. Ez normális, a
mikrohullám működését nem befolyásolja. Főzés
után törölje ki a kondenzvizet.
Hangjelzés hosszának módosítása
Ha a készülék kikapcsol, egy hangjelzés hallható. A
hangjelzés időtartama módosítható.
Ehhez nyomja meg kb. 6 másodpercig a start gombot.
A készülék átveszi a hangjelzés módosított hosszát.
Az idő ismét megjelenik.
Lehetőségek:
Hangjelzés hossza rövid - 3 hangjel
Hangjelzés hossza hosszú - 30 hangjel
_Tartozékok
Tar t ozék ok
Itt áttekintheti a csomagban szereplő tartozékokat,
illetve azok megfelelő használatát.
Figyelem!
Az edény kivételekor ügyeljen arra, hogy a forgótányér
ne csússzon el. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér a
helyére pattanjon. A forgótányér balra és jobbra
forgatható.
Kiegészítő tartozékok
Speciális tartozékokat a vevőszolgálatnál a
szakkereskedésekben vagy az interneten vásárolhat. A
tartozékok széles választékát találja prospektusainkban
és a honlapunkon.
Országonként eltér a készlet, illetve az, hogy online
megrendelhető-e a termék. Kérjük, tájékozódjon a
mellékelt dokumentumokból.
Utasítás: Nem mindegyik speciális tartozék alkalmas
mindegyik készülékhez. Vásárláskor mindig pontosan
adja meg készüléke azonosítószámát (E-szám).
~ "Vevőszolgálat" a(z) 16. Oldalon
KAz első használat előtt
elvégzendő tennivalók
Az el ső hasz nál at el őtt el végzendő t enni v al ók
Itt megtudhatja, hogy mit kell tennie, mielőtt először
készítene ételt a mikrohullámú sütőjével. Előtte olvassa
el a Biztonsági útmutató című fejezetet. ~ "Fontos
biztonsági előírások" a(z) 4. Oldalon
Mielőtt elkezdhetné használni új készülékét,
megfelelően be kell helyeznie a forgótányért. Tisztítsa
meg továbbá a sütőteret és a tartozékokat.
Sütőtér tisztítása és a forgótányér
behelyezése
Mielőtt először készítene ételt a készülékkel, tisztítsa
meg a sütőteret és a tartozékokat.
Így helyezze be a forgótányért:
1. Tegye görgőkarikát a a sütőtérben található
mélyedésbe.
2. Tegye a forgótányért b a sütőtér aljának közepén
található meghajtóműbe c, és pattintsa be.
Utasítás: A készüléket csak behelyezett forgótányérral
használja. Ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen
bepattintva. A forgótányér balra és jobbra forgatható.
Az idő beállítása
A készülék csatlakoztatása vagy áramkimaradás után a
kijelzőmezőben három nulla világít.
1. Nyomja meg a 0 gombot.
A kijelzőn megjelenik a ‚ƒ:‹‹
œ
és a 0 gomb feletti
jelzőlámpa világít.
2. A forgatóválasztóval állítsa be az időt.
3. Nyomja meg újra a 0 gombot.
Az aktuális időt a készülék beállította.
Időkijelzés kikapcsolása
Nyomja meg a 0 gombot, majd a stop gombot.
A kijelző sötét.
Idő újbóli beállítása
Nyomja meg a 0gombot.
A kijelzőn megjelenik a 12:00. Ezután a 2 és 3
pontokban leírtak szerint állítsa be.
Idő módosítása pl. nyári időszámításról télire
Az 1-3. pontokban leírtak szerint állítsa be.
Forgótányér
Utasítás: A készüléket csak
behelyezett forgótányérral
használja. Ügyeljen rá, hogy
megfelelően legyen bepattintva.
A forgótányér balra és jobbra
forgatható.
Görgőkarika
Párolóedény Rizs, burgonya és zöldségek párolásához
E
D
F
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Nastawianie godziny 29
- Mikrofale 30
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- B pamięć 31
- Nastawianie mikrofal 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Nastawianie programu 32
- P programy 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- D czyszczenie 34
- Środki czyszczące 34
- Co robić w razie usterki 35
- Serwis 36
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 36
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 37
- Nieodpowiednie naczynia 37
- Odpowiednie naczynia 37
- Rozmrażanie 37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 38
- Podgrzewanie potraw 39
- E potrawy testowe 40
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 40
- Cuprins 41
- Instrucţiuni de siguranţă importante 42
- Utilizarea conform destinaţiei 42
- Cauzele avariilor 45
- Evacuarea corectă ca deşeu 45
- Instalarea şi racordarea 45
- Protecţia mediului 45
- Elemente de acţionare 46
- Familiarizarea cu aparatul 46
- Panoul de comandă 46
- Accesorii speciale 47
- Modificarea duratei semnalului 47
- _ accesorii 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 48
- K înainte de prima utilizare 48
- Reglarea orei 48
- Cuptorul cu microunde 49
- Puteri microunde 49
- Setarea regimului cu microunde 49
- Veselă 49
- B funcţia memory memorie 50
- Memorarea unui program 50
- Pornirea memoriei 50
- Decongelarea cu automatica programelor 51
- P programe 51
- Setarea programului 51
- Preparare cu automatica programelor 52
- Q setări de bază 52
- D curăţarea 53
- Produse de curăţare 53
- Defecţiuni ce este de făcut 54
- Numărul e şi numărul fd 55
- Unitatea service abilitată 55
- Decongelare 56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 56
- Veselă adecvată 56
- Veselă neadecvată 56
- Încălzirea alimentelor congelate 57
- Încălzirea alimentelor 58
- E preparate de verificare 59
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 59
- Оглавление 60
- Важные правила техники безопасности 61
- Применение по назначению 61
- Установка и подключение 64
- Знакомство с прибором 65
- Охрана окружающей среды 65
- Панель управления 65
- Правильная утилизация упаковки 65
- Причины повреждений 65
- Ru знакомство с прибором 66
- Изменение продолжительности сигнала 66
- Элементы управления 66
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 67
- Перед первым использованием 67
- Принадлежности 67
- Специальные принадлежности 67
- Установка времени суток 67
- Микроволны 68
- Мощность микроволн 68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 68
- Посуда 68
- Память 69
- Настройка программы 70
- Программы 70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 70
- Базовые установки 71
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 71
- Очистка 72
- Чистящее средство 72
- Что делать в случае неисправности 73
- Cлyжбa cepвиca 74
- Номер e и номер fd 74
- Неподходящая посуда 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Размораживание 75
- Рекомендуемая посуда 75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 76
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 76
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 77
- Разогревание блюд 77
- Ru контрольные блюда 78
- Контрольные блюда 78
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 78
- 9001277609 80
Похожие устройства
- Bosch BEL554MS0 Руководство пользователя
- Bosch BEL524MS0 Руководство пользователя
- Bosch BEL523MS0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MW0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MB0 Руководство пользователя
- Bosch FEM513MB0 Руководство пользователя
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1864-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1864-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP31 TITAN IEK YKM1-C3-1866-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1866-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1884-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1884-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-1886-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1886-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2044-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2044-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2064-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2064-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2066-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-2066-54 Краткое руководство по эксплуатации