Zanussi ZOB282NC [24/68] Mit tegyek ha
![Zanussi ZOB282NC [24/68] Mit tegyek ha](/views2/1049497/page24/bg18.png)
A sütőtéri izzó cseréje / az üvegbúra
megtisztítása
1. Forgassa el az üvegburát az óramutató
járásával megegyező irányban, majd ve‐
gye le.
2. Tisztítsa meg az üvegburát.
3. Cserélje ki a sütőlámpa égőjét megfele‐
lő sütőlámpába való 300 °C-ig hőálló
égőre.
4. Tegye vissza az üvegfedelet.
Mit tegyek, ha...
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás
A sütő nem melegszik fel A sütő nincs bekapcsolva Kapcsolja be a sütőt (lásd a
"Napi használat" című feje‐
zetet).
A sütő nem melegszik fel A biztosíték dobozban kiol‐
dott a biztosíték
Ellenőrizze a biztosítékot.
Ha a biztosíték ismételten ki‐
old, forduljon szakképzett vil‐
lanyszerelőhöz.
Nem működik a sütőlámpa A sütőlámpa meghibásodott Cserélje ki a sütőlámpát.
Gőz és páralecsapódás az
ételen és a sütőtérben
Túl hosszú ideig hagyta az
edényt a sütőben
A sütés befejezése után az
edényeket ne hagyja 15-20
percnél hosszabb ideig a sü‐
tőben
Ha nem talál megoldást az adott problémá‐
ra, forduljon az eladóhoz vagy a szervizköz‐
ponthoz.
Ezek az adatok szükségesek a gyors és
helyes segítségnyújtáshoz. Ezek az adatok
az adattáblán rendelkezésre állnak (lásd
"Termékleírás")
• A modell leírása ............
• Termékszám (PNC) ............
• Sorozatszám (S.N.) ............
Vigyázat A készülék javítását
képesített villanyszerelővel vagy
hozzáértő személlyel végeztesse el.
Fontos Ha nem megfelelően üzemelteti a
készüléket, a szervizközpont szerelőjének
vagy az eladónak a kiszállása nem lesz
ingyenes, még a garanciális időszakban
sem.
Javaslatok a fém előlappal rendelkező
készülékekhez:
Amikor sütemények vagy húsok sütése köz‐
ben vagy közvetlenül utána kinyitja az ajtót,
gőzlecsapódást tapasztalhat az üvegen.
Üzembe helyezés
Beépítés
Vigyázat A készülék üzembe
helyezését csak képesített és
hozzáértő személy végezheti. Ha nem vesz
igénybe képesített és hozzáértő személyt,
károsodás esetén a garancia hatályát veszti.
• Mielőtt üzembe helyezné a beépített ké‐
szüléket a konyhaszekrénybe, győződjön
meg arról, hogy a mélyedés méretei meg‐
felelőek-e.
• Győződjön meg arról, hogy az üzembe he‐
lyezéshez van-e érintésvédelem.
24
Содержание
- Bezpečnostní informace 2
- Dětská pojistka 2
- Správné používání 2
- Všeobecné bezpečnostní informace 2
- Celkový pohled 3
- Instalace 3
- Popis spotřebiče 3
- První čištění 3
- Před prvním použitím 3
- Příslušenství trouby 3
- Denní používání 4
- Předehřátí 4
- Zapnutí a vypnutí trouby 4
- Časovač 4
- Bezpečnostní termostat 5
- Chladicí ventilátor 5
- Funkce trouby 5
- Otočný rožeň 5
- Pečení masa a ryb 6
- Pečení moučníků 6
- Užitečné rady a tipy 6
- Doby pečení 7
- Grilování 7
- Tabulky vaření 7
- Grilování s ventilátorem 8
- Drážky na rošty 9
- Otočný rožeň 9
- Strop trouby 9
- Čištění a údržba 9
- Čištění dvířek trouby 10
- Žárovka trouby 10
- Co dělat když 11
- Instalace 11
- Vestavba 11
- Výměna žárovky osvětlení trouby čištění skleněného krytu 11
- Připojení k elektrické síti 12
- Likvidace spotřebiče 13
- Obalové materiály 13
- Poznámky k ochraně životního prostředí 13
- Biztonsági információk 14
- Gyermekbiztonság 14
- Rendeltetésszerű használat 14
- Tartalomjegyzék 14
- Általános biztonság 14
- A sütő tartozékai 15
- Termékleírás 15
- Általános áttekintés 15
- Üzembe helyezés 15
- A legelső tisztítás 16
- A sütő be és kikapcsolása 16
- Az első használat előtt 16
- Az időzítő 16
- Előmelegítés 16
- Napi használat 16
- Sütőfunkciók 17
- Biztonsági hőfokszabályozó 18
- Forgónyárs 18
- Hűtőventilátor 18
- Hasznos javaslatok és tanácsok 19
- Húsok és halak sütése 19
- Sütemények sütése 19
- Sütési időtartamok 19
- Ételkészítési táblázatok 19
- Grillezés 20
- Nyárs 21
- Termikus grillezés 21
- A sütő mennyezete 22
- Polctartó sínek 22
- Ápolás és tisztítás 22
- A sütőajtó tisztítása 23
- Sütőlámpa 23
- A sütőtéri izzó cseréje az üvegbúra megtisztítása 24
- Beépítés 24
- Mit tegyek ha 24
- Üzembe helyezés 24
- Elektromos csatlakoztatás 25
- A készülék hulladékba helyezése 26
- Csomagolóanyagok 26
- Környezetvédelmi tudnivalók 26
- Bezpieczeństwo dzieci 27
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 27
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 27
- Prawidłowa obsługa 27
- Spis treści 27
- Akcesoria piekarnika 28
- Instalacja 28
- Opis urządzenia 28
- Widok urządzenia 28
- Codzienna eksploatacja 29
- Czyszczenie wstępne 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Rozgrzewanie wstępne 29
- Włączanie i wyłączanie piekarnika 29
- Funkcje piekarnika 30
- Rożen obrotowy 31
- Termostat bezpieczeństwa 31
- Wentylator chłodzący 31
- Czas pieczenia 32
- Pieczenie ciast 32
- Pieczenie mięsa i ryb 32
- Przydatne rady i wskazówki 32
- Grillowanie 33
- Tabela pieczenia 33
- Grill turbo 34
- Rożen 34
- Konserwacja i czyszczenie 35
- Prowadnice blach 35
- Sufit piekarnika 35
- Czyszczenie drzwi piekarnika 36
- Co zrobić gdy 37
- Oświetlenie piekarnika 37
- Wymiana żarówki piekarnika czyszczenie szklanego klosza 37
- Instalacja 38
- Podłączenie do sieci elektrycznej 38
- Zabudowa 38
- Materiały opakowaniowe 39
- Ochrona środowiska 39
- Utylizacja urządzenia 39
- Безопасность детей 40
- Надлежащий порядок эксплуатации 40
- Сведения по технике безопасности 40
- Содержание 40
- Общие правила техники безопасности 41
- Установка 41
- Общий обзор 42
- Описание изделия 42
- Первый прогрев 42
- Перед первым использованием 42
- Предварительная чистка духового шкафа 42
- Принадлежности духового шкафа 42
- Включение и выключение духового шкафа 43
- Ежедневное использование 43
- Таймер 43
- Режимы духового шкафа 44
- Вентилятор охлаждения 45
- Вертел 45
- Полезные советы 45
- Предохранительный термостат 45
- Выпечка 46
- Приготовление мяса и рыбы 46
- Продолжительность приготовления 46
- Приготовление на гриле 47
- Таблицы для приготовления пищи 47
- Гриль с конвекцией 48
- Вертел 49
- Уход и очистка 49
- Направляющие 50
- Потолок печи 50
- Чистка дверцы духового шкафа 50
- Замена лампочки освещения духового шкафа чистка плафона 51
- Лампочка освещения духового шкафа 51
- Встраивание прибора 52
- Установка 52
- Что делать если 52
- Подключение к электросети 53
- Охрана окружающей среды 54
- Упаковочные материалы 54
- Утилизация прибора 54
- Bezpečnostné pokyny 55
- Bezpečnosť detí 55
- Inštalácia 55
- Správne používanie 55
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 55
- Celkový pohľad 56
- Popis výrobku 56
- Pred prvým použitím 56
- Predbežné zohriatie 56
- Prvé čistenie 56
- Príslušenstvo rúry na pečenie 56
- Funkcie rúry na pečenie 57
- Každodenné používanie 57
- Zapínanie a vypínanie rúry 57
- Časomer 57
- Bezpečnostný termostat 58
- Chladiaci ventilátor 58
- Otočný ražeň 58
- Pečenie koláčov 59
- Pečenie mäsa a rýb 59
- Užitočné rady a tipy 59
- Doby pečenia 60
- Grilovanie 60
- Tabuľky varenia 60
- Otočný ražeň 61
- Tepelné grilovanie 61
- Ošetrovanie a čistenie 62
- Podporné mriežky 62
- Vrchná stena rúry 62
- Osvetlenie rúry 63
- Výmena žiarovky osvetlenia rúry čistenie skleneného krytu 63
- Čistenie dvierok rúry 63
- Inštalácia 64
- Zabudovanie spotrebiča 64
- Čo robiť keď 64
- Ochrana životného prostredia 65
- Zapojenie do elektrickej siete 65
- Likvidácia spotrebiča 66
- Materiál obalu 66
- Www zanussi com shop 68
Похожие устройства
- Ariston AL 1256 T Инструкция по эксплуатации
- LG F1022SDP Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB580X Инструкция по эксплуатации
- BBK LT1000S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOP37902XK Инструкция по эксплуатации
- LG F1022NDR5 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTL 2711w Инструкция по эксплуатации
- LG F1022NDP Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB562XL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTes 1753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB562XQ Инструкция по эксплуатации
- LG F1022ND Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5004-N Инструкция по эксплуатации
- LG F1021SDP Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB331X Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE501 Инструкция по эксплуатации
- LG F1021NDR5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB692WQ Инструкция по эксплуатации
- Roland EP-760 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB362N Инструкция по эксплуатации