ELCO VECTRON GL04.350 DUO [34/42] Brûleur

ELCO VECTRON GL04.350 DUO [34/42] Brûleur
E
D
C
B
F
A
87
6
5
4
3
2
1
Am /
ECN :
Page :
/
N° de schéma :
Art. N° :Visa :Date :
1
5
11018
GL03.1.0042
13011210.BMtz18/08/08
1
2
T
P
F1
1
2
T
P
S6
x1
x2
H6
h
P4
B5
h
P5
PE 38
N
1
2
3
4
10 A
Q1
N
L1
T2T1
S3
B4 T6
1
3
2
T
P
S7
T7 T8
3
4
X1
X2
S2
1
2
P
P
F6
6
8
7
4
5
M
B
SQN 75.224
b1
a2
b2
A
N
1
5328
4
7
6
a1
Y10
/2.C5
L
/2.E3
A
/2.C5
D
/2.E4
C
/2.E5
B
/2.D1
E
/2.F1
N
Th./pr. de sécurité
Termostato di sicurezza
Limitador de sobrecalentamiento
Safety limiter
Предохранительное реле давления/термостат
Sicherheitsbegrenzer
Chaudière / Caldaia / Caldera / Boiler / Котел / Kessel
Brûleur
Bruciatore
Quemador
Burner
Горелка
Brenner
Mise à la terre conformément au réseau local / Messa a terra in conformità alla rete locale
Puesta a tierra en conformidad con la red local / Earthing in accordance with local regulation
Заземление в соответствии с местной электросетью / Erdung nach örtlichen Vorschriften
X2S
X2B
10
X1S
X1B
OPTION / OPZIONE / OPCION /
OPTION / Опция / OPTION
Vanne de protection
Valvola di protezione
Válvula de protección
Protective valve
Предохранительный клапан
Schutzventil
32
Panne
Inconveniente
Fallo
Trouble
Неисправность
Störung
Options / Opzioni / Opciones /
Options / Опции / Optionen
Compteur horaire
Contaore
Contador horario
Running hours meter
Часовой счетчик
Betriebsstundenzähler
La protection de l'installation doit être conforme
aux normes en vigueur.
La protezione dell'installazione deve essere in
conformità alle norme in vigore.
La protección de la instalación debe ser en
conformidad con las normas en vigor.
Protection of the installation must
comply with the actual norms.
Защита установки должна соответствовать
действующим стандартам
Der Schutz der Anlage muss den geltenden
Normen entsprechen.
N
L
230 V~ 50Hz
Alimentation électrique
Alimentazione elettrica
Suministro eléctrico
Power supply
Электропитание
Einspeisung
OPTION / OPZIONE / OPCION /
OPTION / Опция / OPTION
Schéma de principe
Schema generale
Esquema de principio
Basic circuit diagram
Принципиальная схема
Prinzipdarstellung
11
3
6
5
Inter. 1-2 allure
Interr. 1-2 stadio
Inter. 1-2 etapas
Selector switch stage 1-2
Встроен. 1-2 ступень
Schalter Stufe 1-2
A1
LGB22
4
31
Servomoteur
Servomotore
Servomotor
Servomotor
Серводвигатель
Stellantrieb
9
F1
H6 P4 / P5
Limiteur
Limitatore
Limitador
Limiter
Ограничитель
Begrenzer
S6
2 allures
2 stadi
2 etapas
2 stages
2 ступени
2 Stufig
S7
Contrôle d'étanch. par VPS504 sur X1
Controllore di tenuta mediante VPS504 su X1
Controlador de estanqueidad mediante VPS504 en X1
Tightness controler VPS504 on X1
Проверка герметичности с помощью VPS504 на X1
Dichtpruefgeraet VPS504 an X1
max. 50 VA
Y10
F6
Manostat d'air
Pressostato aria
Presostato de aire
Air pressure switch
Воздушный регулятор
Luftdruckwachter
S2

Содержание

Похожие устройства

Скачать