Eos 34.G [17/37] Important notes
![Eos 34.G [17/37] Important notes](/views2/1506924/page17/bg11.png)
17
GB
air intake and exhaust vents must not be
closed. Please observe the information
provided by your sauna cabin supplier.
• For the adjustment and control of the sau-
na heating unit, one of the control units
mentioned later must be used. This con-
trol unit must be attached to a suitable lo-
cation on the outer wall of the cabin, the
associated sensor housings in the interior
of the sauna cabin in accordance with the
installation guide which accompanies the
control units.
• Caution: Covering and improperly
fi lled stone receptacles present a fi re
hazard.
• Make certain that no objects have
been placed on the sauna heating
unit before each start-up.
• Caution: High temperatures on the
heating unit during operation can
cause burns on contact.
• The sauna heating unit is not intended for
installation or placement in a niche under
the bench or under a roof slope.
• Do not start up operation of the sauna he-
ating unit with air intake vents closed.
• The cabin lighting with correspondi-
ng mounting must be of a type that it is
splash-proof and able to withstand a sur-
rounding temperature of 140° C. Therefo-
re, only a VDE-certifi ed sauna lamp of 40
W maximum may be installed for use with
the sauna oven.
• The sauna system (sauna heating
unit, control unit and lighting etc.)
may be hard-wired to the power sour-
ce only by a locally certifi ed electrician.
All connecting lines laid on the inside of
the cabin must be made of silicone and
be able to withstand a surrounding tem-
perature of at least 170°C. If single-wired
cables are used as connecting lines, they
must be protected by fl exible metal tubing.
The minimum diameter of the connecting
line and the suitable cabin size in proporti-
on to the power supply capacity are listed
Important notes
If assembled incorrectly, the sys-
tem will present a fi re hazard.
Please read this installation guide tho-
roughly. It is especially important to con-
sider applicable dimensions and observe
the following instructions:
• This device has not been designed for
being used by persons (including children)
that are physically or mentally handicap-
ped or have sensory disabilities. Moreover,
it is not allowed to use this device without
suffi cient experience and/or knowledge,
unless these persons will be supervised
by persons responsible for their security
or in case they have been instructed how
to use this device.
• Children are to be supervised in order to
make sure that they do not play with this
device.
• The installation and connection of the
sauna heating unit, control unit and
other electrical equipment must be ac-
complished only by an expert. In this re-
gard it is especially important to meet the
required safety precautions in accordance
with VDE 0100 v. §49 DA/6 and VDE 0100
part 703/2006-2.
• The sauna heating and control units may
be installed only in sauna cabins made of
suitable, low resin and untreated material
(for example: Nordic pine)
• Only a sauna oven with the appropriate
heating capacity may be installed in the
sauna cabin (see Table 2).
• There should always be a provision for air
intake and exhaust vents in every sauna
cabin. The air intake vents must always
be aligned behind the sauna heating unit,
ca. 5 to 10 cm above the fl oor. Please use
the minimum dimensions of the air intake
and exhaust vents listed in Table 1.
• The exhaust vents must always be placed
towards the sauna heating unit diagonally
in the rear sauna wall, lower area. The
Содержание
- Assembly and operating instruction 1
- Made in germany 1
- Montage und gebrauchsanweisung 1
- Руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Deutsch 3
- Inhalt 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Wichtige hinweise 5
- Elektroanschluss 6
- Anschlusspläne 7
- Zum lsg 7
- Zum lsg zum lsg 7
- Zum steuergerät 7
- Zum steuergerät zum steuergerät 7
- Angebaut werden 8
- Artnr 94 303 bei 15 21 kw öfen oder 8
- Artnr 94 304 bei 27 36 kw öfen 8
- Econ emotec 8
- Lsg 9 18 8
- Optionales zubehör 8
- Verdrahtungsschema für saunaöfen 12 27 kw mit lastaufteilung auf steuergerät und leistungsschaltgerät 8
- Verdrahtungsschema für saunaöfen bis 36 kw ohne lastaufteilung 8
- Zur luftbefeuchtung bzw aromatisierung kann in verbindung mit einem bauseits vor handenen dampfgenerator unser zubehör steamfi x 8
- Bei der montage des saunaofens ist darauf zu achten dass der senkrechte abstand zwischen oberkante saunaofen und sau nadecke mindestens 130 cm und der waa gerechte seitliche abstand zwischen ofen und kabinenwand oder anderen brennbaren materialien mindestens 10 cm beträgt 9
- Breite 100 cm 9
- Breite 75 cm 9
- Ca 95 cm 9
- Cm 10 cm 43 cm 10 cm 9
- Cm 75 cm 9
- Das saunaheizgerät darf bei gewerblichem einsatz und bei fernwirken nur in verbin dung mit einem geeigneten abdeckschutz oder s guard verwendet werden fernwirken einstellen steuern und oder regeln eines gerätes durch einen befehl der außerhalb der sichtweite eines gerätes vorgenommen werden kann wobei über tragungsmedien wie telekommunikation tontechnik oder bussysteme angewendet werden 9
- Das saunaheizgerät ist für eine anschluss spannung von 400 v ac 3n vorgesehen 9
- Der abstand zwischen ofenschutzgitter bzw liegebank und anderer brennbarer materialien zum ofen muss mindestens 10 cm betragen die schutzgitter höhe muss mit der vorderen ofenhöhe gleich sein 9
- Die mindesthöhe der saunakabine muss innen 2 10 m betragen 9
- G 15 15 kw 9
- G 18 18 kw 9
- G 21 21 kw 9
- G 24 24 kw 9
- G 27 27 kw 9
- G 30 30 kw 9
- G 36 36 kw 9
- Mindestabstände 9
- Mindestens 130 cm 80 cm 9
- Montage 9
- G bi o sta 10
- Montage des abdeckschutzes am saunaofen 10
- Saunasteine 11
- Wartung und pfl ege 11
- Bei der installation von saunaheizgeräten ist die din vde 0100 teil 703 zu beach ten 12
- Gewährleistung 13
- Service adresse 13
- Beschwerdeart 14
- Bitte bei allen rücksendungen unbedingt beachten 14
- Installations und funk tionsprobleme 14
- Rücksende verfahren rma hinweise für alle rücksendungen 14
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 14
- English 15
- Table of contents 15
- General notes 16
- Intended use 16
- Important notes 17
- Electrical connection 18
- Lsg power control unit 19
- Terminal connection diagrams 19
- Econ emotec 20
- Lsg 9 18 20
- Wiring diagram for 12 27 kw sauna stove with load distribution to con trol unit and power control unit 20
- Wiring diagram for sauna heaters to 36 kw without load distribution 20
- Installation 21
- Minimum clearances 21
- Remote control means settings switching control and adjustment of the sauna control unit by means of commands transmitted from a remote location beyond sight distance using tel ecommunication wire or wireless signal trans mission systems network and similar systems 21
- The distance between the heater guard and or bench and other fl ammable mate rials must be at least 10 cm the height of the heater guard must be the same as the height of the front of the stove 21
- The sauna cabin must have a minimum inside height of 2 0 m 21
- The sauna heater if used in commercial public facilities and equipped with remote control may be used only in combination with the appropriate cover protection system or s guard system 21
- The sauna heating unit is designed for ope ration with an input voltage of 400 v ac 3n through the sauna control unit 21
- When installing the sauna heater please ensure that the vertical height between the top surface of the sauna heater and the roof of the sauna is at least 130 cm and that the horizontal separation between the heater and the cabin wall or other fl ammable materials is at least 10 cm 21
- Assembly of the protective cover on the sauna heater 22
- G bi o sta 22
- G bi o star 22
- Maintenance and care 23
- Sauna stones 23
- For the installation of sauna heaters please pay attention to the din vde 0100 part 703 24
- Guarantee 25
- Service address 25
- Handling procedures for return shipments rma details for all returns 26
- Русско 27
- Содержание 27
- Общие указания 28
- Применение в соответствии с предназначением 28
- Указания 29
- Внимание 30
- Имеющий 30
- Печь для сауны при дистанционном управлении требует установки системы защиты от случайных предметов или системы s guard 30
- Подключение к подключение производится 30
- Согласно действующим правилам э л е к т р о п о д к л юч е н и е п е ч и и управления сауны допускается только специалистом авторизованной э л е к т р о т е х н и ч е с к о й ф и р м ы обращаем ваше внимание на то что в гарантийном случае требуется предъявление копии счета исполнителя электротехнической фирмы 30
- Специалистами без дополнительных указаний в соответствии со схемой она наклеена на приборе в целях безопасности в кабине токопроводящие кабели не видимы они походят внутри стены в большинстве случаев уже в кабинах предусмотрены в стенах полые трубы для проложения кабеля если в вашей кабине они отсутствуют то следует просверлить рядом с печью там где кабель выходит из печи в стене отверстие размерами приблизительно и провести через него кабель вывести наружу и подвести к прибору управления на внешней стене кабины также кабель и все соединения должны быть защищены т е заключены в изоляционные трубы или покрыты специальными деревянными крышками 30
- Средства дистанционного управления означает настройку управление ре гулирование включение прибора посред ством передачи сигнала из точки вне визуального контакта через средства телекоммуникации средства проводной и беспроводной связи компьютерные сети и подобное 30
- Уважаемый клиент 30
- Квт 31
- Квт 18 квт 31
- Планы подключения 31
- 27 квт 32
- 36 квт 32
- Econ emotec 32
- Lsg 9 18 32
- Монтажная схема для саунных печей мощностью 36 квт без распределения мощности 32
- Монтажная схема для саунных печей мощностью12 27 квт с распределением мощности на устройство управления и переключатель мощностей 32
- Печь проверена в соответствии с нормами и стандартом vde в соединении с приборами управления типа econ a1 econ a2 econ h2 emotec dc 9000 emotec dc 9000 db dl emotec hcs 9003 тип emotec hcs 9003 db dl в каждый случай в связи с lsg 09 lsg 18 тип lsg 36 32
- Зуального контакта через средства те лекоммуникации средства проводной и беспроводной связи компьютерные сети и подобное 33
- Минимальная высота кабины внутренняя 2 10 м 33
- Монтаж 33
- Нагревательный прибор для саун печь при эксплуатации в коммунальных ком мерческих саунах с использованием средств дистанционного управления требует обязательной установки соответ ствующей системы защиты от случайных предметов на печи или системы с гард s guard средства дистанционного управления означает настройку управление ре гулирование включение прибора посред ством передачи сигнала из точки вне ви 33
- П р и б о р о м п о д к л ю ч е н и е п е ч и предусмотрено в сеть напряжением 400 v переменный ток 3n 33
- Порядок установки 33
- При монтаже печи следует выдерживать расстояние вертикальное между верхней границей печи и потолком оно должно быть мин 130 см а горизонтальное между печью и стеной сауны мин 10 с 33
- Р а с с т о я н и е м е ж д у з а щ и т н о й решеткой печи или лавкой и другими егковоспламеняющимися материалами приблизительно 10 см высота защитной решетки должна быть равной высоте передней стороны печи 33
- G bi o sta 34
- G bi o star 34
- Монтаж защиты нагревателя сауны 34
- Камни для сауны 35
- Профилактика и уход 35
- Адрес сервисного центра 36
- Гарантия 36
- Компании 37
- Порядок возврата товара rma указания для любой обратной доставки 37
- При любом возврате следует обязательно учитывать 37
- Тип рекламации 37
- Уважаемый клиент 37
Похожие устройства
- Eos P1 Инструкция по эксплуатации
- Eos 34.GM Печь Мельница Инструкция по эксплуатации
- Eos Мини мельница + Herkules S 60 Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Thermat Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Filius Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Cubo Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Max Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Germanius Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Mat U Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Mini Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Mat W Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Tec Инструкция по эксплуатации
- Eos Bi-O Star Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos Antrazit Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos CRS Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos White Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos Black Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos Black & White Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos Champagner - Rot Инструкция по эксплуатации
- Eos Mythos Champagner-Bronze Инструкция по эксплуатации