MTD ME 61 [12/36] Запуск двигателя

MTD ME 61 [12/36] Запуск двигателя
Pºcc®å¼ Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ò¸e®o-po¹op¸o¨o c¸e¨ooñåc¹å¹eæø
82
©a¸¸¾e, º®aμ¾a÷óåe
ÿoæo²e¸åe
¥på º®aμa¸åå ÿoæo²e¸åø
ªe¹aæe¼ ¸a c¸e¨ooñåc¹å¹eæe
(¸aÿpå¯ep, cæea, cÿpaa)
¯¾ ¢epe¯ μa ¢aμoº÷ ¹oñ®º
ÿpåoª¸º÷ pºñ®º ºc¹po¼c¹a.
O¹cñe¹ eªe¹cø ¸aÿpaæe¸åå
¾ÿoæ¸e¸åø pa¢o¹¾.
³aÿºc® ªå¨a¹eæø
Påcº¸o® 3
Oÿac¸oc¹¿
¥epeª μaÿºc®o¯ o¹ÿºc¹å¹e
p¾ña¨ åæå c®o¢º cýeÿæe¸åø
(påc. 1, ÿoμ. 1 å 2).
š®aμa¸åe
¸e®o¹op¾x ¯oªeæøx ¯aòå¸
o¹cº¹c¹ºe¹ a®ceæepa¹op, õ¹o¯
cæºñae c®opoc¹¿ paóe¸åø ªå-
¨a¹eæø pe¨ºæåpºe¹cø a¹o¯a¹å-
ñec®å. ©å¨a¹eæ¿ ce¨ªa pa¢o-
¹ae¹ c oÿ¹å¯a濸o¼ c®opoc¹¿÷
paóe¸åø.
¥poep¿¹e coªep²å¯oe
¹oÿæå¸o¨o ¢a®a å ºpoe¸¿
¯acæa, ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å
ªoæe¼¹e ¯acæo å ¹oÿæåo
(c¯o¹på¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo
õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø).
³aÿºc® c ÿo¯oó¿÷
c¹ap¹epa c ¹ø¨o¼
šc¹a¸oå¹e μaÿop¸¾¼ ®æaÿa¸
(10), ecæå ¹a®oo¼ å¯ee¹cø,
ÿoæo²e¸åe «ON/OPEN».
Ha®o¸eñ¸å® ÿpooªa ® ceñe
μa²å¨a¸åø (8) c¹a¿¹e
ceñº μa²å¨a¸åø.
š
c¹a¸oå¹e a®ceæepa¹op (7),
ecæå ¹a®oo¼ å¯ee¹cø, ÿoæo-
²e¸åe « /FAST».
¯aòå¸ax ¢eμ a®ceæepa¹opa
ºc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ ªå¨a-
¹eæø (11) ÿoæo²e¸åe «ON».
šc¹a¸oå¹e oμªºò¸º÷ μac-
æo¸®º Choke (2) ÿpå xoæoª¸o¯
μaÿºc®e ¸a « /ON/CHOKE».
c¹a¿¹e ®æ÷ñ μa²å¨a¸åø (1)
μa¯o® μa²å¨a¸åø, ¸e ÿoo-
pañåaø e¨o.
Oªå¸ paμ ¸a²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º
ÿpa¼¯epa (3), ÿpå xoæoª¸o¯
ªå¨a¹eæe 2—7 paμ ( μaåcå-
¯oc¹å o¹ ¹åÿa ªå¨a¹eæø —
c¯o¹på¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo e¨o
õ®cÿæºa¹aýåå).
Meªæe¸¸o ÿo¹ø¸å¹e μa c¹ap-
¹ep c ¹ø¨o¼ (4), å ®o¨ªa c¹a¸e¹
μa¯e¹¸o coÿpo¹åæe¸åe,
¢¾c¹po å c ºcåæåe¯ ÿpo¹ø¸å¹e
e¨o. C¹ap¹ep c ¹ø¨o¼ ¸eæ¿μø
¢¾c¹po o¹ÿºc®a¹¿, a cæeªºe¹
¯eªæe¸¸o oμpaóa¹¿ e¨o
åcxoª¸oe ÿoæo²e¸åe.
Ko¨ªa ªå¨a¹eæ¿ μapa¢o¹ae¹,
c¹ºÿe¸ña¹o ÿepeeªå¹e
oμªºò¸º÷ μacæo¸®º (2)
ÿoæo²e¸åe «RUN/OFF/ ».
³aÿºc® c ÿo¯oó¿÷ õæe®¹po-
c¹ap¹epa (ÿo μa®aμº)
Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø
õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯
Ecæå åªe¹ ªo²ª¿, ¹o õæe®¹po-
c¹ap¹epo¯ ÿoæ¿μoa¹¿cø ¸eæ¿μø.
¥poep¿¹e, c¸a¢²e¸a æå ce¹¿
a¹o¯a¹åñec®å¯ ¾®æ÷ña¹eæe¯
μaóå¹¾ o¹ ¹o®o ÿope²ªe¸åø.
¥på e¨o o¹cº¹c¹åå ¸eo¢xoªå¯o
ºc¹a¸o广 coo¹e¹c¹º÷óå¼
¾®æ÷ña¹eæ¿. šc¹a¸o®º ªoæ²e¸
ÿpooªå¹¿ ®aæåíåýåpoa¸¸¾¼
cÿeýåaæåc¹-õæe®¹på®.
©æø ÿoª®æ÷ñe¸åø õæe®¹po-
c¹ap¹epa ® ce¹å cæeªºe¹ ÿoæ¿μo-
a¹¿cø ¹oæ¿®o ºªæå¸å¹e濸¾¯å
®a¢eæø¯å (¸e xoªø¹ ®o¯ÿæe®¹
ÿoc¹a®å), ®o¹op¾e ªoÿºóe¸¾
ªæø åcÿoæ¿μoa¸åø ¸a o¹®p¾¹o¼
ÿæoóaª®e å å¯e÷¹ μaó幸¾¼
ÿpooª, ¸aÿpå¯ep, c ¯a®c.
ªæå¸o¼ ªo 50 ¯:
H07RN-F 3x1,5 ¯¯
2
ªo —25 °C,
H07BQ-F 3x1,5 ¯¯
2
ªo —40 °C.
¥epeª ®a²ª¾¯ μaÿºc®o¯ ªå-
¨a¹eæø ¸eo¢xoªå¯o ÿpoep广
¸a o¹cº¹c¹åe ÿope²ªe¸å¼
ºªæå¸å¹e濸¾¼ ®a¢eæ¿ å ®a¢eæ¿/
coeªå¸å¹e濸¾¼ ò¹e®ep ªå-
¨a¹eæø. ¥ope²ªe¸¸¾e ªe¹aæå
cæeªºe¹ ¸e¯eªæe¸¸o μa¯e¸å¹¿,
ÿopºñå õ¹o ®aæåíåýåpoa¸-
¸o¯º cÿeýåaæåc¹º-õæe®¹p宺.
Hå®o¨ªa ¸e oªå¹e ºc¹po¼c¹o
cÿope²ªe¸åø¯å õ®cÿæºa¹a-
ýå÷ c ÿo¯oó¿÷ õæe®¹poc¹ap¹epa.
¸å¯a¸åe
¥på ¸eÿpaåæ¿¸o¯ ÿoª®æ÷ñe-
¸åå õæe®¹poc¹ap¹epa ¯o²e¹
oμ¸å®¸º¹¿ ¯a¹epåa濸¾¼
ºóep¢ ºc¹a¸o®e åæå ee o®pº-
²e¸åå. O¢øμa¹e濸o cæeªºe¹
º¢eªå¹¿cø ¹o¯, ñ¹o ce¹¿
õ®cÿæºa¹åpºe¹cø co¨æac¸o
ªa¸¸¾¯ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®å
¸a c¹ap¹epe (påc. 3, ÿoμ. 9)
¸a 220—230 å 50 ¦ý,
oc¸aóe¸a coo¹e¹c¹º÷óå¯
ÿpeªoxpa¸å¹eæe¯ (¯å¸å¯º¯
¸a 10 A).
šc¹a¸oå¹e μaÿop¸¾¼ ®æaÿa¸
(10), ecæå ¹a®oo¼ å¯ee¹cø,
ÿoæo²e¸åe «ON/OPEN».
Ha®o¸eñ¸å® ÿpooªa ® ceñe
μa²å¨a¸åø (8) c¹a¿¹e
ceñº μa²å¨a¸åø.
šc¹a¸oå¹e a®ceæepa¹op (7),
ecæå ¹a®o å¯ee¹cø, ÿoæo-
²e¸åe « /FAST».
¯aòå¸ax ¢eμ a®ceæepa¹opa
ºc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ ªå-
¨a¹eæø (11) ÿoæo²e¸åe «ON».
c¹a¿¹e ®æ÷ñ μa²å¨a¸åø (1)
μa¯o® μa²å¨a¸åø, ¸e ÿoo-
pañåaø e¨o.
¥påcoeªå¸å¹e ºªæå¸å¹e濸¾¼
®a¢eæ¿ c¸añaæa ® ò¹e®epº (5),
μa¹e¯ ® ce¹eo¼ poμe¹®e.
šc¹a¸oå¹e oμªºò¸º÷ μac-
æo¸®º Choke (2) ÿpå xoæoª¸o¯
μaÿºc®e ¸a « /ON/CHOKE».
Oªå¸ paμ ¸a²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º
ÿpa¼¯epa (3), ÿpå xoæoª¸o¯
ªå¨a¹eæe 2—7 paμ ( μaåcå-
¯oc¹å o¹ ¹åÿa ªå¨a¹eæø —
c¯o¹på¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo e¨o
õ®cÿæºa¹aýåå).
Ha²å¯a¼¹e ¸a ®¸oÿ®º c¹ap-
¹epa (6) ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e
μaÿºc¹å¹cø ªå¨a¹eæ¿ (¯a®c.
5 ce®º¸ª). ¥epeª ÿo¹op¸o¼
ÿoÿ¾¹®o¼ μaÿºc®a ÿoªo²ªå¹e
¸e ¯e¸ee 30 ce®º¸ª.
Ko¨ªa ªå¨a¹eæ¿ μapa¢o¹ae¹,
c¹ºÿe¸ña¹o ÿepeeªå¹e
oμªºò¸º÷ μacæo¸®º (2)
ÿoæo²e¸åe «RUN/OFF/ ».
O¹®æ÷ñå¹e ºªæå¸å¹e濸¾¼
®a¢eæ¿ c¸añaæa o¹ ce¹å,
μa¹e¯ o¹ õæe®¹poc¹ap¹epa.
!
!

Содержание

Русский i Данные указывающие положение При указании положения деталей на снегоочистителе например слева справа мы берем за базовую точку приводную ручку устройства Отсчет ведется в направлении выполнения работы Запуск двигателя Рисунок 3 Опасность Перед запуском отпустите рычаг или скобу сцепления рис 1 поз 1 и 2 i Указание В некоторых моделях машин отсутствует акселератор в этом случае скорость вращения дви гателя регулируется автомати чески Двигатель всегда рабо тает с оптимальной скоростью вращения Проверьте содержимое топливного бака и уровень масла при необходимости долейте масло и топливо смотрите инструкцию по эксплуатации двигателя Запуск с помощью стартера с тягой Установите запорный клапан 10 если таковой имеется в положение ON OPEN Наконечник провода к свече зажигания 8 вставьте в свечу зажигания Установите акселератор 7 если таковой имеется в поло жение ку FAST В машинах без акселератора установите выключатель двига теля 11 в положение ON Установите воздушную зас лонку Choke 2 при холодном запуске на N ON СНОКЕ Вставьте ключ зажигания 1 в замок зажигания не пово рачивая его Один раз нажмите на кнопку праймера 3 при холодном двигателе 2 7 раз в зависи мости от типа двигателя смотрите инструкцию по его эксплуатации 82 Инструкция по эксплуатации шнеко роторного снегоочистителя Медленно потяните за стар тер с тягой 4 и когда станет заметно сопротивление быстро и с усилием протяните его Стартер с тягой нельзя быстро отпускать а следует медленно возвращать его в исходное положение Когда двигатель заработает ступенчато переведите воздушную заслонку 2 в положение РиМ ОЕР Ц К Внимание При неправильном подключе нии электростартера может возникнуть материальный ущерб в установке или ее окру жении Обязательно следует убедиться в том что сеть эксплуатируется согласно данным фирменной таблички на стартере рис 3 поз 9 на 220 230 в и 50 Гц Запуск с помощью электро оснащена соответствующим стартера по заказу предохранителем минимум на 10 А Опасность поражения Установите запорный клапан электрическим током 10 если таковой имеется Если идет дождь то электро в положение ОМ ОРЕМ стар теромпользова ться нельзя Наконечник провода к свече Проверьте снабжена ли сеть зажигания 8 вставьте автоматическим выключателем в свечу зажигания защиты от токов повреждения Установите акселератор 7 При его отсутствии необходимо если таковой имеется в поло установить соответствующий жение ЕАБТ выключатель Установку должен В машинах без акселератора проводить квалифицированный установите выключатель дви специалист электрик гателя 11 в положение ОМ Для подключения электро Вставьте ключ зажигания 1 стартера к сети следует пользов замок зажигания не пово ва ться только удлинительными рачивая его кабелями не входят в комплект Присоединитеудлинительный поставки которые допущены кабель сначала к штекеру 5 для использования на открытой затем к сетевой розетке площадке и имеют защитный Установите воздушную зас провод например с макс лонку СЬоке 2 при холодном длиной до 50 м запуске на М ОМ СНОКЕ Н07НИ Г 3x1 5 мм2 до 25 С Один раз нажмите на кнопку Н07ВО Е 3x1 5 мм2 до 40 С праймера 3 при холодном Перед каждым запуском дви двигателе 2 7 раз в зависи гателя необходимо проверить мости от типа двигателя на отсутствие повреждений смотрите инструкцию по его удлинительный кабель и кабель эксплуатации соединительный штекер дви Нажимайте на кнопку стар гателя Поврежденные детали тера 6 до тех пор пока не следует немедленно заменить запустится двигатель макс поручив это квалифицирован 5 секунд Перед повторной ному специалисту электрику попыткой запуска подождите Никогда не вводите устройство не менее 30 секунд с повреждениями в эксплуата цию с помощью электростартера Когда двигатель заработает ступенчато переведите воздушную заслонку 2 в положение RUN OFF H Отключите удлинительный кабель сначала от сети затем от электростартера

Скачать