Sdmo VX 200/4 H Руководство пользователя онлайн [5/23] 418005
![Sdmo VX 200/4 H Руководство пользователя онлайн [5/23] 418005](/views2/1510439/page5/bg5.png)
ГУ не может быть подключена к другим источникам питания, таким как, например, основная
электросеть. В особых случаях, когда предусмотрено подключение ГУ в качестве резервного
источника питания в общую сеть, оно (подключение) должно проводиться квалифицированным
персоналом, который учтет возможность раздельного питания потребителей от общей сети и от
ГУ.
Защита от поражения
электрическим током, перегрузки и короткого замыкания обеспечивается
соответствующими автоматами защиты (опция для отдельных моделей ГУ). При отсутствии
таких автоматов на Вашей ГУ настоятельно рекомендуется их установка. Подключение
автоматов должно проводиться квалифицированным персоналом. При выборе автоматов
следует обратиться к поставщику ГУ за консультацией. Если возникла необходимость в их
замене, то следует
убедиться в том, что новые автоматы защиты имеют те же характеристики и
номиналы.
1.2.4 ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Опасность
Любые легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества (бензин,
масло, ветошь и т. д.) следует держать на удалении от работающей
генераторной установки.
Запрещается эксплуатация ГУ во взрывопожароопасных условиях, в местах
хранения взрывчатых веществ без надлежащей электрической изоляции и
защиты вращающихся деталей, которые могут вызвать образование искр,
приводящее к взрыву и/или пожару
.
Внимание! Во избежание риска возгорания из-за проливов топлива: замена топливного фильтра
должна производиться только на холодном двигателе.
1.2.5 ЗАЩИТА ОТ ОТРАВЛЕНИЯ ОТРАБОТАВШИМИ ГАЗАМИ (ОГ)
Опасность
Отработавшие газы (ОГ) содержат крайне токсичное соединение - окись
углерода (СО). При высокой концентрации СО в окружающем воздухе
возможен смертельный исход.
По этой причине следует эксплуатировать генераторную установку только в
хорошо проветриваемом месте, где исключено накопление отработавших
газов.
В случае недостаточного доступа воздуха произойдет перегрев двигателя и генератора
переменного тока, что повлечет за собой выход ГУ из строя и порчу окружающего имущества. В
случае необходимости эксплуатации установки в помещении, следует предусмотреть
вентиляцию помещения в соответствии с требованиями данного руководства (см. Приложение),
чтобы обезопасить находящихся в помещении людей и
животных. Отработавшие газы
обязательно должны выводиться из помещения.
1.2.6 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЗАПРАВКЕ ТОПЛИВНОГО БАКА
Опасность
Топливо (бензин, дизельное топливо) является легковоспламеняющейся
жидкостью, а его пары взрывоопасны. Запрещается курить во время
заправки бака, а также осуществлять заправку бака вблизи источника
пламени или искр .
Запрещается заправка топливного бака на работающем двигателе. Следует
остановить двигатель и дождаться, пока он достаточно остынет.
Все следы пролива топлива следует насухо
вытереть чистой тряпкой.
Генераторная установка должна быть установлена на ровной горизонтальной поверхности, чтобы
избежать проливов топлива на двигатель.
Хранение горюче-смазочных материалов, а также обращение с ними должны выполняться в
строгом соответствии с действующим законодательством.
При каждой заправке следует перекрывать топливный кран (если он имеется). Для заправки
используйте воронку, старайтесь не расплескать топливо,
а после заполнения бака заверните до
упора крышку топливного бака. ЗАПРЕЩАЕТСЯ доливать топливо в топливный бак двигателя,
если ГУ работает или остановлена, но двигатель еще не остыл.
4
Содержание
- Правила техники безопасности 3
- Предварительная информация 3
- Символы и таблички на генераторных установках и их значения 3
- Внимание 7
- Замечание 7
- Общее описание 7
- Описание генераторной установки рис a 7
- Подготовка к эксплуатации 7
- Проверка уровня масла рис в и а 7
- Внимание 8
- Заземление генераторной установки рис b 8
- Место эксплуатации 8
- Проверка уровня топлива рис а 8
- Процедура запуска рис а 8
- Работа гу 8
- Работа гу в зимний период 9
- Работа гу рис а 9
- Автомат защиты 10
- Останов гу рис а 10
- Предупреждение 10
- Устройства защиты 10
- Устройство защиты двигателя при пониженном уровне масла 10
- Операции технического обслуживания 16
- Предупреждение 16
- Программа технического обслуживания 16
- Рекомендации для пользователя 16
- Таблица обслуживания 16
- Очистка воздушного фильтра рис с 17
- Очистка отстойника карбюратора рис a d и e 17
- Внимание 18
- Очистка искрогасителя рисунок f 18
- Предупреждение 18
- Проверка свечи зажигания рис h 18
- Смена масла рис b 18
- Очистка генераторной установки 19
- Проверка затяжки резьбовых соединений 19
- Хранение генераторной установки 19
- Возможные неисправности устранение причин 20
- Характеристики 21
- Характеристики сварки 21
- Декларация соответствия нормам ес 22
- Сечение сварочных проводов 22
- Сечения кабеля 22
- Приложение 23
- Требования к вентиляции помещения при инсталляции портативной генераторной установки sdmo 23
Похожие устройства
- Sdmo VX 220/7,5 H Руководство пользователя
- Sdmo HX 7500 T AVR IP54 Руководство пользователя
- Sdmo DIESEL 6500 TE XL Руководство пользователя
- Sdmo TECHNIC 10000 E AVR Руководство пользователя
- Arlight SR-2833S Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833CCT Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833K4 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833K5 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833K8 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833N-Z4 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833TS Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833TS-MIX Инструкция по эксплуатации
- Arlight Mini SR-2819 Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819 Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819-DIM Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819S-CCT Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819S-DIM Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819SP Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819T Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819T8 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения