Sdmo VX 200/4 H Руководство пользователя онлайн [6/23] 418005
![Sdmo VX 200/4 H Руководство пользователя онлайн [6/23] 418005](/views2/1510439/page6/bg6.png)
Внимание! Предохраняйте генератор переменного тока от попадания на него топлива при
замене топливного фильтра: это может привести к повреждению генератора.
1.2.7 ЗАЩИТА ОТ ОЖОГОВ
Опасность
Не прикасайтесь к двигателю и глушителю системы выпуска отработавших
газов во время работы генераторной установки или непосредственно после
ее останова.
Во избежание ожогов не допускайте попадания горячего масла на кожные покровы.
Прежде чем приступать к любым работам, убедитесь, что в системе смазки отсутствует
давление.
Запрещается запускать двигатель со снятой пробкой маслоналивной горловины, поскольку
существует риск получения ожогов от разбрызгиваемого масла.
1.2.8 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
Предупреждение
Запрещается размещать аккумуляторную батарею вблизи открытого огня.
Используйте инструменты только с изолированными рукоятками.
Запрещается доливать серную кислоту или недистиллированную воду.
1.2.9 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Запрещается сливать отработанное масло на землю; используйте специально предусмотренную
для этого емкость и утилизируйте отработанное масло в соответствии с действующим
законодательством (например, на ближайшей АЗС).
Желательна установка ГУ в местах, где будет исключено отражение звука работающей ГУ от
окружающих конструкций, во избежание повышения уровня шума. В том
случае, если глушитель
Вашей ГУ не оснащен искрогасителем, а установка эксплуатируется в лесистой местности,
следует обратить особое внимание на меры пожарной безопасности. (Необходимо очистить от
растительности достаточно большую площадку вокруг места предполагаемой установки).
Негерметичность системы выпуска может вызвать повышение уровня шума, производимого
установкой. Проверяйте состояние системы выпуска ОГ. Во избежание повышения
уровня шума
желательно устанавливать установку в местах, где будет исключено отражение звука
работающей установки от стен и окружающих конструкций.
1.2.10 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПРИБЛИЖЕНИИ К ВРАЩАЮЩИМСЯ ЧАСТЯМ
Предупреждение
Во избежание травм от захвата вращающимися частями двигателя
запрещается приближаться к генераторной установке в свободной или не
застегнутой одежде (длинные волосы следует завязать платком или
убрать в прическу).
Запрещается останавливать, замедлять или блокировать вращающиеся
части.
1.2.11 ПЕРЕГРУЗКА ГЕНЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ
Запрещается подключать к ГУ оборудование для длительной эксплуатации с суммарной
потребляемой мощностью, превышающей номинальную выходную мощность ГУ. Перед запуском
и подключением потребителей подсчитайте их суммарную потребляемую мощность (в Вт или А).
Обычно значение потребляемой мощности указывается на заводской табличке изделия.
Суммарная рассчитанная мощность подключаемых одновременно потребителей не
должна
превышать номинальную выходную мощность Вашей ГУ.
Не все генераторные установки комплектуются автоматами защиты от перегрузки и к.з. У
отдельных установок только часть силовых выходов снабжена автоматами защиты.
Проконсультируйтесь у поставщика ГУ относительно наличия автоматов защиты на Вашей ГУ.
При отсутствии автоматов защиты на выходах ГУ настоятельно рекомендуется их установка
самостоятельно (при помощи квалифицированного электрика). По поводу выбора автоматов
защиты обращайтесь к поставщику ГУ. Запрещается перегружать ГУ. Выход ГУ из строя из-за
5
Содержание
- Правила техники безопасности 3
- Предварительная информация 3
- Символы и таблички на генераторных установках и их значения 3
- Внимание 7
- Замечание 7
- Общее описание 7
- Описание генераторной установки рис a 7
- Подготовка к эксплуатации 7
- Проверка уровня масла рис в и а 7
- Внимание 8
- Заземление генераторной установки рис b 8
- Место эксплуатации 8
- Проверка уровня топлива рис а 8
- Процедура запуска рис а 8
- Работа гу 8
- Работа гу в зимний период 9
- Работа гу рис а 9
- Автомат защиты 10
- Останов гу рис а 10
- Предупреждение 10
- Устройства защиты 10
- Устройство защиты двигателя при пониженном уровне масла 10
- Операции технического обслуживания 16
- Предупреждение 16
- Программа технического обслуживания 16
- Рекомендации для пользователя 16
- Таблица обслуживания 16
- Очистка воздушного фильтра рис с 17
- Очистка отстойника карбюратора рис a d и e 17
- Внимание 18
- Очистка искрогасителя рисунок f 18
- Предупреждение 18
- Проверка свечи зажигания рис h 18
- Смена масла рис b 18
- Очистка генераторной установки 19
- Проверка затяжки резьбовых соединений 19
- Хранение генераторной установки 19
- Возможные неисправности устранение причин 20
- Характеристики 21
- Характеристики сварки 21
- Декларация соответствия нормам ес 22
- Сечение сварочных проводов 22
- Сечения кабеля 22
- Приложение 23
- Требования к вентиляции помещения при инсталляции портативной генераторной установки sdmo 23
Похожие устройства
- Sdmo VX 220/7,5 H Руководство пользователя
- Sdmo HX 7500 T AVR IP54 Руководство пользователя
- Sdmo DIESEL 6500 TE XL Руководство пользователя
- Sdmo TECHNIC 10000 E AVR Руководство пользователя
- Arlight SR-2833S Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833CCT Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833K4 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833K5 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833K8 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833N-Z4 Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833TS Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2833TS-MIX Инструкция по эксплуатации
- Arlight Mini SR-2819 Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819 Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819-DIM Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819S-CCT Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819S-DIM Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819SP Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819T Black Инструкция по эксплуатации
- Arlight SR-2819T8 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения