Kastor KSIS-37/JK-TS [42/54] Присоединение каменки к кирпичному дымоходу
42 / 54
перед каменкой следует обеспечить защитное расстояние не менее 1000 мм.
Минимальное безопасное расстояние перед каменкой составляет 500 мм, но при этом
следует убедиться, что температура панели перед каменкой при первой растопке не
превышает 85°С.
Дымоход отходит от верхней части каменки незащищенной соединительной трубой, и для
нее безопасное расстояние составляет 1000 мм во всех направлениях.
Безопасное расстояние от водяного бака до сгораемых материалов составляет 150 мм.
Безопасные расстояния могут быть уменьшены при использовании защит, описанных в
приведенных ниже инструкциях, и тогда каменку можно установить, например, в проеме
шириной 1100 мм (например, для KS-20 проем составляет 490 мм + 250 мм = 740 мм).
Когда расстояние от верха каменки до потолка составляет не менее 1200 мм, защита
потолка не требуется.
2.4.2 Уменьшение безопасных расстояний
Безопасные расстояния в заднем и боковом направлениях можно уменьшить на 50%
одинарной и на 75% двойной легкой защитой. Защита может быть либо из металлического
листа толщиной 1 мм или цементной плиты толщиной 7 мм (не из гипсовой плиты с
бумажным и т.п. покрытием), рис. 2.4.2.
Между стеной и защитой оставить воздушный зазор в 30 мм. Защита не должна
соприкасаться с полом или потолком. Если пол перед каменкой выполнен из огнеопасного
материала, то огнестойкое пространство должно распространяться на расстояние 100 мм
в обе стороны от дверцы и, по крайней мере, на расстояние 400 мм перед дверцей; в
качестве защитной преграды используется металлический лист толщиной не менее 1 мм.
Если каменка устанавливается задней стороной и одной из боковых сторон к кирпичной
или каменной стене, безопасное расстояние в боковом и заднем направлениях составляет
50 мм. Если каменка установлена задней стенкой и боковыми стенками к кирпичной стене,
с обеих сторон следует оставить 100 мм свободного пространства для воздухообмена. С
задней стороны при этом достаточно вышеуказанных 50 мм.
Уменьшение безопасных расстояний для неизолированной соединительной трубы
дымохода происходит аналогично каменкам. Изолированная часть дымохода в бане
должна выходит на 400 мм ниже потолка.
Безопасные расстояния для дымоходов варьируются в зависимости от типа; уточнить по
инструкциям изготовителя. В неясных случаях обратиться в местную пожарную инспекцию.
2.5. Присоединение каменки к кирпичному дымоходу
Каменку можно присоединить к дымоходу сверху. Относительно кирпичного дымохода
учесть сведения, указанные в п. 2.4. «Безопасные расстояния и защита», а также
инструкции по кладке кирпичного дымохода.
2.5.1. Присоединение к дымоходу сверху
Выполнить в дымоходе отверстие размером на 2–3 см больше диаметра соединительной
трубы.
Соединение верхнего дымоотводного отверстия каменки с дымоходом производится с
помощью 45° коленчатой трубы, которая поворачивается в правильное в отношении
дымохода положение. Коленчатые трубы 45° можно приобрести отдельно в магазине. При
необходимости возможно удлинение колена отрезком трубы. Соединительную трубу
каменки установить на верхнее дымоотводное отверстие со стороны дверцы (второе
Содержание
- Kastor ksis sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Ksis 20 ksis 27 ksis 37 1
- Bränslen 21 3 reglering av draget 22 3 reglering av värmeeffekten 22 2
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 17 1 saker och bestämmelser som skall beaktas 17 2
- Kiukaan puhdistus 12 4 tuhkan poisto 12 4 nuohous 12 4 kiukaiden lasin irrotus ja puhdistus 13 4 lasin vaihtaminen 13 2
- Käyttökuntoon laitto ja esipoltto 6 2 kiuaskivet kiuaskivien asettelu 7 2 kiukaan alusta 8 2 suojaetäisyydet ja suojaukset 8 2 kiukaan liittäminen tiilihormiin 9 2 liittäminen kastor valmishormiin 9 2 kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 10 2 ilmanohjainlevy 10 2 yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 10 2
- Montering och första eldning 17 2 bastustenar och placering av dessa 18 2 underlag för ugnen 19 2 skyddsavstånd och skyddsanordningar 19 2 anslutning av ugnen till tegelskorsten 20 2 anslutning till en färdig kastor skorsten 20 2 ugnsluckan och byte av öppningsriktning 21 2 luftstyrningsskiva 21 2 allmänna regler för att undvika skador 21 2
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 6 1 huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 6 2
- Polttoaineet 11 3 vedon säätö 11 3 lämmitystehon säätö 11 2
- Rengöring av ugnen 23 4 tömning av aska 23 4 sotning 23 2
- Снятие и очистка стекла каменки 46 4
- Kastor ksis sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje ksis 20 ksis 27 ksis 37 5
- Asennus ja käyttöönotto 6
- Ennen asennusta 6
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 6
- Käyttökuntoon laitto ja esipoltto 6
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 6
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 7
- Kiukaan alusta 8
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 8
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin 9
- Liittäminen kastor valmishormiin 9
- Ilmanohjainlevy 10
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 10
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 10
- Kiukaan käyttö 11
- Lämmitystehon säätö 11
- Polttoaineet 11
- Vedon säätö 11
- Huolto 12
- Kiukaan puhdistus 12
- Nuohous 12
- Tuhkan poisto 12
- Kiukaiden lasin irrotus ja puhdistus 13
- Lasin vaihtaminen 13
- Ongelmatilanteet 13
- Takuu ja valmistajan tiedot 14
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i ks serien ksis 20 ksis 27 ksis 37 16
- Före montering 17
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 17
- Montering och första eldning 17
- Montering och ibruktagning 17
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 17
- Bastustenar och placering av dessa 18
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 19
- Underlag för ugnen 19
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten 20
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 20
- Allmänna regler för att undvika skador 21
- Användning av bastuugn 21
- Bränslen 21
- Luftstyrningsskiva 21
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 21
- Reglering av draget 22
- Reglering av värmeeffekten 22
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 23
- Rengöring av ugnen 23
- Sotning 23
- Tömning av aska 23
- Underhåll 23
- Problemsituationer 24
- Garanti och till verkarens uppgifter 25
- Kastor ksis series wood burning sauna stoves installation and usage manual ksis 20 ksis 27 ksis 37 27
- Before you install 28
- Important matters and regulations 28
- Installation and preparation for use 28
- Package contents and its inspection 28
- Preparing for use and burn in 28
- Stones and their arrangement 29
- Safety distances and protections 30
- Stove base 30
- Connecting the stove to a brick chimney 31
- Connecting to a kastor chimney 31
- Air guide plate 32
- General directions to prevent damage 32
- The stove door and changing the opening direction 32
- Adjusting the air flow 33
- Adjusting the heat output 33
- Using the stove 33
- Ash removal 34
- Cleaning the stove 34
- Maintenance 34
- Sweeping 34
- Removal and cleaning of the stove s glass 35
- Troubleshooting 35
- Warranty and manufacturer identification 37
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor ksis ksis 20 ksis 27 ksis 37 38
- Перед монтажом 39
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 39
- Подготовка каменки к эксплуатации и первая растопка 39
- Содержание комплекта каменки и его проверка 39
- Учесть до монтажа 39
- Камни и их расположение 40
- Безопасные расстояния и защита 41
- Основание каменки 41
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу 42
- Дверца каменки и изменение направления открывания 43
- Направляющая заслонка воздуха 43
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 43
- Присоединение к модульному дымоходу kastor 43
- Регулирование тяги 44
- Топливо 44
- Эксплуатация каменки 44
- Регулирование мощности нагрева 45
- Обслуживание 46
- Прочистка каменки 46
- Снятие и очистка стекла каменки 46
- Удаление золы 46
- Чистка каменки 46
- Проблемы и их решение 47
- Гарантия и сведения об изготовителе 49
- Kuvat bilder pictures p ис 50
Похожие устройства
- Kastor KT-H-20 Инструкция по эксплуатации
- Kastor KT-S-20 Инструкция по эксплуатации
- Kastor KT-S-27 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 20 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 27 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 20 JK Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 27 JK Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 34 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 47 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 60 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 77 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 95 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 120 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 140 Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 262 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 191 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 181 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 161 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 131 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 71 SF.U.K Инструкция по эксплуатации