Redmond RMB-PM601 [19/28] V додаткова комплектацiя
![Redmond RMB-PM601 [19/28] V додаткова комплектацiя](/views2/1528425/page19/bg13.png)
RMB-PM601
19
UKR
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному
впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності
упаковки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
V. ДОДАТКОВА КОМПЛЕКТАЦIЯ
Придбати додаткові знімні панелі до мультипекаря RMB-PM601 і дізнатися про
новинки продукції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магази-
нах офіційних дилерів (схема
A2
, стор. 5-7).
RAMB-01 Сандвiч.
RAMB-02 Віденські вафлi.
RAMB-03 Гриль.
RAMB-04 Квадрат. Печиво, бiсквiти, пирiжки
RAMB-05 Пончики. Пончики, печиво
RAMB-06 Рибка. Печиво, пряники
RAMB-07 Трикутник. Печиво, пряники, сирники
RAMB-08 Крендель малий. Кренделi, печиво, крекери
RAMB-09 Палички. Пряники, печиво, бiсквiти
RAMB-10 Крендель великий. Солодкий крендель, брецелi
RAMB-11 Пирiжки. Сочнi, пирiжки, печиво, пряники, сирники
RAMB-12 Голландськi вафлi. Тонкi вафлi, крекери
RAMB-13 Мiнi-вафлi. Вафлi, печиво
RAMB-14 Будиночок. Фiгурнi пряники, печиво
RAMB-15 Круг. Печиво, пряники, бiсквiтнi тiстечка
RAMB-16 Пiцца. Пiца, пироги з листкового тiста, запiканка
RAMB-17 Омлет. Омлет, пироги з листкового тiста, запiканка
RAMB-18 Горiшки. Печиво з солодкою або солоною начинкою
RAMB-19 Тонкi вафлi. Вафельнi трубочки
RAMB-20 Гонконгські вафлі.
RAMB-21 Сосиски в тісті. Тости, печиво, выпiчка з листкового теста, французьский тост
RAMB-22 Чуррос. Чуррос, печиво
RAMB-23 Пiвкруг. Печиво, пряники, тiстечка, сирники
RAMB-24 Cердечка і зірочки. Печиво, пряники
RAMB-25 Російський алфавіт. Печиво, пряники
RAMB-26 Бургер. Гамбургерi, омлет, сирники, запiканка
RAMB-27 Ялинка. Печиво, пряники
RAMB-28 Цифри. Печиво, пряники
RAMB-29 Звірі.
RAMB-30 Ведмідь і заєць.
RAMB-31 Курабье.
RAMB-32 Цифри в колі.
RAMB-33 LOVE.
RAMB-34 Грибочки.
RAMB-35 Тарталетки.
RAMB-36 Оладки. Оладки, котлети, омлет
RAMB-38 ЛАСТОЧКА.
RAMB-40 Арифметика.
RAMB-42 ДИНОЗАВР.
RAMB-44 Хрестики нолики.
V I. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Індикатори не
спалахують, па-
нелi не нагріва-
ються
Прилад не підключе-
но до електромережі
Підключіть прилад до електромережі
Несправна електрич-
на розетка
Увімкніть прилад у справну розетку
Під час роботи
з’явився запах
пластика
Прилад перегрівся
Скоротіть час безперервної роботи
приладу. Збільште інтервали між вми-
каннями
Прилад новий, запах іде
від захисного покриття
Здійсніть ретельне очищення приладу.
Запах зникне після декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого
сервісного центру.
VII. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання.
Впродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути шляхом ремонту,
заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває чинності тільки у
Содержание
- Содержание 3
- Ramb 12 5
- Ramb 13 ramb 14 5
- Redmond это качество надежность и неизменно внимательное отношение к 8
- Бытовых помещениях магазинов офисов или в других подобных 8
- Ватывают все возможные ситуации которые могут возникнуть в процессе экс 8
- Меры безопасности 8
- Плуатации прибора при работе с устройством пользователь должен руковод 8
- Ра см технические характеристики или заводскую табличку изделия 8
- Уважаемый покупатель 8
- Условиях непромышленной эксплуатации промышленное или любое 8
- Ние это обязательное требование защиты от поражения 9
- Падание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса 9
- Электросети не включайте прибор без продуктов никогда не 9
- I перед началом использования 10
- Бых неисправностях 10
- Вис центра непрофессионально выполненная работа может 10
- Внимание запрещено использование прибора при лю 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение 10
- Комплектация 10
- Осторожно горячая поверхность 10
- Привести к поломке прибора травмам и повреждению имущества 10
- Стр 4 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Iii советы по приготовлению 11
- Rmb pm601 11
- Для равномерного приготовления с обеих сторон 11
- Замена съемных металлических панелей 11
- Использование прибора 11
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 11
- Iv уход за прибором 12
- V дополнительные аксессуары 12
- Соблюдайте рекомендации по приготов 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rmb pm601 13
- Vi перед обращением в сервис центр 13
- Vii гарантийные обязательства 13
- Индикаторы не 13
- Подключите прибор к исправной 13
- Появился запах 13
- Ходит от защитного по 13
- Шнур электропитания не 13
- Адрес организации уполномоченной на принятие претензий от покупателей и 14
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными 14
- Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно 14
- Лок ножи мешки пылесборники сменные фильтры шампуни жидкости и т д а 14
- Подключением в сеть с напряжением отличным от указанного в правилах 14
- При продаже проследите чтобы продавец правильно заполнил гарантийный 14
- Производящей ремонт и техническое обслуживание товара 195027 рф 14
- Условия гарантийного обслуживания 14
- Чтобы сервис был качественным своевременным и удобным спасибо 14
- Заходи безпеки 15
- Під час роботи металеві частини приладу нагріваються не 15
- Стання пристрою вважатиметься порушенням умов належної 15
- Це обов язкова вимога електробезпеки використовуючи по 15
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота 16
- Небезпеку пов язану з його використанням діти не мають 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Rmb pm601 17
- Будова приладу схема 17
- Використання приладу 17
- Заміна знімних металевих панелей 17
- Стор 4 17
- Iii поради щодо приготування 18
- Iv догляд за приладом 18
- В процесі приготування намагайтеся не відкривати 18
- Зберігання та транспортування 18
- Кладені на холодну панель тривале 18
- Rmb pm601 19
- V додаткова комплектацiя 19
- Vi перед зверненням до сервіс центру 19
- Vii гарантійні зобов язання 19
- Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна також 20
- Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями викликаними 20
- Гарантія не поширюється на вузли механізми і аксесуари що мають природний 20
- Некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями що спричинили зміни 20
- Умови гарантійного обслуговування 20
- Кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады 21
- Саналады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 21
- Сақтану шаралары 21
- Құралды қоспаңыз қызып тұрған құралдың ішкі беттеріне 21
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін 22
- Қауіпті болуы мүмкін тыныстың тарылу қаупі бар орамды 22
- Қолдануға болады балаларға құралмен ойнауға болмайды 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Rmb pm601 23
- Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында 23
- Сурет 4 бет 23
- Құралды пайдалану 23
- Үлгі құрылымы 23
- Iii әзірлеу жөніндегі кеңестер 24
- Iv аспапты күту 24
- Көкөністер тым қалың болып кесілді 24
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 24
- Панельге тым көп сұйық өнім 24
- Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам әзірлеу кезінде жі 24
- Әзірлеу барысында аспаптың қақпағын ұсы 24
- Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы 24
- Өнімнің салуын азайтыңыз консистенциясын 24
- Rmb pm601 25
- V қосымша жиынтық 25
- Vi сервис орталыққа жолығар алдында 25
- Жұмыс кезінде 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап 25
- Құрал электр желісіне 25
- Vii кепілдік міндеттемелер 26
- Белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді тек клиент кепілдік қызмет 26
- Бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа 26
- Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен 26
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды 26
- Кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 26
- Лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда 26
- Нылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу 26
- Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ 26
- Бұйымның сапасы жарамды жи 27
- Дата продажи дата продажу са 27
- Заповнюється фірмою продавцем 27
- Заполняется фирмой продавцо 27
- Информация о произведенных ремонта 27
- Печать фирмы продавца печатка 27
- Плектовано технически исправно 27
- Подпись покупателя підпис покупця сатып алушының қолы 27
- Тии ознакомлен прилад належної 27
Похожие устройства
- Nordfrost CX 343 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 343 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 303 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 347 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 637 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 319 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 404 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 110 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 358 310 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 010 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 310 Руководство по эксплуатации