Redmond RMB-PM601 [23/28] Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында
![Redmond RMB-PM601 [23/28] Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында](/views2/1528425/page23/bg17.png)
RMB-PM601
23
KAZ
RAMB-12 панельдердiң жиынтығы ...............................................................................1 дана
Рецепті кітабы.......................................................................................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ..................................................................................... 1 дана
Сервистік кітапша ................................................................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетіл-
діру барысында оның дизайны,жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық
сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Үлгі құрылымы (
A1
сурет, 4 бет)
1. Корпус
2. Тұтқалар
3. Қақпақтың белгілегіші
4. Жұмыс индикаторы
5. Қыздыру индикаторы
6. Ауыстырылатын панельдердi бел-
гілеу батырмалары
7. Электр қоректендіру бауы
8. Панельдер жиынтығы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау мате-
риалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйым-
ның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосарал
-
дында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз.
Алмалы-салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында
құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз. Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз,
декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен
температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимей-
тіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерін-
де зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
Құралды мақсатына қарай қолданар алдында, техникалық қорғаныс майын кетіру үшін
жүктелген құралдың (жұмыс панельдердiң алдын ала орната отырып) міндетті
түрде қыздыру циклын жүргізу керек. Одан кейін құралды электр желісінен ажыра-
тыңыз,суытыңыз және «Аспапты күту» тарауына сәйкес панельдердi тазартыңыз.
Бұл рәсімді ауыстырылатын панельдердiң әр жиынтығы үшін жүргізу керек.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Алмалы-салмалы металл панельдердi ауыстыру
1. Құралдың қақпағын ашыңыз.
2. Құралдың корпусындағы панель фиксаторын жылжытыңыз және металл па-
нельді алыңыз. Басқа панельмен де осы әрекетті қайталаңыз.
3.
Фиксаторды жылжытыңыз және оның шығыңқы жерлері корпустың ойық
жерлеріне сәйкес келетіндей етіп таңдалған панельді құралға орнатыңыз.
Фиксаторды жіберіңіз. Басқа панельмен де осы әрекетті қайталаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Алмалы-салмалы панельді орнатар алдында міндетті
түрде бекіткішті жылжытыңыз! Панельді күшпен орнату бекіткіштің сы-
нуына және панельдің түсуіне әкелуі мүмкін!
Егер құрал электр желісіне қосулы бұрса, металл панельдердi ауыстыруды жүр
-
гізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды пайдалану
Құрылғыны белгіленбеген тақтайшасыз іске қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
1.
Құралды электр желісіне қосыңыз. Жұмыс индикаторы және қыздыру индикаторы
жанады. Құрал қажетті температураға жеткенде, қыздыру индикаторы сөнеді.
Оңтайлы нәтижеге қол жеткізу үшін өнімнің салуын қыздыру индикаторы сөнеді!
Азық-түлік міндетті түрде ерітілген болуы тиіс.
2.
Құралдың қақпағын ашыңыз. Орнатылған панельдердiң түрлеріне қарай
астыңғы қыздырғыш бетіне ингредиенттерді әзірлеуге арналған өнімдерді
салу керек. Панельдер ыдыстары толып қалмауын бақылаңыз.
Панельдердiң қызып кетуге қарсы жабыны майды қолданбай әзірлеуге мүмкіндік
береді. Бірақ сіз қаласаңыз жұмыс бетіне өсімдік немесе сары майдың шамалы
мөлшерін қолдана аласыз.
3. Өнімді жоғары панельге апарып, құлыпты басыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шамадан тыс күш жұмсамаңыз, бұл сынуға әкелуі мүмкін!
Егер өнім көлемі панель ыдысынан үлкен болса, бөлікті азайтыңыз.
4. Әзірлеу кезінде қыздыру индикаторы жүйелі түрде жанып отырады. Әзірлеу
уақыты сіздің таңдауыңыз және өнімнің түрі арқылы белгіленеді.
Содержание
- Содержание 3
- Ramb 12 5
- Ramb 13 ramb 14 5
- Redmond это качество надежность и неизменно внимательное отношение к 8
- Бытовых помещениях магазинов офисов или в других подобных 8
- Ватывают все возможные ситуации которые могут возникнуть в процессе экс 8
- Меры безопасности 8
- Плуатации прибора при работе с устройством пользователь должен руковод 8
- Ра см технические характеристики или заводскую табличку изделия 8
- Уважаемый покупатель 8
- Условиях непромышленной эксплуатации промышленное или любое 8
- Ние это обязательное требование защиты от поражения 9
- Падание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса 9
- Электросети не включайте прибор без продуктов никогда не 9
- I перед началом использования 10
- Бых неисправностях 10
- Вис центра непрофессионально выполненная работа может 10
- Внимание запрещено использование прибора при лю 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение 10
- Комплектация 10
- Осторожно горячая поверхность 10
- Привести к поломке прибора травмам и повреждению имущества 10
- Стр 4 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Iii советы по приготовлению 11
- Rmb pm601 11
- Для равномерного приготовления с обеих сторон 11
- Замена съемных металлических панелей 11
- Использование прибора 11
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 11
- Iv уход за прибором 12
- V дополнительные аксессуары 12
- Соблюдайте рекомендации по приготов 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rmb pm601 13
- Vi перед обращением в сервис центр 13
- Vii гарантийные обязательства 13
- Индикаторы не 13
- Подключите прибор к исправной 13
- Появился запах 13
- Ходит от защитного по 13
- Шнур электропитания не 13
- Адрес организации уполномоченной на принятие претензий от покупателей и 14
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными 14
- Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно 14
- Лок ножи мешки пылесборники сменные фильтры шампуни жидкости и т д а 14
- Подключением в сеть с напряжением отличным от указанного в правилах 14
- При продаже проследите чтобы продавец правильно заполнил гарантийный 14
- Производящей ремонт и техническое обслуживание товара 195027 рф 14
- Условия гарантийного обслуживания 14
- Чтобы сервис был качественным своевременным и удобным спасибо 14
- Заходи безпеки 15
- Під час роботи металеві частини приладу нагріваються не 15
- Стання пристрою вважатиметься порушенням умов належної 15
- Це обов язкова вимога електробезпеки використовуючи по 15
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота 16
- Небезпеку пов язану з його використанням діти не мають 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Rmb pm601 17
- Будова приладу схема 17
- Використання приладу 17
- Заміна знімних металевих панелей 17
- Стор 4 17
- Iii поради щодо приготування 18
- Iv догляд за приладом 18
- В процесі приготування намагайтеся не відкривати 18
- Зберігання та транспортування 18
- Кладені на холодну панель тривале 18
- Rmb pm601 19
- V додаткова комплектацiя 19
- Vi перед зверненням до сервіс центру 19
- Vii гарантійні зобов язання 19
- Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна також 20
- Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями викликаними 20
- Гарантія не поширюється на вузли механізми і аксесуари що мають природний 20
- Некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями що спричинили зміни 20
- Умови гарантійного обслуговування 20
- Кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады 21
- Саналады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 21
- Сақтану шаралары 21
- Құралды қоспаңыз қызып тұрған құралдың ішкі беттеріне 21
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін 22
- Қауіпті болуы мүмкін тыныстың тарылу қаупі бар орамды 22
- Қолдануға болады балаларға құралмен ойнауға болмайды 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Rmb pm601 23
- Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында 23
- Сурет 4 бет 23
- Құралды пайдалану 23
- Үлгі құрылымы 23
- Iii әзірлеу жөніндегі кеңестер 24
- Iv аспапты күту 24
- Көкөністер тым қалың болып кесілді 24
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 24
- Панельге тым көп сұйық өнім 24
- Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам әзірлеу кезінде жі 24
- Әзірлеу барысында аспаптың қақпағын ұсы 24
- Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы 24
- Өнімнің салуын азайтыңыз консистенциясын 24
- Rmb pm601 25
- V қосымша жиынтық 25
- Vi сервис орталыққа жолығар алдында 25
- Жұмыс кезінде 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап 25
- Құрал электр желісіне 25
- Vii кепілдік міндеттемелер 26
- Белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді тек клиент кепілдік қызмет 26
- Бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа 26
- Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен 26
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды 26
- Кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 26
- Лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда 26
- Нылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу 26
- Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ 26
- Бұйымның сапасы жарамды жи 27
- Дата продажи дата продажу са 27
- Заповнюється фірмою продавцем 27
- Заполняется фирмой продавцо 27
- Информация о произведенных ремонта 27
- Печать фирмы продавца печатка 27
- Плектовано технически исправно 27
- Подпись покупателя підпис покупця сатып алушының қолы 27
- Тии ознакомлен прилад належної 27
Похожие устройства
- Nordfrost CX 343 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 343 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 303 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 347 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 637 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 319 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 404 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 110 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 358 310 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 010 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 310 Руководство по эксплуатации