Redmond RMB-PM601 [24/28] Өнімнің салуын азайтыңыз консистенциясын
![Redmond RMB-PM601 [24/28] Өнімнің салуын азайтыңыз консистенциясын](/views2/1528425/page24/bg18.png)
24
ӨНІМ КЕУІП ҚАЛАДЫ
Өнім майсыз.
Май қосылмай ашық қақпақ кезінде
әзірлеу
Өнімге немесе панельге май жағыңыз.
Жабық қақпақ кезінде әзірлеңіз
Әзірлеу уақыты тым қысқа
Тағам әзірлеудің уақыты бойынша ұсы-
нымдарды сақтаңыз
Өнім суық панельге қойылды Өнімді қыздырылған панельге қойыңыз
ӨНІМ ЖАБЫСЫП ҚАЛАДЫ
Көкөністер тым қалың болып кесілді
немесе суық панельге қойылды. Майды
қоспай ұзақ әзірлеу
Әзірлеу бойынша ұсыныстарды сақтаңыз.
Панельді алдын ала қыздырыңыз және
май жағылған өнімді қойыңыз
Ет май қосылмай қатты қыздырылған па-
нельге қойылды (етке арналған маринад-
та майдың жоқтығы)
Балық май қосылмай қатты қыздырыл-
ды/суық панельге қойылды
ӨНІМ АҒЫП КЕТЕДІ
Панельге тым көп сұйық өнім
қойылды.
Өнімнің салуын азайтыңыз. Консистенциясын
өзгертіңіз (өнімді қоюырақ жасаңыз)
I V. АСПАПТЫ КҮТУ
Құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе
суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Сырты қалың сорғышты және кез келген химиялық затты тазалауға ТИЫМ
САЛЫНАДЫ, азық-түлікке жақын болатын заттарға қолдану ұсынылмаған!
Жөкенің жұмсақ жағын ғана қолданыңыз!
Алмалы-салмалы металл панельге әр қолданғаннан кейін жылы сабынды сумен жуыңыз.
Металл панельдердi тазалау үшін ыдыс жуатын машинаны қолдануға болмайды.
Белгілі бір тағамдарды дайындау процесінде мұнай / май немесе сұйық ингре-
диенттер аспаптар тақтасындағы сәйкес ағады мүмкін тұнба. Бұл ақаулық
емес. Егер бұл орын алса, қағаз майлық тұрғын үй құрылғының төменгі тех
-
нологиялық тесік астында оларды орналастыру.
5.
Біршама уақыт өткеннен кейін құралдың қақпағын ашыңыз. Ағаш немесе
силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
6. Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз. Оны «Ас-
папты күту» тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
III. ӘЗІРЛЕУ ЖӨНІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР
Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері
Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам әзірлеу кезінде жі-
берілетін типтік қателіктер жинастырылып, ықтимал себептері мен оларды шешу
жолдары қарастырылды.
ӨНІМНІҢ ҮСТІҢГІ БӨЛІГІ АСТЫҢҒЫ БӨЛІГІНЕ ҚАРАҒАНДА НАШАР ПІСЕДІ
Ықтимал себептері Шешу тәсілдері
Өнімді салу ұзаққа созылуда
Екі жағынан біркелкі болып әзірленуі үшін өнімді
жылдам салып, мультиаспазды дереу жабыңыз
Әзірлеу барысында мультиаспаз
ашылуда
Әзірлеу барысында аспаптың қақпағын– ұсы-
нылған уақыттан ертерек ашпауға тырысыңыз.
ТАҒАМДАР АЯҒЫНА ДЕЙІН ДАЙЫНДАЛҒАН ЖОҚ
Тағамды қақпағы ашық кезінде әзірлеу
Тағамды қақпақты жауып әзірлеңіз
Өнім суық панельге қойылды
Өнімді қыздырылған панельге қойыңыз
Әзірлеу уақыты сақталынбайды
Әзірлеу бойынша ұсынымдарды сақтаңыз
ТАҒАМ КҮЙІП КЕТЕДІ
Өнім майсыз. Панельге май жағылған жоқ
Өнімге немесе панельге май жағыңыз
Өнімді әзірлеу кезінде ұсынымдар бұ-
зылған
Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы-
нымдарды сақтаңыз
Содержание
- Содержание 3
- Ramb 12 5
- Ramb 13 ramb 14 5
- Redmond это качество надежность и неизменно внимательное отношение к 8
- Бытовых помещениях магазинов офисов или в других подобных 8
- Ватывают все возможные ситуации которые могут возникнуть в процессе экс 8
- Меры безопасности 8
- Плуатации прибора при работе с устройством пользователь должен руковод 8
- Ра см технические характеристики или заводскую табличку изделия 8
- Уважаемый покупатель 8
- Условиях непромышленной эксплуатации промышленное или любое 8
- Ние это обязательное требование защиты от поражения 9
- Падание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса 9
- Электросети не включайте прибор без продуктов никогда не 9
- I перед началом использования 10
- Бых неисправностях 10
- Вис центра непрофессионально выполненная работа может 10
- Внимание запрещено использование прибора при лю 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение 10
- Комплектация 10
- Осторожно горячая поверхность 10
- Привести к поломке прибора травмам и повреждению имущества 10
- Стр 4 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Iii советы по приготовлению 11
- Rmb pm601 11
- Для равномерного приготовления с обеих сторон 11
- Замена съемных металлических панелей 11
- Использование прибора 11
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 11
- Iv уход за прибором 12
- V дополнительные аксессуары 12
- Соблюдайте рекомендации по приготов 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rmb pm601 13
- Vi перед обращением в сервис центр 13
- Vii гарантийные обязательства 13
- Индикаторы не 13
- Подключите прибор к исправной 13
- Появился запах 13
- Ходит от защитного по 13
- Шнур электропитания не 13
- Адрес организации уполномоченной на принятие претензий от покупателей и 14
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными 14
- Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно 14
- Лок ножи мешки пылесборники сменные фильтры шампуни жидкости и т д а 14
- Подключением в сеть с напряжением отличным от указанного в правилах 14
- При продаже проследите чтобы продавец правильно заполнил гарантийный 14
- Производящей ремонт и техническое обслуживание товара 195027 рф 14
- Условия гарантийного обслуживания 14
- Чтобы сервис был качественным своевременным и удобным спасибо 14
- Заходи безпеки 15
- Під час роботи металеві частини приладу нагріваються не 15
- Стання пристрою вважатиметься порушенням умов належної 15
- Це обов язкова вимога електробезпеки використовуючи по 15
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота 16
- Небезпеку пов язану з його використанням діти не мають 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Rmb pm601 17
- Будова приладу схема 17
- Використання приладу 17
- Заміна знімних металевих панелей 17
- Стор 4 17
- Iii поради щодо приготування 18
- Iv догляд за приладом 18
- В процесі приготування намагайтеся не відкривати 18
- Зберігання та транспортування 18
- Кладені на холодну панель тривале 18
- Rmb pm601 19
- V додаткова комплектацiя 19
- Vi перед зверненням до сервіс центру 19
- Vii гарантійні зобов язання 19
- Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна також 20
- Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями викликаними 20
- Гарантія не поширюється на вузли механізми і аксесуари що мають природний 20
- Некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями що спричинили зміни 20
- Умови гарантійного обслуговування 20
- Кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады 21
- Саналады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 21
- Сақтану шаралары 21
- Құралды қоспаңыз қызып тұрған құралдың ішкі беттеріне 21
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін 22
- Қауіпті болуы мүмкін тыныстың тарылу қаупі бар орамды 22
- Қолдануға болады балаларға құралмен ойнауға болмайды 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Rmb pm601 23
- Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында 23
- Сурет 4 бет 23
- Құралды пайдалану 23
- Үлгі құрылымы 23
- Iii әзірлеу жөніндегі кеңестер 24
- Iv аспапты күту 24
- Көкөністер тым қалың болып кесілді 24
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 24
- Панельге тым көп сұйық өнім 24
- Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам әзірлеу кезінде жі 24
- Әзірлеу барысында аспаптың қақпағын ұсы 24
- Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы 24
- Өнімнің салуын азайтыңыз консистенциясын 24
- Rmb pm601 25
- V қосымша жиынтық 25
- Vi сервис орталыққа жолығар алдында 25
- Жұмыс кезінде 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап 25
- Құрал электр желісіне 25
- Vii кепілдік міндеттемелер 26
- Белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді тек клиент кепілдік қызмет 26
- Бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа 26
- Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен 26
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды 26
- Кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 26
- Лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда 26
- Нылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу 26
- Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ 26
- Бұйымның сапасы жарамды жи 27
- Дата продажи дата продажу са 27
- Заповнюється фірмою продавцем 27
- Заполняется фирмой продавцо 27
- Информация о произведенных ремонта 27
- Печать фирмы продавца печатка 27
- Плектовано технически исправно 27
- Подпись покупателя підпис покупця сатып алушының қолы 27
- Тии ознакомлен прилад належної 27
Похожие устройства
- Nordfrost CX 343 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 343 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 303 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 347 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 637 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 319 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 404 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 110 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 358 310 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 010 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 310 Руководство по эксплуатации