Redmond RMB-PM601 [26/28] Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен
![Redmond RMB-PM601 [26/28] Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен](/views2/1528425/page26/bg1a.png)
26
белгілер айды, 8-ші – құрылғы шыққан жылды білдіреді. Тек клиент кепілдік қызмет
көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік
және/немесе коммерциялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды.
Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппараттың сериялық
нөмерін, сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз.
Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен
танысып, қол қойыңыз.
Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге немесе қайта-
дан жазуға болмайды.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды:
•
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
•
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен
туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
• тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды
және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
• ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
• электр бауы зақымдануынан;
•
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен
немесе қоректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмей-
тін желіге қосудан;
•
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа
араласудан;
• тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
•
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның
әсерінен;
• сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
• Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға
(шаң сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке
қарсы жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың
торпышақтары, пышақтар, қаптаршаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер,
сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қорек-
тену көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды.Пайдалану бой-
ынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет
көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ
www.redmond. company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36
(Қазақстан Республика бойынша телефон соғу тегін).
VII. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кеп-
ілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру
жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез
келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқа-
лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда
ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес
қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтиже-
сінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда
танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына та-
ралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі
өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер
сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында ор-
наласқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады.
6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші— құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды пайдалану қолда-
нылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу
шарттарында сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта
өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай
бұйымдарды қарапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді қамти-
ды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан
сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы
Содержание
- Содержание 3
- Ramb 12 5
- Ramb 13 ramb 14 5
- Redmond это качество надежность и неизменно внимательное отношение к 8
- Бытовых помещениях магазинов офисов или в других подобных 8
- Ватывают все возможные ситуации которые могут возникнуть в процессе экс 8
- Меры безопасности 8
- Плуатации прибора при работе с устройством пользователь должен руковод 8
- Ра см технические характеристики или заводскую табличку изделия 8
- Уважаемый покупатель 8
- Условиях непромышленной эксплуатации промышленное или любое 8
- Ние это обязательное требование защиты от поражения 9
- Падание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса 9
- Электросети не включайте прибор без продуктов никогда не 9
- I перед началом использования 10
- Бых неисправностях 10
- Вис центра непрофессионально выполненная работа может 10
- Внимание запрещено использование прибора при лю 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение 10
- Комплектация 10
- Осторожно горячая поверхность 10
- Привести к поломке прибора травмам и повреждению имущества 10
- Стр 4 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Iii советы по приготовлению 11
- Rmb pm601 11
- Для равномерного приготовления с обеих сторон 11
- Замена съемных металлических панелей 11
- Использование прибора 11
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 11
- Iv уход за прибором 12
- V дополнительные аксессуары 12
- Соблюдайте рекомендации по приготов 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rmb pm601 13
- Vi перед обращением в сервис центр 13
- Vii гарантийные обязательства 13
- Индикаторы не 13
- Подключите прибор к исправной 13
- Появился запах 13
- Ходит от защитного по 13
- Шнур электропитания не 13
- Адрес организации уполномоченной на принятие претензий от покупателей и 14
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными 14
- Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно 14
- Лок ножи мешки пылесборники сменные фильтры шампуни жидкости и т д а 14
- Подключением в сеть с напряжением отличным от указанного в правилах 14
- При продаже проследите чтобы продавец правильно заполнил гарантийный 14
- Производящей ремонт и техническое обслуживание товара 195027 рф 14
- Условия гарантийного обслуживания 14
- Чтобы сервис был качественным своевременным и удобным спасибо 14
- Заходи безпеки 15
- Під час роботи металеві частини приладу нагріваються не 15
- Стання пристрою вважатиметься порушенням умов належної 15
- Це обов язкова вимога електробезпеки використовуючи по 15
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота 16
- Небезпеку пов язану з його використанням діти не мають 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Rmb pm601 17
- Будова приладу схема 17
- Використання приладу 17
- Заміна знімних металевих панелей 17
- Стор 4 17
- Iii поради щодо приготування 18
- Iv догляд за приладом 18
- В процесі приготування намагайтеся не відкривати 18
- Зберігання та транспортування 18
- Кладені на холодну панель тривале 18
- Rmb pm601 19
- V додаткова комплектацiя 19
- Vi перед зверненням до сервіс центру 19
- Vii гарантійні зобов язання 19
- Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна також 20
- Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями викликаними 20
- Гарантія не поширюється на вузли механізми і аксесуари що мають природний 20
- Некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями що спричинили зміни 20
- Умови гарантійного обслуговування 20
- Кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады 21
- Саналады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 21
- Сақтану шаралары 21
- Құралды қоспаңыз қызып тұрған құралдың ішкі беттеріне 21
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін 22
- Қауіпті болуы мүмкін тыныстың тарылу қаупі бар орамды 22
- Қолдануға болады балаларға құралмен ойнауға болмайды 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Rmb pm601 23
- Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында 23
- Сурет 4 бет 23
- Құралды пайдалану 23
- Үлгі құрылымы 23
- Iii әзірлеу жөніндегі кеңестер 24
- Iv аспапты күту 24
- Көкөністер тым қалың болып кесілді 24
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 24
- Панельге тым көп сұйық өнім 24
- Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам әзірлеу кезінде жі 24
- Әзірлеу барысында аспаптың қақпағын ұсы 24
- Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы 24
- Өнімнің салуын азайтыңыз консистенциясын 24
- Rmb pm601 25
- V қосымша жиынтық 25
- Vi сервис орталыққа жолығар алдында 25
- Жұмыс кезінде 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап 25
- Құрал электр желісіне 25
- Vii кепілдік міндеттемелер 26
- Белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді тек клиент кепілдік қызмет 26
- Бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа 26
- Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен 26
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды 26
- Кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 26
- Лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда 26
- Нылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу 26
- Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ 26
- Бұйымның сапасы жарамды жи 27
- Дата продажи дата продажу са 27
- Заповнюється фірмою продавцем 27
- Заполняется фирмой продавцо 27
- Информация о произведенных ремонта 27
- Печать фирмы продавца печатка 27
- Плектовано технически исправно 27
- Подпись покупателя підпис покупця сатып алушының қолы 27
- Тии ознакомлен прилад належної 27
Похожие устройства
- Nordfrost CX 343 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 343 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 341 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 303 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 347 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 637 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 319 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 404 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 110 932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 358 310 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 010 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 356 310 Руководство по эксплуатации