Ariete 4146 — einstellungen und Zubehör für Dampfreiniger optimal nutzen [32/90]
![Ariete 4146 [32/90] Zubehör](/views2/1528584/page32/bg20.png)
- 30 -
DE
Einstellung der Dampfmenge
Mithilfe des Reglers (F) kann die Dampfmenge zwischen einem Mindest- und einem Höchstwert je nach Art der vorzu-•
nehmenden Reinigung und der zu behandelnden Oberflächen oder Geweben eingestellt werden.
Bei Geweben und empfindlichen Flächen die Dampfmenge reduzieren•
Abschalten des Geräts
Zur Unterbrechung der Dampfabgabe nicht am Regler (F) drehen, sondern die Dampftaste (A) loslassen.•
Wenn es nicht mehr benötigt wird, das Gerät durch Drücken des entsprechenden Schalters (I) abschalten und •
den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Zubehörteile und den Boiler reinigen, wie im nachstehenden Abschnitt
“REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG” beschrieben.
Den Schlauch um den Gerätekörper (E) wickeln und die Pistole (C) am Griff (D) anbringen, nachdem der Schieber (B) •
in die verriegelte Stellung gebracht wurde
ZUBEHÖR
Das gewünschte Zubehörteil aus dem entsprechenden Fach (H) am Fuß des Geräts wählen. Den hinteren Hebel drücken
und das Gerät anheben (Abb. 9). Das Zubehörteil aus seiner Aufnahme im Behälter (H) (Abb. 10) nehmen und anbringen.
Mithilfe des Adapters können alle Zubehörteile sowohl an der Pistole (C), als auch an den Verlängerungsrohren (9) ange-
bracht werden.
Rundbürste (3) und kleine Rundbürste (4)
Dieses Zubehörteil ist am Adapter (12) anzubringen und dient zum Entfernen von zähem Schmutz, wie beispielsweise
Kochplatten oder Fugen zwischen den Fliesen. Es kann auch zur völligen Beseitigung von Kalkspuren an Sanitär,
Waschbecken, Grill, Dusche oder Badewanne verwendet werden (Abb. 2).
Schrägschnabel (5)
Dieses Zubehörteil ist am Adapter (12) anzubringen und ist besonders bei schwer zu erreichenden Stellen hilfreich, wie
beispielsweise Schmutzablagerungen an Heizkörpern, Jalousien, Sanitär, die sich damit einfach und schnell beseitigen
lassen.
Gewebebürste (11)
Die Gewebebürste ist am Adapter (12) anzubringen und kann sowohl an der Pistole (C) als auch an den Verlängerungsrohren
angebracht werden (9). Bei Verwendung des praktischen Tuchs (10) kann die Gewebebürste zur Beseitigung von Staub,
zur täglichen Reinigung von Sofas, Sesseln, Decken und Kissen verwendet werden (Abb. 5). Die Bürste gestattet auch das
Auffrischen von Gewebe, wobei jede Spur von Falten verschwindet. In allen Fällen empfiehlt es sich sowohl bei der ersten
Verwendung als auch während des normalen Gebrauchs, das durch den Dampf entstehende Kondenswasser in einen
Behälter zu entleeren, um die Gewebe nicht zu durchnässen.
Scheibenabzieher (8)
An der Gewebebürste (11) kann der Scheibenabzieher angebracht werden: zum Zusammensetzen der beiden Zubehörteile
müssen die Laschen am Fuß der Gewebebürste in die Haken am Fuß des Scheibenabziehers eingerastet werden. Mit dem
Scheibenabzieher erhalten Fensterscheiben, Spiegel und glanzpolierte Flächen neuen Glanz. Er ist leicht auch an den
Wänden von Duschboxen zu verwenden, um das Problem der Kalkablagerungen zu beseitigen (Abb. 6).
Fußbodenbürste (6)
Dieses Zubehörteil ist mit dem zugehörigen Adapter (13) (Abb. 7) an den Verlängerungsrohren (9) anzubringen und ist
mit praktischen Klammern ausgestattet, mit denen neben dem mitgelieferten Tuch (7) auch alle waschmaschinenfesten
Putztücher befestigt werden können.
Zum Anbringen des Tuchs muss die Bürste in der Mitte des Tuchs aufgesetzt, die Klammern am Ende der Bürste hochge-
klappt und ein Ende des Tuchs eingeführt werden. Dann die Klammer wieder loslassen (Abb. 8).
Verlängerungsrohre (9)
Die Verlängerungsrohre werden ineinander gerastet. Zum Lösen der Rohre muss lediglich die Auslösevorrichtung gedrückt
und das Rohr abgezogen werden. Die Verlängerungsrohre sind hilfreich, wenn beispielsweise hoch gelegene Punkte
erreicht werden sollen: dank der entsprechenden Adapter können an den Verlängerungsrohren alle Zubehörteile ange-
bracht werden.
Содержание
- فظنلاا راخبلا p.1
- Avvertenze importanti p.5
- Accensione p.9
- Descrizione accessori p.9
- Riempimento della caldaia prima dell uso p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Funzionamento p.9
- Descrizione dell apparecchio p.9
- Spegnimento dell apparecchio p.10
- Regolazione della portata del vapore p.10
- Accessori p.10
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.11
- Riempimento caldaia durante l uso p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.12
- Important safeguards p.13
- How to operate p.17
- Filling the boiler tank before use p.17
- Description of the appliance p.17
- Description of attachments p.17
- Switching on p.17
- Operation p.17
- Steam jet regulation p.18
- Attachments p.18
- Appliance switching off p.18
- Troubleshooting p.19
- Filling the boiler tank during use p.19
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.19
- Cleaning and maintenance p.19
- Remarques importantes p.20
- Mise en marche p.24
- Instructions d emploi p.24
- Fonctionnement p.24
- Description de l appareil p.24
- Description accessoires p.24
- Remplissage de la chaudière avant l utilisation de l appareil p.24
- Réglage du débit de vapeur p.25
- Arrêt de l appareil p.25
- Accessoires p.25
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.26
- Remplissage de la chaudiere en cours d utilisation p.26
- Nettoyage et entretien p.26
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.26
- Wichtige hinweise p.27
- Gebrauchsanleitung p.31
- Füllen des boilers vor dem gebrauch p.31
- Funktionsweise p.31
- Einschalten p.31
- Beschreibung des geräts p.31
- Beschreibung der zubehörteile p.31
- Abschalten des geräts p.32
- Zubehör p.32
- Einstellung der dampfmenge p.32
- Reinigung und instandhaltung p.33
- Nachfüllen des boilers während des gebrauchs p.33
- Entleeren und reinigung des boilers p.33
- Was tun wenn p.34
- Advertencias importantes p.35
- Descripción accesorios p.39
- Llenado de la caldera antes del uso p.39
- Instrucciones para el uso p.39
- Funcionamiento p.39
- Encendido p.39
- Descripción del aparato p.39
- Regulación del caudal del vapor p.40
- Apagado del aparato p.40
- Accesorios p.40
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.41
- Llenado de la caldera durante el uso p.41
- Limpieza y mantenimiento p.41
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.42
- Advertências importantes p.43
- Regulação do caudal de vapor p.47
- Instruções de utilização p.47
- Funcionamento do aparelho p.47
- Enchimento da caldeira antes da utilização p.47
- Descrição dos acessórios p.47
- Como ligar o aparelho p.47
- Como desligar o aparelho p.47
- Enchimento da caldeira durante a utilização p.48
- Acessórios p.48
- Limpeza e manutenção p.49
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.49
- Problemas e soluções p.49
- Belangrijke aanwijzingen p.50
- Werking p.54
- Vullen van het verwarmingelement voor het gebruik p.54
- Gebruiksaanwijzingen p.54
- Beschrijving van het apparaat p.54
- Beschrijving accessoires p.54
- Aanzetten p.54
- Uitzetten van het apparaat p.55
- Regelen van de stoomkracht p.55
- Accessoires p.55
- Wat te doen bij storingen p.56
- Vullen van het verwarmingselement tijdens het gebruik p.56
- Reinigen en onderhoud p.56
- Leegmaken en reinigen van het verwarmingselement p.56
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.57
- Πλήρωση του λέβητα πριν τη χρήση p.61
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.61
- Περιγραφη εξαρτηματων p.61
- Οδηγιεσ χρησησ p.61
- Λειτουργία p.61
- Ενδεχόμενεςτροποποιήσειςστοπαρόνπροϊόν πουδενέχουνεξουσιοδοτηθεί ρητάαπότονκατασκευαστή μπορούνναπροκαλέσουντηνέκπτωσητηςασφα λείαςκαιτηςεγγύησηςχρήσηςαπότοχρήστη p.61
- Άναμμα p.61
- Σβήσιμο της συσκευής p.62
- Ρύθμιση της παροχής ατμού p.62
- Εξαρτηματα p.62
- Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση p.63
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.63
- Άδειασμα και εσωτερικός καθαρισμός του λέβητα p.63
- Συμπεριφορα στην περιπτωση ανωμαλιων p.64
- Важные предупреждения p.65
- Инструкция по применению p.69
- Включение p.69
- Функционирование p.69
- Описание прибора p.69
- Наполнение котла перед использованием p.69
- Наименование принадлежностей p.69
- Принадлежности p.70
- Выключение прибора p.70
- Регулировка скорости потока пара p.70
- Наполнение котла во время использования p.71
- Что делать в случае возникновения проблем p.71
- Чистка и уход p.71
- Опорожнение и чистка котла p.71
- Важлива інформація p.73
- Заповнювання нагрівача перед використанням p.77
- Гінальнізапаснічастинитааксесуари схваленівиробникомпристрою щобвийнятиштепсельнувилкузрозетки слідвзятисярукоюбезпосеред ньозакорпуссамоївилки забороняєтьсявимикативилку потягнувшиза провідживлення будь якізмінивконструкціїцьогопристрою несхваленівідповіднимчином виробником можутьпоставитипідзагрозубезпекупристроютапризвести доанулюваннягарантії p.77
- Інструкції з користування p.77
- Описання пристрою p.77
- Описання аксесуарів p.77
- Насадки p.78
- Робота p.78
- Регулювання подачі пари p.78
- Вмикання p.78
- Вимикання пристрою p.78
- Очищення та догляд p.79
- Заповнювання нагрівача під час використання пристрою p.79
- Випорожнення та чистка нагрівача p.79
- Що робити у випадку неполадок p.80
- ةماه تاريذحت p.81
- عافترلاا يدؤي دق ا دراب هتجلاعم بولطملا حطسلا ناك اذإ جاجزلا حسم ةاشرف مدختست لا ا دج ةضفخنم ةرارح تاجردب زيمتت يتلا ةنسلا لوصف يف جاجزلا رسك ىلإ ئجافملا يرارحلا ىلع نم هتجلاعم بجي يذلا حطسلا لك ىلع راخب رادصإ قيرط نع لاوأ جاجزلا نيخستب مق ا بيرقت مس 40 ةفاسم صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا p.84
- زاهجلا فصو p.84
- تاقحلملا فصو p.84
- مادختسلاا تاداشرإ p.85
- تاقحلملا p.86
- مادختسلاا ءانثأ ةي ا لاغلا ةئبعت p.87
- ةنايصلاو فيظنتلا p.87
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.88
Похожие устройства
-
Ariete 4146Руководство по эксплуатации -
Ariete 4147 Xsteam No Stop WhiteРуководство по эксплуатации -
Ariete 4137Инструкция по эксплуатации -
Ariete Steam and sweeper 4163/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2706 STEAM AND SWEEPERИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4147Руководство по эксплуатации -
Ariete 4145Руководство по эксплуатации -
Ariete 4164 Steam mop 10 in 1Руководство по эксплуатации -
Ariete 4207/1 MultiVapori MV7.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4204 MultiVapori MV6.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete Multivapori MV5.10 (4203)Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4144Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie die Dampfmenge anpassen und das passende Zubehör für verschiedene Reinigungsaufgaben auswählen. Tipps zur effektiven Nutzung und Pflege.