Ariete 4146 — effektive Reinigung und Wartung von Haushaltsgeräten [33/90]
![Ariete 4146 [33/90] Reinigung und instandhaltung](/views2/1528584/page33/bg21.png)
IT
- 31 -
DE
Adapterschnabel (12)
Dieses Zubehörteil ist hilfreich zur Tiefenreinigung alle Flächen, an denen sich zäher Schmutz ansammelt, z.B. zur
Säuberung von Spüle, Gasherd, Mikrowelle, Abzugshaube und allen schwer zu erreichenden Zonen.
NACHFÜLLEN DES BOILERS WÄHREND DES GEBRAUCHS
Wenn das Wasser im Boiler (M) verbraucht ist, das Gerät abschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dann
wie folgt vorgehen:
durch Drücken der Taste (A) den restlichen Dampf ablassen•
der Sicherheitsdeckel (N) kann nicht ausgeschraubt werden, solange der Boiler unter Druck steht. Daher einige Minuten •
abwarten, dann den Deckel abschrauben und Wasser in den Boiler füllen.
Beim Einfüllen das Wasser langsam eingießen, um die Entstehung von Dampfwolken zu vermeiden. •
den Sicherheitsdeckel (N) wieder festschrauben;•
den Stecker wieder in die Steckdose stecken•
die Einschalttaste (L) drücken•
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Entleeren und Reinigung des Boilers
ACHTUNG: Der Boiler muss mindestens einmal monatlich gereinigt werden, um eventuelle
Kalkablagerungen zu beseitigen, die den einwandfreien Betrieb des Geräts beeinträchtigen könnten.
ACHTUNG: Das Gerät abschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen,
bevor der Boiler gereinigt wird, um Verbrennungen zu vermeiden.
Durch Drucken der Dampftaste (A) an der Pistole (C) den Restdruck aus dem Boiler (M) ablassen. Dabei den Strahl in •
einen Behälter richten.
Den Sicherheitsdeckel (N) langsam abschrauben und entfernen•
Langsam Leitungswasser in den Boiler (M) geben, um die Entstehung von Dampfwolken zu vermeiden. Das Gerät zum •
Entleeren wenden und schütteln. Den Vorgang mehrmals wiederholen.
ACHTUNG: Keinen Essig, Entkalker oder Duftstoffe in den Boiler geben, da diese das Gerät schädigen
und zur sofortigen Ungültigkeit der Garantie führen.
Die Zubehörteile im entsprechenden Behälter (H) am Fuß des Geräts ablegen: dazu den hinteren Hebel drücken und •
das Gerät heben (Abb. 9).
Die Zubehörteile in die zugehörigen Fächer im Inneren des Behälters (H) einsetzen (Abb. 10).•
Das Gerät wieder auf den Behälter (H) aufsetzen, indem zunächst die Noppen in die entsprechenden Öffnungen an •
der Vorderseite des Behälters eingeführt und dann der hintere Teil des Geräts bis zum Einrasten nach unten gedrückt
wird (Abb. 11).
Eventuell mithilfe des zugehörigen Adapters (13) die Fußbodenbürste (6) am Haken auf der Rückseite des Geräts •
befestigen (Abb. 12).
Содержание
- فظنلاا راخبلا p.1
- Avvertenze importanti p.5
- Accensione p.9
- Descrizione accessori p.9
- Riempimento della caldaia prima dell uso p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Funzionamento p.9
- Descrizione dell apparecchio p.9
- Spegnimento dell apparecchio p.10
- Regolazione della portata del vapore p.10
- Accessori p.10
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.11
- Riempimento caldaia durante l uso p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.12
- Important safeguards p.13
- How to operate p.17
- Filling the boiler tank before use p.17
- Description of the appliance p.17
- Description of attachments p.17
- Switching on p.17
- Operation p.17
- Steam jet regulation p.18
- Attachments p.18
- Appliance switching off p.18
- Troubleshooting p.19
- Filling the boiler tank during use p.19
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.19
- Cleaning and maintenance p.19
- Remarques importantes p.20
- Mise en marche p.24
- Instructions d emploi p.24
- Fonctionnement p.24
- Description de l appareil p.24
- Description accessoires p.24
- Remplissage de la chaudière avant l utilisation de l appareil p.24
- Réglage du débit de vapeur p.25
- Arrêt de l appareil p.25
- Accessoires p.25
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.26
- Remplissage de la chaudiere en cours d utilisation p.26
- Nettoyage et entretien p.26
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.26
- Wichtige hinweise p.27
- Gebrauchsanleitung p.31
- Füllen des boilers vor dem gebrauch p.31
- Funktionsweise p.31
- Einschalten p.31
- Beschreibung des geräts p.31
- Beschreibung der zubehörteile p.31
- Abschalten des geräts p.32
- Zubehör p.32
- Einstellung der dampfmenge p.32
- Reinigung und instandhaltung p.33
- Nachfüllen des boilers während des gebrauchs p.33
- Entleeren und reinigung des boilers p.33
- Was tun wenn p.34
- Advertencias importantes p.35
- Descripción accesorios p.39
- Llenado de la caldera antes del uso p.39
- Instrucciones para el uso p.39
- Funcionamiento p.39
- Encendido p.39
- Descripción del aparato p.39
- Regulación del caudal del vapor p.40
- Apagado del aparato p.40
- Accesorios p.40
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.41
- Llenado de la caldera durante el uso p.41
- Limpieza y mantenimiento p.41
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.42
- Advertências importantes p.43
- Regulação do caudal de vapor p.47
- Instruções de utilização p.47
- Funcionamento do aparelho p.47
- Enchimento da caldeira antes da utilização p.47
- Descrição dos acessórios p.47
- Como ligar o aparelho p.47
- Como desligar o aparelho p.47
- Enchimento da caldeira durante a utilização p.48
- Acessórios p.48
- Limpeza e manutenção p.49
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.49
- Problemas e soluções p.49
- Belangrijke aanwijzingen p.50
- Werking p.54
- Vullen van het verwarmingelement voor het gebruik p.54
- Gebruiksaanwijzingen p.54
- Beschrijving van het apparaat p.54
- Beschrijving accessoires p.54
- Aanzetten p.54
- Uitzetten van het apparaat p.55
- Regelen van de stoomkracht p.55
- Accessoires p.55
- Wat te doen bij storingen p.56
- Vullen van het verwarmingselement tijdens het gebruik p.56
- Reinigen en onderhoud p.56
- Leegmaken en reinigen van het verwarmingselement p.56
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.57
- Πλήρωση του λέβητα πριν τη χρήση p.61
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.61
- Περιγραφη εξαρτηματων p.61
- Οδηγιεσ χρησησ p.61
- Λειτουργία p.61
- Ενδεχόμενεςτροποποιήσειςστοπαρόνπροϊόν πουδενέχουνεξουσιοδοτηθεί ρητάαπότονκατασκευαστή μπορούνναπροκαλέσουντηνέκπτωσητηςασφα λείαςκαιτηςεγγύησηςχρήσηςαπότοχρήστη p.61
- Άναμμα p.61
- Σβήσιμο της συσκευής p.62
- Ρύθμιση της παροχής ατμού p.62
- Εξαρτηματα p.62
- Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση p.63
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.63
- Άδειασμα και εσωτερικός καθαρισμός του λέβητα p.63
- Συμπεριφορα στην περιπτωση ανωμαλιων p.64
- Важные предупреждения p.65
- Инструкция по применению p.69
- Включение p.69
- Функционирование p.69
- Описание прибора p.69
- Наполнение котла перед использованием p.69
- Наименование принадлежностей p.69
- Принадлежности p.70
- Выключение прибора p.70
- Регулировка скорости потока пара p.70
- Наполнение котла во время использования p.71
- Что делать в случае возникновения проблем p.71
- Чистка и уход p.71
- Опорожнение и чистка котла p.71
- Важлива інформація p.73
- Заповнювання нагрівача перед використанням p.77
- Гінальнізапаснічастинитааксесуари схваленівиробникомпристрою щобвийнятиштепсельнувилкузрозетки слідвзятисярукоюбезпосеред ньозакорпуссамоївилки забороняєтьсявимикативилку потягнувшиза провідживлення будь якізмінивконструкціїцьогопристрою несхваленівідповіднимчином виробником можутьпоставитипідзагрозубезпекупристроютапризвести доанулюваннягарантії p.77
- Інструкції з користування p.77
- Описання пристрою p.77
- Описання аксесуарів p.77
- Насадки p.78
- Робота p.78
- Регулювання подачі пари p.78
- Вмикання p.78
- Вимикання пристрою p.78
- Очищення та догляд p.79
- Заповнювання нагрівача під час використання пристрою p.79
- Випорожнення та чистка нагрівача p.79
- Що робити у випадку неполадок p.80
- ةماه تاريذحت p.81
- عافترلاا يدؤي دق ا دراب هتجلاعم بولطملا حطسلا ناك اذإ جاجزلا حسم ةاشرف مدختست لا ا دج ةضفخنم ةرارح تاجردب زيمتت يتلا ةنسلا لوصف يف جاجزلا رسك ىلإ ئجافملا يرارحلا ىلع نم هتجلاعم بجي يذلا حطسلا لك ىلع راخب رادصإ قيرط نع لاوأ جاجزلا نيخستب مق ا بيرقت مس 40 ةفاسم صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا p.84
- زاهجلا فصو p.84
- تاقحلملا فصو p.84
- مادختسلاا تاداشرإ p.85
- تاقحلملا p.86
- مادختسلاا ءانثأ ةي ا لاغلا ةئبعت p.87
- ةنايصلاو فيظنتلا p.87
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.88
Похожие устройства
-
Ariete 4146Руководство по эксплуатации -
Ariete 4147 Xsteam No Stop WhiteРуководство по эксплуатации -
Ariete 4137Инструкция по эксплуатации -
Ariete Steam and sweeper 4163/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2706 STEAM AND SWEEPERИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4147Руководство по эксплуатации -
Ariete 4145Руководство по эксплуатации -
Ariete 4164 Steam mop 10 in 1Руководство по эксплуатации -
Ariete 4207/1 MultiVapori MV7.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4204 MultiVapori MV6.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete Multivapori MV5.10 (4203)Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4144Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie mit dem richtigen Zubehör hartnäckigen Schmutz entfernen und Ihre Geräte sicher reinigen und warten. Tipps zur Nutzung und Pflege.