Ariete 4146 [63/90] Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση
![Ariete 4146 [63/90] Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση](/views2/1528584/page63/bg3f.png)
IT
- 61 -
EL
πουπαρέχεται(7),κάθεείδοςπανιούπουμπορείναπλυθείσεπλυντήριο.
Γιαναεφαρμόσετετοπανί,πρέπεινατοποθετήσετετηβούρτσαστοκέντροτουπανιού,ναανασηκώσετεταειδικάάγκι-
στραπουβρίσκονταισταάκρατηςβούρτσας,νατοποθετήσετεέναάκροτουπανιούκαιστησυνέχειανατααφήσετε
(Εικ.8).
Σωλήνες προέκτασης (9)
Οισωλήνεςπροέκτασηςσυναρμολογούνταιμεταξύτουςμέσουσυνδέσμουκουμπώματος.Γιανατουςδιαχωρίσετεαρκεί
ναπιέσετετηδιάταξηξεμπλοκαρίσματοςκαινατουςχωρίσετε.Είναιχρήσιμοιγιατηνπρόσβασησεεπιφάνειεςπου
βρίσκονταιψηλά.Μπορούνναχρησιμοποιηθούνμεόλαταεξαρτήματα,αρκείναεφαρμόσετετονειδικόπροσαρμοστή.
Ρύγχος προσαρμογής (12)
Αυτότοεξάρτημαείναιχρήσιμογιατονεπιμελήκαθαρισμόόλωντωνεπιφανειώνστιςοποίεςφωλιάζουνοιπιοδύσκολοι
ρύποικαιείναιχρήσιμογιατονκαθαρισμόνεροχυτών,εστιώνμαγειρέματος,φούρνωνμικροκυμάτων,απορροφητήρων
καιόλωντωνδύσκολωνσεπρόσβασηπεριοχών.
ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Όταντελειώσειτονερόπουβρίσκεταιστολέβητα(Μ),σβήστετησυσκευή,αποσυνδέστετορευματολήπτηαπότηνπρίζα
τουρεύματοςκαιπροχωρήστεωςακολουθεί:
πιέστετοπλήκτρο(Α)γιαναεκκενώσετετοναπομένονταατμό,•
ητάπαασφαλείας(Ν)δενπρέπειναξεβιδωθείόσοολέβηταςείναιυπόπίεση,περιμένετεεπομένωςμερικάλεπτά•
πρινξεβιδώσετετηντάπακαιναβάλετενερόστολέβητα,
βάλτεπάλιτονερό,ρίχνοντάςτοαργάσεμικρέςποσότητεςγιανααποφύγετεεκλύσειςατμού,•
ξαναβιδώστεεντελώςτηντάπαασφαλείας(Ν),•
επανασυνδέστετορευματολήπτηστηνπρίζατουρεύματος,•
πιέστετοδιακόπτηανάμματος(L).•
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Άδειασμα και εσωτερικός καθαρισμός του λέβητα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εκτελείτε τον καθαρισμό του λέβητα τουλάχιστον μια φορά το μήνα ώστε να απομακρύνονται
ενδεχόμενα κατάλοιπα αλάτων που μπορούν να διακυβεύσουν την κανονική λειτουργία της συσκευής.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σβήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα του ρεύματος και αφήστε
την να κρυώσει πριν προχωρήσετε στον καθαρισμό του λέβητα, ώστε να αποφύγετε τραυματισμούς.
Εκτονώστετην απομένουσα πίεση στο εσωτερικό του λέβητα (Μ), δρώνταςστο πλήκτρο παροχής ατμού (Α) στο•
πιστόλι(C),κατευθύνονταςτονατμόσεέναειδικόδοχείο.
Ξεβιδώστεαργάτηντάπαασφαλείας(Ν)καιμετάαφαιρέστετηνεντελώς.•
Ρίξτεμέσαστολέβητα (Μ) νερότηςβρύσηςαργά,γιανααποφύγετεεκλύσειςατμού.Ανακινήστετησυσκευή και•
αναποδογυρίστετην,αδειάζοντάςτην.Επαναλάβατεμερικέςφορές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην βάζετε ξύδι, προϊόντα για άλατα ή άλλες αρωματικές ουσίες στο εσωτερικό του λέβητα
ώστε να αποφύγετε βλάβες στη συσκευή και την άμεση ακύρωση της εγγύησης.
Φυλάξτεταεξαρτήματαχρησιμοποιώνταςτοειδικόδοχείο(Η)πουβρίσκεταιστηβάσητηςσυσκευής.Ενεργήστεστον•
οπίσθιομοχλίσκοκαισηκώστετησυσκευή(Εικ.9).
Τοποθετήστεταεξαρτήματαστουςειδικούςχώρουςστοεσωτερικότουδοχείου(Η)(Εικ.10).•
Τοποθετήστεπάλιτησυσκευήστοδοχείο(Η),βάζονταςπρώτατασημείααναφοράς,πουβρίσκονταιστησυσκευή,•
στιςσχετικέςεμπρόσθιεςοπέςστοδοχείοκαιστησυνέχεια πιέζονταςπροςτακάτωτοπίσω μέρος τηςίδιαςτης
συσκευήςμέχριτοπλήρεςμπλοκάρισμα(Εικ.11).
Τοποθετήστεενδεχομένωςτηβούρτσαδαπέδων(6)μετοσχετικόπροσαρμοστή(13)στοσχετικόάγκιστροπουβρί-•
σκεταιστοπίσωμέροςτηςσυσκευής(Εικ.12).
Содержание
- فظنلاا راخبلا p.1
- Avvertenze importanti p.5
- Accensione p.9
- Descrizione accessori p.9
- Riempimento della caldaia prima dell uso p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Funzionamento p.9
- Descrizione dell apparecchio p.9
- Spegnimento dell apparecchio p.10
- Regolazione della portata del vapore p.10
- Accessori p.10
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.11
- Riempimento caldaia durante l uso p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.12
- Important safeguards p.13
- How to operate p.17
- Filling the boiler tank before use p.17
- Description of the appliance p.17
- Description of attachments p.17
- Switching on p.17
- Operation p.17
- Steam jet regulation p.18
- Attachments p.18
- Appliance switching off p.18
- Troubleshooting p.19
- Filling the boiler tank during use p.19
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.19
- Cleaning and maintenance p.19
- Remarques importantes p.20
- Mise en marche p.24
- Instructions d emploi p.24
- Fonctionnement p.24
- Description de l appareil p.24
- Description accessoires p.24
- Remplissage de la chaudière avant l utilisation de l appareil p.24
- Réglage du débit de vapeur p.25
- Arrêt de l appareil p.25
- Accessoires p.25
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.26
- Remplissage de la chaudiere en cours d utilisation p.26
- Nettoyage et entretien p.26
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.26
- Wichtige hinweise p.27
- Gebrauchsanleitung p.31
- Füllen des boilers vor dem gebrauch p.31
- Funktionsweise p.31
- Einschalten p.31
- Beschreibung des geräts p.31
- Beschreibung der zubehörteile p.31
- Abschalten des geräts p.32
- Zubehör p.32
- Einstellung der dampfmenge p.32
- Reinigung und instandhaltung p.33
- Nachfüllen des boilers während des gebrauchs p.33
- Entleeren und reinigung des boilers p.33
- Was tun wenn p.34
- Advertencias importantes p.35
- Descripción accesorios p.39
- Llenado de la caldera antes del uso p.39
- Instrucciones para el uso p.39
- Funcionamiento p.39
- Encendido p.39
- Descripción del aparato p.39
- Regulación del caudal del vapor p.40
- Apagado del aparato p.40
- Accesorios p.40
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.41
- Llenado de la caldera durante el uso p.41
- Limpieza y mantenimiento p.41
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.42
- Advertências importantes p.43
- Regulação do caudal de vapor p.47
- Instruções de utilização p.47
- Funcionamento do aparelho p.47
- Enchimento da caldeira antes da utilização p.47
- Descrição dos acessórios p.47
- Como ligar o aparelho p.47
- Como desligar o aparelho p.47
- Enchimento da caldeira durante a utilização p.48
- Acessórios p.48
- Limpeza e manutenção p.49
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.49
- Problemas e soluções p.49
- Belangrijke aanwijzingen p.50
- Werking p.54
- Vullen van het verwarmingelement voor het gebruik p.54
- Gebruiksaanwijzingen p.54
- Beschrijving van het apparaat p.54
- Beschrijving accessoires p.54
- Aanzetten p.54
- Uitzetten van het apparaat p.55
- Regelen van de stoomkracht p.55
- Accessoires p.55
- Wat te doen bij storingen p.56
- Vullen van het verwarmingselement tijdens het gebruik p.56
- Reinigen en onderhoud p.56
- Leegmaken en reinigen van het verwarmingselement p.56
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.57
- Πλήρωση του λέβητα πριν τη χρήση p.61
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.61
- Περιγραφη εξαρτηματων p.61
- Οδηγιεσ χρησησ p.61
- Λειτουργία p.61
- Ενδεχόμενεςτροποποιήσειςστοπαρόνπροϊόν πουδενέχουνεξουσιοδοτηθεί ρητάαπότονκατασκευαστή μπορούνναπροκαλέσουντηνέκπτωσητηςασφα λείαςκαιτηςεγγύησηςχρήσηςαπότοχρήστη p.61
- Άναμμα p.61
- Σβήσιμο της συσκευής p.62
- Ρύθμιση της παροχής ατμού p.62
- Εξαρτηματα p.62
- Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση p.63
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.63
- Άδειασμα και εσωτερικός καθαρισμός του λέβητα p.63
- Συμπεριφορα στην περιπτωση ανωμαλιων p.64
- Важные предупреждения p.65
- Инструкция по применению p.69
- Включение p.69
- Функционирование p.69
- Описание прибора p.69
- Наполнение котла перед использованием p.69
- Наименование принадлежностей p.69
- Принадлежности p.70
- Выключение прибора p.70
- Регулировка скорости потока пара p.70
- Наполнение котла во время использования p.71
- Что делать в случае возникновения проблем p.71
- Чистка и уход p.71
- Опорожнение и чистка котла p.71
- Важлива інформація p.73
- Заповнювання нагрівача перед використанням p.77
- Гінальнізапаснічастинитааксесуари схваленівиробникомпристрою щобвийнятиштепсельнувилкузрозетки слідвзятисярукоюбезпосеред ньозакорпуссамоївилки забороняєтьсявимикативилку потягнувшиза провідживлення будь якізмінивконструкціїцьогопристрою несхваленівідповіднимчином виробником можутьпоставитипідзагрозубезпекупристроютапризвести доанулюваннягарантії p.77
- Інструкції з користування p.77
- Описання пристрою p.77
- Описання аксесуарів p.77
- Насадки p.78
- Робота p.78
- Регулювання подачі пари p.78
- Вмикання p.78
- Вимикання пристрою p.78
- Очищення та догляд p.79
- Заповнювання нагрівача під час використання пристрою p.79
- Випорожнення та чистка нагрівача p.79
- Що робити у випадку неполадок p.80
- ةماه تاريذحت p.81
- عافترلاا يدؤي دق ا دراب هتجلاعم بولطملا حطسلا ناك اذإ جاجزلا حسم ةاشرف مدختست لا ا دج ةضفخنم ةرارح تاجردب زيمتت يتلا ةنسلا لوصف يف جاجزلا رسك ىلإ ئجافملا يرارحلا ىلع نم هتجلاعم بجي يذلا حطسلا لك ىلع راخب رادصإ قيرط نع لاوأ جاجزلا نيخستب مق ا بيرقت مس 40 ةفاسم صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا p.84
- زاهجلا فصو p.84
- تاقحلملا فصو p.84
- مادختسلاا تاداشرإ p.85
- تاقحلملا p.86
- مادختسلاا ءانثأ ةي ا لاغلا ةئبعت p.87
- ةنايصلاو فيظنتلا p.87
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.88
Похожие устройства
-
Ariete 4146Руководство по эксплуатации -
Ariete 4147 Xsteam No Stop WhiteРуководство по эксплуатации -
Ariete 4137Инструкция по эксплуатации -
Ariete Steam and sweeper 4163/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2706 STEAM AND SWEEPERИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4147Руководство по эксплуатации -
Ariete 4145Руководство по эксплуатации -
Ariete 4164 Steam mop 10 in 1Руководство по эксплуатации -
Ariete 4207/1 MultiVapori MV7.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4204 MultiVapori MV6.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete Multivapori MV5.10 (4203)Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4144Инструкция по эксплуатации