Ariete 1916 3 в 1 [29/56] Guarde estas instruções
![Ariete 1916 3 в 1 [29/56] Guarde estas instruções](/views2/1528611/page29/bg1d.png)
PT
- 27 -
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
A Gaveta de recolha da gordura
B Puxador de abertura
C Placas de cozedura antiaderentes
D Led de temperatura atingida
E Manípulo de regulação do nível de temperatura
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO:
Na primeira utilização do aparelho, lave as placas do grelhador com água quente e detergente
neutro e unte-as com uma pequena quantidade de óleo vegetal.
Na primeira utilização, pode-se notar uma ligeira formação de fumo devida ao aquecimento
de alguns componentes.
Apoie o aparelho sobre uma superfície plana.
Verifique se a placa está fechada durante a fase de pré-aquecimento.
- Insira a ficha elétrica em uma tomada de corrente. O led de temperatura atingida (D) acender-se-á
para indicar que o aparelho está a aquecer.
- Rode o manípulo (E) e programe o nível de temperatura desejada.
- Mantenha a placa fechada durante a fase de pré-aquecimento.
- Quando o aparelho tiver atingido a temperatura (após cerca de 3 minutos) e estiver pronto para
ser utilizado, o led (D) apagar-se-á.
Nota: O led (D) voltará a acender-se quando a temperatura necessária para a cozedura baixar.
- O grelhador tem dois tipos de placa: a lisa é mais indicada para ovos fritos, grelhar tomate, cogu-
melo, etc.; a placa canelada é mais indicada para grelhar carnes, como hambúrguer, costeletas e
bistecas, peixes, etc....
TIPOS DE POSIÇÃO DAS PLACAS:
Posição com as placas sobrepostas em forma de livro (Fig. 2)
- Esta posição é indicada para grelhar carnes, pão, etc...
- Quando o led (D) se apagar, abra a placa superior segurando no puxador (B).
- Apoie o alimento na placa inferior, empurrando-o mais para perto da parte traseira da placa.
- Abaixe a placa superior, sempre segurando no puxador (B), de modo que fique apoiada no ali-
mento de maneira uniforme.
- Para grelhar nesta posição são necessários cerca de 5-8 minutos. Em todo caso, o tempo depen-
de do gosto pessoal, do tipo e da espessura do alimento.
- No fim da cozedura, desligue o aparelho rodando o manípulo (E) para a posição “0”, retire a ficha
da tomada de corrente e abra a placa como descrito anteriormente. Retire o alimento com a ajuda
de uma espátula de plástico.
Содержание
- Avvertenze importanti 3
- Conservare queste istruzioni 5
- Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2012 19 ce si prega leggere l apposito foglietto allegato al prodotto 5
- Renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un peri colo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparecchio per i propri giochi gli elementi dell imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini 25 in quanto potenziali fonti di pericolo 5
- Important safeguards 8
- Do not throw away these instructions 9
- Avertissements importantes 12
- Conservez soigneusement ces instructions 14
- Wichtige hinweise 17
- Anleitung aufbewahren 18
- Advertencias importantes 22
- Leer estas instrucciones antes del empleo cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones entre las cuales 22
- Guardar estas instrucciones 23
- Advertências importantes 27
- Guarde estas instruções 29
- Belangrijke aanwijzingen 31
- Deze aanwijzingen bewaren 33
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 36
- Για τη σωστή απόσυρση του προϊόντος σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 eu παρακαλείστε να διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν ειδικό φυλλάδιο 38
- Είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν κίνδυνο ειδικά γιά τα παιδιά που θα μπορού σαν να χρησιμοποιήσουν την συσκευή στα παιγνίδια τους τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα 25 παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου 38
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 38
- Правила пользования 41
- В отношении правильной утилизации прибора в соответствии с европейской директивой 2012 19 eu прочитайте информативный листок прилагаемый к прибору 43
- Сохранить инструкцию 43
- Важлива інформація 46
- Зберігати ці інструкції з експлуатації 48
- Печними особливо для дітей які можуть використати їх як іграшку складові упаковки не слід залишати у досяжних дітям місцях оскільки вони 25 можуть бути потенційним джерелом небезпеки 48
- Правила переробки пристрою у відповідності до вимог європейської директиви 2012 19 ce зазначені у відповідному інформаційному листі що надається до цього виробу 48
- ةمهم تاهيبنت 51
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق 52
Похожие устройства
- Ariete 4615 Руководство по эксплуатации
- Ariete 4612 Руководство по эксплуатации
- Ariete 132 Руководство по эксплуатации
- Ariete 1344 Breakfast station Руководство по эксплуатации
- Ariete 1358 Moka Aroma White Руководство по эксплуатации
- Ariete 1358 Moka Aroma Black Руководство по эксплуатации
- Ariete 1366 Picasso Cialdissima Руководство по эксплуатации
- Ariete 3016 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2869 Vintage Beige Руководство по эксплуатации
- Ariete 2869 Vintage Green Руководство по эксплуатации
- Ariete 2869 Vintage Light Blue Руководство по эксплуатации
- Ariete 2762 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2763 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2764 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2768 Cordlessweeper Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-50IR-UI715 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-80IR-UI716 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-30IR-UI714 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-100IR-UI717 Руководство по эксплуатации
- Scarlett WHSC-30VCEL Руководство по эксплуатации