Pioneer HDJ-X10-K [2/16] Caution
![Pioneer HDJ-X10-K [2/16] Caution](/views2/1535578/page2/bg2.png)
2
En
3
En
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Closed, Dynamic
Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω
Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 dB
Frequency response . . . . . 5 Hz to 40 000 Hz
Maximum input power . . . . . . . . . . 3 500 mW
Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø50 mm
Plug . . . . . . . . . . . . ø3.5 mm stereo mini-plug
Cable . . . . . . . . . . . . . . One-side, Detachable
Head cushion . .
Polyurethane (leather finish)
Ear pad . . . . . . . Polyurethane (leather finish)
Weight . . . . . . . . . . . . . . 328 g (without cable)
Accessories . . . . . . . . . . . 1.2 m Coiled cable
(extended length 3.0 m),
1.6 m straight cable,
Φ6.3 mm stereo plug adapter (threaded type),
Carrying cace
NOTE:Specications and design are subject to
possible modications without notice due to
improvements.
Attaching/Detaching the cable
Swiveling and rotation of ear piece housings
Carrying case storage procedure and folding structure
SPECIFICATIONS
In order to support a wide variety of monitoring styles, this product has been designed with the
ability to swivel the ear pieces front-to-back, and rotate each earpiece housing to the outside.
Before using, however, please confirm the correct direction and degree of movement allowed,
and do not apply excessive force in the attempt to swivel, rotate, or bend the headphones in
ways not supported, since damage may result.
Before placing this product in the supplied carrying case, detach the
cable and rotate the housing to the horizontal state.
Also, this product can be stored compactly in the folded state in a
bag or the like as shown in the diagram.
The automatic-return
design restores the
headset to its
original shape.
Allows listening with
only one ear.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for usedelectronic products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you
purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method
of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health.
Informational Note for Customers in EU Only:
• Adjust headphones sound to the proper volume. Loud sound may damage your ears.
• For traffic safety, never use the headphones while riding a bicycle, motor bike, or while
driving a car. It is dangerous to increase the sound volume too much because you cannot
hear external sounds; take great care about traffic around you.
• Plug adapter out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a
doctor immediately.
Please read through these operating Instructions so you will know how to operate your model
properly.
• Never inspect the inside OR remodel this machine. If the customer remodels this machine,
Pioneer DJ will no longer guarantee its performance.
Precautions for use
• Caution should be observed during use, since adjustable parts may pinch the user's hair,
depending on the way in which headphones are used.
• When closing the carrying case, take care to avoid catching the cable in the zipper to prevent
damage to the wires inside the cable.
• Do not subject the headphones to strong forces or impacts, since damage could occur to the
exterior appearance or product performance.
• When headphones are dirty, wipe with a dry, soft cloth. Take care not to blow into the speaker
unit.
• Sound quality might deteriorate or sound maybe interrupted if the plug is dirty. Keep the plug
clean by wiping it with a soft, dry cloth occasionally.
• Ear pads may degrade over long periods of use or storage. In this event consult your dealer.
• If any itching or skin discomfort occurs during use, cease use immediately.
WARNING
CAUTION
<To attach the cable>
Align the button on the mini-XLR cord plug as
shown in the illustration, and insert fully into
the housing jack. If the plug is not fully
inserted the cord may become loose.
<To detach the cable>
Press the miniXLR plug button and detach by
pulling it out in the direction of the arrow.
miniXLR (4-pole type) of this product
miniXLR (3-pole type) of HDJ-2000/2000MK2
Caution
The 4-pole type for improved sound quality has been employed for miniXLR used with the plug
of the supplied cable and the jack of the headphones. The cable supplied with the HDJ-2000
and HDJ-2000MK2 and the separately sold HC-CA0101 cable are the 3-pole type so they
cannot be used with this product.
Button
Button
Содержание
- Hdj x10 1
- Hdj x10 k hdj x10 s 1
- Sample 1
- Корпорация пайонир диджей 1
- Attaching detaching the cable 2
- Carrying case storage procedure and folding structure 2
- Caution 2
- Precautions for use 2
- Specifications 2
- Swiveling and rotation of ear piece housings 2
- Warning 2
- Be sure to observe the following guidelines 3
- Establish a safe level 3
- The safety of your ears is in your hands 3
- Attention 4
- Avertissement 4
- Fiche technique 4
- Fixation du câble 4
- Méthode de pliage et de rangement dans la housse de transport 4
- Pivot et rotation des logements d oreillette 4
- Précautions à l utilisation 4
- Choisissez un volume sécuritaire 5
- La protection de votre ouïe est entre vos mains 5
- N oubliez pas de respecter les directives suivantes 5
- Anschließen abtrennen des kabels 6
- Aufbewahrung im etui und zusammenklappen 6
- Hinweise für den gebrauch 6
- Schwenken und drehen der ohrmuschelgehäuse 6
- Technische daten 6
- Vorsicht 6
- Warnung 6
- Attenzione 7
- Collegamento scollegamento del cavo 7
- Dati tecnici 7
- I privati cittadini dei paesi membri dell ue di svizzera e norvegia possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore se si desidera acquistarne uno simile per i paesi non citati qui sopra si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento in questo modo si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull ambiente e sulla vita dell uomo 7
- Movimento e rotazione degli alloggiamenti degli auricolari 7
- Precauzione 7
- Precauzioni 7
- Procedura di conservazione nella custodia da trasporto e schema di ripiegamento 7
- Se si vuole eliminare questo prodotto non gettarlo insieme ai rifiuti domestici esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti recupero e riciclo 7
- Accessoires 1 2 m spiraalkabel uitgestrekte lengte 3 0 m 1 6 m rechte kabel ø6 3 mm standaard stereo verloopstekker schroefdraadtype opbergdoosje 8
- Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten 8
- Gewicht 328 gr zonder snoer 8
- In de lidstaten van de eu zwitserland en noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt inleveren indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld opnieuw bruikbaar wordt gemaakt t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu 8
- Let op 8
- Opbergprocedure en vouwwijze voor opbergdoosje 8
- Type gesloten dynamisch impedantie 32 ω gevoeligheid 106 db frequentiebereik van 5 hz tot 40 000 hz maximaal ingangsvermogen 3 500 mw aandrijving φ50 mm plug ø3 5 mm stereo ministekker kabel eenzijdig ontkoppelbaar hoofdkussen polyurethaan lederen afwerking oorkussentje polyurethaan lederen afwerking 8
- Vastmaken losmaken van de kabel 8
- Verdraaien van de oorstukken 8
- Voorzorgsmaatregelen 8
- Waarschuwing 8
- Advertencia 9
- Conexión desconexión del cable 9
- Especificaciones 9
- Orientación y rotación de los alojamientos de auriculares 9
- Peso neto 328 gr sin cordón 9
- Precauciones al usar 9
- Precaución 9
- Tipo cerrado dinámico impedancia 32 ω sensibilidad 106 db respuesta en frecuencia 5 hz a 40 000 hz potencia máxima de entrada 3 500 mw controlador φ50 mm clavija miniclavija estéreo de 3 5 mm de diámetro cable un lado desenchufable acolchado de cabeza poliuretano acabado en cuero almohadillas poliuretano acabado en cuero 9
- Advertência 10
- Almofadas auriculares giratórias e de rotação 10
- Especificações 10
- Ligação remoção do cabo 10
- Precaução 10
- Precauções 10
- Processo de armazenamento em caixa de transporte e estrutura dobrável 10
- Внимание 11
- Как сложить наушники и положить их в футляр для переноски 11
- Поворот и разворот чашек амбушюров 11
- Подсоединение отсоединение шнура 11
- Правила предосторожности при эксплуатации 11
- Предупреждение 11
- Технические характеристики 11
- 使用注意事项 12
- 保护盒储存程序和折叠结构 12
- 安全说明书 12
- 注意 12
- 耳机外壳的旋转和转动 12
- 规格 12
- 警告 12
- 连接 断开耳机线 12
- 生产者 日本先锋dj公司 13
- 销售商 先锋电子 中国 投资有限公司 13
- 使用便攜包的收納方法及其折疊構造 14
- 安裝 拔除連接線 14
- 耳機外殼的旋轉和轉動 14
- 規格 14
- キャリングケースへの収納方法および折りたたみ機構 15
- コードの着脱のしかた 15
- スイベル回転 ハウジング反転機構について 15
- 安全上のご注意 15
- 注意 15
- 片耳での聞き取りなど に対応しています 15
- 自動復帰機構により 回転したハウジング 部分が自動的に元の 状態に戻ります 15
- 警告 15
- ご相談窓口のご案内 16
- 主な仕様 16
- 使用上のご注意 16
- 保証とアフターサービス 16
Похожие устройства
- Razer Ornata Chroma, Destiny 2 RZ03-02043400-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Miele 11997105RU 1,5 л Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Strix Fusion 500 (90YH00Z2-B8UA00) Руководство по эксплуатации
- JBL Inspire 700 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Inspire 700 Teal ( Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 Black/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 Black/Red Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Black Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Blue Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Red Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 Black/White Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 Black/Blue Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 CARBON Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 Black/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 Black/Red Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Black Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Blue Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Red Руководство по эксплуатации