Deca CLASS BOOSTER 5000 [5/68] Assemblaggio ed allacciamento elettrico fig 4
![Deca CLASS BOOSTER 400E [5/68] Assemblaggio ed allacciamento elettrico fig 4](/views2/1547228/page5/bg5.png)
4
950502-10 15/02/16
IT
Manuale istruzione.
Carica batterie
PeridenticareilvostroCaricaBatteriefare
riferimentoaimodelliapagina1
ETICHETTA AVVERTENZE Fig. 2
Prima della messa in esercizio, applicare sul
carica batterie l’etichetta adesiva nella lingua
delvostropaesechetrovatefornitaacorredo.
Primadieffettuarelacarica,leggiattentamenteil
contenuto di questo manuale.Leggi le istruzioni
della batteria e del veicolo che la utilizza.
Generalita’ e avvertenze
L’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a
8 anni e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza solo se
supervisionate o opportunamente istruite sull’uso sicuro
dell’apparecchiatura e dopo aver compreso i possibili pericoli.
I bambini non devono giocare con l’apparecchiatura.
I bambini non devono effettuare pulizia e manutenzione senza
sorveglianza.
Il carica batterie è adatto solamente alla ricarica di
batterie “piombo/acido” del tipo:
Batterie “WET”: sigillate con all’interno un liquido elettrolitico:
a bassa manutenzione oppure senza manutenzione (MF),
“AGM”, “GEL”
Non tentare di caricare batterie non ricaricabili o batterie
diverse da quelle previste.
Non caricare batterie gelate perché potrebbero esplodere.
Da utilizzare solo all’interno.
ATTENZIONE GAS ESPLOSIVI!
La batteria genera del gas esplosivo (idrogeno) durante il
normale funzionamento ed in quantità maggiore durante
la ricarica.
Evitalaformazionediammeoscintille
Il caricabatterie ha componenti come interruttori e relè che
possono creare scintille. Se lo utilizzi in un’autorimessa o
luoghi simili, posizionalo in modo appropriato, lontano dalla
batteria ed all’esterno del veicolo e del vano motore.
Per evitare scintille, assicurati che i morsetti non possano
sganciarsi dai poli della batteria durante la ricarica.
Non fare mai toccare i morsetti fra di loro.
Evitare nel modo più assoluto le inversioni di polarità nel
collegare le pinze alla batteria.
Assicurati che la spina sia disinserita dalla
presa prima di collegare o scollegare i
morsetti.
Prevedi un’adeguata ventilazione durante la
carica.
Indossa occhiali di sicurezza con protezione ai lati degli
occhi, guanti anti acido e vestiti che ti proteggano dall’acido.
Non usare il caricabatterie con i cavi danneggiati, se ha
ricevuto colpi, se è caduto oppure se è stato danneggiato.
Non smontare il carica batterie ma portarlo ad un centro
d’assistenza qualicato.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito da personale
qualicato.
Non collocare il caricabatterie su superci inammabili.
Non mettere il caricabatterie ed i suoi cavi nell’acqua o su
superci bagnate.
Posiziona il caricabatterie in maniera che sia adeguatamente
ventilato: non coprirlo con altri oggetti; non racchiuderlo in
contenitori o scaffali.
Assemblaggio ed allacciamento elettrico Fig.3,4
¾ Assembla le parti staccate contenute nell’imballo.
¾ Verica che la linea elettrica sia dotata di un fusibile o di un
interruttore automatico adeguato al massimo assorbimento
dell’apparecchio.
L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad
un sistema di alimentazione con il conduttore del “neutro”
collegato a terra.
¾ Spina di alimentazione: se l’apparecchio non è dotato della
spina collega al cavo d’alimentazione una spina normalizzata
(2P+T per 1Ph) (3P+T per 3Ph) di portata adeguata.
Descrizione caricabatterie
Comandi e segnalazioni Fig.1
Mod.1 2
A) Tasto acceso / spento.
B) Tasto carica batterie / starter.
D) Regolazione Amp.
E) Morsetto uscita 12 / 24 Volt.
H) Fusibile.
Mod.3
A) Selettore: acceso / spento.
carica batterie / starter.
Regolazione Amp.
E) Morsetto uscita 12 / 24 Volt.
F) Timer.
G) Spia macchina alimentata / protezione termica
intervenuta.
H) Fusibile.
Mod.4
A) Selettore: acceso / spento.
carica batterie / starter.
Regolazione Amp.
E) Morsetto uscita 12 / 24 Volt.
F) Timer.
H) Fusibile.
I) Comando a distanza.
Mod.5
A) Selettore: acceso / spento.
carica batterie / starter.
Содержание
- Mod mod 2
- Attenzione gas esplosivi evita la formazione di fiamme o scintille 3
- Prima di utilizzare il carica batterie leggere attentamente il manuale i s t r u z i o n i s c o l l e g a r e l alimentazione primadicollegareo 3
- Warnxrxx x formazione enrbxx x frt prima battesxxs ttentamente anual xe istru scollegare l alixxc mentaz 3
- Assemblaggio ed allacciamento elettrico fig 4 5
- Descrizione caricabatterie 5
- Generalita e avvertenze 5
- Manuale istruzione carica batterie 5
- Carica di batterie sigillate mf gel agm 6
- Caricare una batteria 6
- Collegamento del caricabatterie sequenza delle operazioni 6
- Collegamento dell avviatore booster sequenza delle operazioni 6
- Instruction manual battery charger 7
- Overview and warnings 7
- Battery charger connection 8
- Battery charger description 8
- Charging a battery 8
- Charging sealed mf gel agm batteries 9
- Starterconnection sequenceofoperations 9
- Description du chargeur 10
- Généralités et avertissements 10
- Montage et raccordement électrique fig 4 10
- Notice d utilisation chargeur de batterie 10
- Branchement du chargeur de batterie 11
- Branchement du demarreur sèquence des opèrations 11
- Charger une batterie 11
- Generalidades y advertencias 12
- Manual de instrucciones carga baterías 12
- Cargar una batería 13
- Conexióndelcargabaterías 13
- Descripción del cargador de baterías 13
- Ensamblajeyconexiónelèctricafig 4 13
- Conexióndelarrancador booster secuencia de las operaciones 14
- Generalidades e advertências 15
- Manual de instruções carregador de bateria 15
- Montagem e ligação elèctrica fig 4 15
- Carregar uma bateria 16
- Ligação do carregador de bateria 16
- Ligação do dispositivo de arranque booster sequência das operações 16
- Allgemeines und hinweise 17
- Anleitungen batterieladegerät 17
- Anschluß des ladegeräts 18
- Batterie laden 18
- Beschreibung des batterieladegeräts 18
- Anschlussdesbooster startersreihenfolge der operationen 19
- Beskrivelseafbatteriopladeren 20
- Generelt advarsler 20
- Instruktionsbog akkumulatoroplader 20
- Akkumulatoropladerenforbindes 21
- Genopladningafbatteri 21
- Startboosterforbindes udførelsessekvens 21
- Algemene gegevens en waarschuwingen 22
- Instructiehandleiding batterijlader 22
- Aansluiting van de batterijlader 23
- Assemblageenelektrischeaansluitingafb3 4 23
- Beschrijving batterijlader 23
- Een accu opladen 23
- Verbinding van de starter booster volgorde van de werkzaamheden 24
- Allmänt och varningar 25
- Beskrivning av batteriladdaren 25
- Hopmontering och elektrisk anslutning fig 4 25
- Instruktionsbok batteriladdare 25
- Anslutning av batteriladdaren 26
- Anslutning av startapparat booster tillvägagångssätt 26
- Ladda ett batteri 26
- Instruksjonsmanual batterilader 27
- Oversikt og advarsler 27
- Beskrivelse av batterilader 28
- Kobling av batterilader 28
- Lade batteriet 28
- Käyttöohjeet akkulaturi 29
- Startertilkobling operasjonssekvens 29
- Yleiset ohjeet ja varoitukset 29
- Akkulaturin kuvaus 30
- Akkulaturin kytkentä toimintajärjestys 30
- Akun lataaminen 30
- Booster käynnistimen kytkentä toimintajärjestys 31
- Suljettujen mf gel ja agm akkujen lataaminen 31
- Akulaadija kirjeldus 32
- Kasutusjuhend akulaadija 32
- Montaažjaelektriühendusedjoon 4 32
- Mudel 1 2 32
- Mudel 3 32
- Mudel 4 32
- Ülevaade ja hoiatused 32
- Aku laadimine 33
- Akulaadijaühendamine 33
- Mudel 1 2 33
- Mudel 3 33
- Mudel 4 33
- Mudel 5 33
- Starteriühendamine operatsioonidejärjestus 33
- 2 modelis 34
- Baterijuuzlādētājaapraksts 34
- Instrukcijurokasgrāmata baterijuuzlādētājs 34
- Modelis 34
- Pārskatsunbrīdinājumi 34
- 2 modelis 35
- Baterijuuzlādesierīcespieslēgšana 35
- Modelis 35
- Palaidesierīcespieslēgšana darbībusecība 35
- Vienaakumulatorauzlādēšana 35
- 2 modelis 36
- Bendrainformacijairįspejimai 36
- Modelis 36
- Naudojimosi instrukcija baterijuįkroviklis 36
- Akumuliatoriausįkroviklioaprašymas 37
- Akumuliatoriųįkrovimas 37
- Montavimas ir elektros sujungimai pav 4 37
- Prijungimas ir naudojimas kaip kroviklio 37
- Naudojimaskaipužvedimoįtaiso 38
- Instrukcjaobsługi ładowarkadoakumulatorów 39
- Montażipodłączenieelektrycznerys 4 39
- Opisładowarkiakumulatora 39
- Przeglądzagadnieńiostrzeżenia 39
- Podłączenieładowarkidoakumulatorów 40
- Ładowanieakumulatora 40
- Návod k obsluze nabíječakumulátorovébaterie 41
- Podłączeniarozruchowe kolejność postępowania 41
- Přehledavarování 41
- Montážaelektrickázapojeníobr 4 42
- Nabíjení baterie 42
- Popisnabíječeakumulátorovýchbaterií 42
- Připojenínabíječe 42
- Připojenístartéru sledoperací 43
- Használati útmutató akkumulátortöltő 44
- Általánostudnivalókésfigyelmeztetések 44
- Összeszerelés és elektromos bekapcsolás 3 4 ábra 44
- Akkumulátor töltése 45
- Azakkumulátortöltőcsatlakoztatása az üzembehelyezésfolyamata 45
- Indításrásegítőhasználata booster 45
- Návod k obsluhe nabíjačkabatérií 46
- Prehľadvarovaní 46
- Nabitie batérie 47
- Popisnabíjačkybatérií 47
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 47
- Nabíjaniezapečatenýchbatériímf gel agm 48
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 48
- Hr srb 49
- Opispunjačabaterije 49
- Pregled i upozorenja 49
- Priručnikzaupotrebu punjačbaterije 49
- Sastavljanjeielektričnaprespajanjafig 4 49
- Mod1 2 50
- Punjenje akumulatora 50
- Spajanje startera redoslijed radnji 50
- Spajanjepunjačabaterije 50
- Pregled in opozorila 51
- Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja 51
- Opis polnilnika akumulatorjev 52
- Polnjenje akumulatorja 52
- Priključekpolnilnikaakumulatorja 52
- Priključitevstarterja zaporedjepostopkov 53
- Γενικάκαιπροειδοποιήσεις 53
- Οδηγίεςχρήσης φορτιστήςμπαταριών 53
- Περιγραφήτουφορτιστή 54
- Συναρμολόγησηκαιηλεκτρολογικέςσυνδέσεις εικ 4 54
- Συνδεσητουφορτιστημπαταριων 54
- Φόρτισητηςμπαταρίας 54
- Συνδεσητουεκκινητη booster σειραενεργειων 55
- Инструкциина aккумуляторноезарядное устройство 56
- Общаяинформацияипредупреждения 56
- Зарядитьбатарею 57
- Мод 57
- Мод 2 57
- Описаниезарядногоустройства 57
- Подсоединениезарядногоустройства 57
- Зарядкагерметизированныхбатарейтипа mf gel agm 58
- Мод 58
- Мод 2 58
- Подсоединениестартера порядок операций 58
- Мод 59
- Мод 2 59
- Описаниеназаряднотоустройствоза акумулатори 59
- Прегледипредупреждения 59
- Ръководствозаексплоатация зарядноустройствоза акумулатори 59
- Сглобяванеиелектрическивръзки 59
- Зарежданенаакумулатор 60
- Мод 60
- Мод 2 60
- Свързваненазаряднотоустройство 60
- Manualdeinstrucţiuni redresordeîncărcatbaterii 61
- Trecereînrevistăşiavertizări 61
- Мод 61
- Мод 2 61
- Свързваненастартер последователностнаоперациите 61
- Asemblareaşiconexiunileelectricefig 4 62
- Conectarearedresoruluideîncărcatbaterii 62
- Descrierearedresoruluideîncărcatbaterii 62
- Ncarcator de bateri 62
- Încărcareauneibaterii 62
- Conectarea demarorului succesiunea operaţiunilor 63
- Aküşarjörününtanımı 64
- Genelbilgilerveuyarılar 64
- Kullanımkılavuzu aküşarjörü 64
- Aküşarjörününbağlantısı işlemsırası 65
- Biraküyüşarjetme 65
- Starter başlatıcı bağlantısı işlemsırası 65
- تاريذحتوتانايب 66
- تاميلعتلاليلد 66
- يكيتاموتولأاتايراطبلانحاش 66
- 1ليدوم 67
- ةيراطبلانحاشفصو 67
- ةيراطبنحش 67
- تايراطبلانحاشليصوت 67
- ليدوم 67
- 1ليدوم 68
- Mf gel agmةقلغملاتايراطبلانحش 68
- تايلمعلالحارمبيترت ززعملاليصوت 68
- ليدوم 68
Похожие устройства
- Deca CLASS BOOSTER 1350 Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 2500 Рабочее руководство
- Каланча «BIZONE» МГПП-110-СО2-30-РХ-АВСЕ-У2 Паспорт
- Каланча «BIZONE» МГПП-110-СО2-30-РХ-АВСЕ-У2 Руководство по эксплуатации
- Каланча «BIZONE» МПП(Н)-100-КД-1-БСГ-У2 Паспорт
- Каланча «BIZONE» МПП(Н)-100-КД-1-БСГ-У2 Руководство по эксплуатации
- Каланча "BIZONE" МГПП-11.5-СО2-3.1-РХ-АВСЕ-У2 Паспорт
- Каланча «BIZONE» МПП(Н)-8-КД-1-БСГ-У2 Паспорт
- Каланча «BIZONE» МПП (Н)-7.5-КД-1-3-У2 Паспорт
- Каланча «ГЕЙЗЕР» МП - 10/70 Паспорт
- Каланча «ГЕЙЗЕР» МП - 10/70Д Паспорт
- Каланча «ГЕЙЗЕР» МП - 10/70Д.01 Паспорт
- Каланча МП - 20/100 "ГЕЙЗЕР" Паспорт
- Каланча МП - 20/100 «ГЕЙЗЕР» ЕВРО-2 Паспорт
- Каланча МП - 40/100 «ГЕЙЗЕР» Паспорт
- Ebara 3DS 32-200/7.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 32-200/7.5 Технические данные
- Ebara 3DS 40-160/3.0 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 40-160/3.0 Технические данные
- Ebara 3DS 40-160/4.0 Инструкция по эксплуатации