CMI C-ELS-2500 — varnostna opozorila za pravilno uporabo naprav [34/64]
Превью страниц
Страница 34 /
64
![CMI C-ELS-2500 [34/64] Varnostna opozorila specifična za napravo](/views2/1548849/page34/bg22.png)
34
Nevarnosti lahko občutno zmanjšate, če upoštevate
naslednja opozorila:
– Napravo vzdržujte ustrezno z napotki v navodilih
za uporabo.
– Preprečite delo pri nizkih temperaturah.
– Pri hladnem vremenu ohranite svoje telo, še
posebej pa roke tople.
– Redno delajte premore in pri tem razgibavajte
roke, da spodbujate prekrvavitev.
Električna varnost
• Napravo lahko priključite le na vtičnico, ki ima
pravilno nameščen varnostni stik.
• Zavarovanje mora biti izvedeno z varnostnim sti-
kalom okvarnega toka (FI stikalo) z izmerjenim
okvarnim tokom ne več kot 30mA.
• Pred priključitvijo naprave morate zagotoviti, da
je omrežni priključek v skladu s priključnimi
podatki naprave.
• Napravo lahko uporabljate le znotraj navedenih
mej napetosti, moči in nominalnega števila obra-
tov (glejte tipsko ploščico).
• Omrežne vtičnice se ne dotikajte z mokrimi
rokami! Omrežni vtič vedno izvlecite tako, da
povlečete vtič, ne kabel.
• Omrežnega kabla ne prepogibajte, ukleščite,
vlecite ali povozite; zavarujte pred ostrimi robovi,
oljem in vročino.
• Naprave nikoli ne dvigujte s kablom in kabla
nikoli ne uporabljajte v druge namene.
• Pred vsako uporabo preverite vtič in kabel.
• Pri poškodbi omrežnega kabla, nemudoma
izvlecite omrežni vtič. Naprave nikoli ne upora-
bljajte s poškodovanim omrežnim kablom.
• Kadar naprava ni v uporabi, mora biti omrežni
vtič vedno izvlečen.
• Pred vključitvijo omrežnega vtiča vedno zagoto-
vite, da je naprava izključena.
• Preden izvlečete omrežni vtič, napravo zmeraj
ugasnite.
• Naprava naj bo med prevozom brez toka.
Varnostna opozorila specifična za napravo
• Pri delu z napravo vedno pazite na zanesljivo
stanje in naravno držo.
• Napravo vedno držite čvrsto, z obema rokama.
• Pred začetkom dela preglejte delovno območje,
če so prisotne živali in predmeti. Odstranite vse
predmete, ki bi jih lahko izvrglo ali bi se lahko
zataknili v motor.
• Pri delujočem motorju ne poskušajte odstranje-
vati in zadržati posesanega materiala. Ukleščen
posesan material lahko odstranite samo pri
izključeni napravi.
• V premeru 15m okoli območja sesanja se ne
smejo zadrževati druge osebe ali živali, ker lahko
pride do poškodb zaradi predmetov, ki se izvr-
žejo pri delovanju naprave.
• Delajte samo pri dobri osvetlitvi in vidljivosti.
• Ne delajte na višinah nad glavo! Ne sklanjajte se
ali se naslanjajte nazaj!
• Obleka uporabnika se mora tesno prilegati. Izo-
gibajte se ohlapnim oblačilom. Nosite trdo obu-
tev in dolge delovne hlače.
• Bodite pozorni pri pomikanju nazaj. Nevarnost
spotikanja!
• V dežju naprave nikoli ne uporabljajte.
• Sesanje in pihanje težkih materialov, kot so
kovine, kamni, veje, storži ali razbito steklo, je
izrecno prepovedano.
• Vse dele telesa zavarujte pred sesalno odprtino.
• Pri delu z napravo zagotovite zadostno osvetli-
tev.
• Vedno uporabljajte potrebno osebno zaščitno
opremo (►Osebna zaščitna oprema– str.34).
• Pazite se predmetov, ki se privzdignejo in letijo
naokrog. Posebno nevarnost predstavljajo
odboji predmetov od zidov ali hišnih sten.
• Naprave pri sesanju ali pihanju ne usmerite proti
ljudem ali živalim.
• Pred začetkom izpihovanja z grabljami in metlo
razrahljajte tujke.
• Stroj lahko deluje samo v primernem času– ne
zgodaj zjutraj ali pozno zvečer, ko lahko delova-
nje stroja moti druge ljudi.
• Upoštevajte čase, ki jih predpisuje ustrezen
občinski ali krajevni urad.
• Uporabite celoten nastavek za pihanje, da zračni
tok lahko deluje povsem pri tleh.
• Pazite na otroke, domače živali, odprta okna ter
tujke varno odpihnite stran.
• Pazite, da se premikajoči se deli lahko nahajajo
tudi za prezračevalnimi in ventilatorskimi odprti-
nami.
• Simbolov, ki se nahajajo na napravi, ni dovoljeno
odstraniti ali prekriti. Navodila na napravi, ki niso
več vidna, je potrebno takoj zamenjati.
Osebna zaščitna oprema
Pri delu z napravo bodite previdni! Upošte-
vajte vsa varnostna navodila v navodilih za
uporabo!
Pred uporabo preberite navodila za upora-
bo!
Naprave ne izpostavljajte vlažnemu okolju!
Upoštevajte varnostno razdaljo!
Nevarnost poškodbe zaradi letečih delov!
Pred vzdrževalnimi deli izvlecite omrežni
vtič!
Nevarnost telesnih poškodb zaradi vrtljivih
delov naprave!
Nevarnost telesnih poškodb zaradi vrtljivih
delov naprave!
Pri delu z napravo uporabljajte ščitnik za
oči in zaščitne slušalke.
SI
Laubblaeser_Elektro_302137.book Seite 34 Freitag, 1. Juli 2016 12:28 12
Содержание
376- C els 2500
- Was bedeuten die verwendeten symbole
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Zu ihrer sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Gefahr durch vibration
- Bevor sie beginnen
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Gerätespezifische sicherheitshinweise
- Elektrische sicherheit
- Gerät reinigen
- Gerät einstellen
- Bedienung
- Aufbewahrung transport
- Aufbewahrung
- Vor dem starten überprüfen
- Verlängerungskabel anbringen
- Transport
- Reinigung und wartung
- Persönliche schutzausrüstung
- Montage
- Lieferumfang
- Ihr gerät im überblick
- Wenn etwas nicht funktioniert
- Verpackung entsorgen
- Technische daten
- Störungen und hilfe
- Gerät entsorgen
- Entsorgung
- Indice
- Cosa significano i simboli usati
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso
- Prima di cominciare
- Precauzioni generali
- Pericolo a causa delle vibrazioni
- Per la vostra sicurezza
- Sicurezza elettrica
- Indicazioni specifiche sull apparecchio
- Immagazzinamento trasporto
- Panoramica dell apparecchio
- Montaggio
- Impostazione dell apparecchio
- Immagazzinamento
- Fornitura
- Equipaggiamento di sicurezza personale
- Controllare prima di iniziare
- Applicazione della prolunga
- Pulizia e manutenzione
- Pulire l apparecchio
- Trasporto
- Smaltimento dell imballaggio
- Smaltimento dell apparecchio
- Smaltimento
- Se qualcosa non funziona
- Guasti e assistenza
- Dati tecnici
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Signification des symboles utilisés
- Pour votre sécurité
- Consignes générales de sécurité
- Avant de commencer
- Consignes propres à l appareil
- Sécurité électrique
- Danger lié aux vibrations
- Équipement de protection personnel
- Vue d ensemble de l appareil
- Utilisation
- Régler l appareil
- Montage
- Mettre en place la rallonge de câble
- Contrôler avant le démarrage
- Contenu de la livraison
- Nettoyage de l appareil
- Mise au rebut de l emballage
- Mise au rebut de l appareil
- Mise au rebut
- Lorsqu un élément ne fonctionne pas
- Caractéristiques techniques
- Transport
- Stockage transport
- Stockage
- Pannes et solutions
- Nettoyage et maintenance
- What are the meanings of the symbols used
- Table of contents
- Risks caused by vibrations
- Intended use
- General safety instructions
- For your safety
- Before you begin
- Electrical safety
- Device specific safety instructions
- Operation
- Assembly
- Adjusting the device
- Your device at a glance
- When something isn t working
- Transport
- Storage transport
- Storage
- Scope of delivery
- Personal safety equipment
- Faults and remedial measures
- Cleaning the device
- Cleaning and maintenance
- Check before starting
- Attaching the extension cable
- Disposal of the packaging
- Disposal of the appliance
- Disposal
- Technical data
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Pro vaši bezpečnost
- Použití přiměřené určení
- Nebezpečí vytvářená vibracemi
- Dříve než začnete
- Co znamenají použité symboly
- Upozornění specifická pro přístroj
- Elektrická bezpečnost
- Před spuštěním stroj zkontrolujte
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění
- Osobní ochranné pomůcky
- Obsluha
- Nastavení přístroje
- Montáž
- Když něco nefunguje
- Čištění stroje
- Čištění a údržba
- Váš stroj přehledně
- Uskladnění
- Upevnit prodlužovací kabel
- Uložení přeprava
- Rozsah dodávky
- Přeprava
- Technické údaje
- Likvidace přístroje
- Likvidace balení
- Likvidace
- Pre vašu bezpečnosť
- Použitie pre daný účel
- Než začnete
- Nebezpečenstvo spôsobené vibráciami
- Čo znamenajú použité symboly
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Špecifické pokyny k prístroju
- Elektrická bezpečnosť
- Uschovanie
- Upevnenie predlžovacieho kábla
- Preprava
- Prehľad o prístroji
- Pred spustením skontrolujte
- Poruchy a pomoc
- Osobný ochranný výstroj
- Obsluha
- Obsah zásielky
- Nastavenie prístroja
- Montáž
- Keď niečo nefunguje
- Čistenie a údržba
- Vyčistite prístroj
- Uschovanie preprava
- Technické údaje
- Likvidácia zariadenia
- Likvidácia obalu
- Likvidácia
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Przed rozpoczęciem
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Dla państwa bezpieczeństwa
- Co oznaczają używane symbole
- Zagrożenie przez wibracje
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Środki ochrony osobistej
- Zakres dostawy
- Ustawienie urządzenia
- Sprawdzić przed uruchomieniem
- Przegląd urządzenia
- Obsługa
- Montaż
- Mocowanie przedłużacza
- Czyszczenie urządzenia
- Czyszczenie i konserwacja
- Utylizacja
- Transport
- Przechowywanie transport
- Przechowywanie
- Jeżeli coś nie działa
- Dane techniczne
- Zakłócenia i ich usuwanie
- Utylizacja urządzenia
- Utylizacja opakowania
- Za vašo varnost
- Vsebina
- Splošni varnostni napotki
- Pred začetkom
- Pravilna uporaba
- Nevarnost zaradi tresenja
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli
- Varnostna opozorila specifična za napravo
- Osebna zaščitna oprema
- Električna varnost
- Montaža
- Ko nekaj ne deluje
- Dobavni obseg
- Čiščenje naprave
- Čiščenje in vzdrževanje
- Upravljanje
- Transport
- Shranjevanje transport
- Shranjevanje
- Pritrdite podaljšek
- Preverite pred zagonom
- Pregled vaše naprave
- Nastavitev naprave
- Motnje in pomoč
- Tehnični podatki
- Odlaganje naprave med odpadke
- Odlaganje med odpadke
- Odlaganje embalaže med odpadke
- Biztonsága érdekében
- Általános biztonsági előírások
- Tartalomjegyzék
- Rezgésveszély
- Rendeltetésszerű használat
- Mire utalnak a felhasznált jelek
- Mielőtt hozzákezdene
- Elektromos biztonság
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások
- Személyi védőfelszerelések
- Készülék tisztítása
- Készülék beállítása
- Kezelés
- Indítás előtt vizsgálja meg
- Amikor valami nem működik
- A készülék áttekintése
- A hosszabbító kábel felszerelése
- Üzemzavarok és elhárításuk
- Összeszerelés
- Tárolás szállítás
- Tárolás
- Tisztítás és karbantartás
- Szállítás
- Szállított alkatrészek
- Selejtezés
- Műszaki adatok
- A készülék selejtezése
- A csomagolás selejtezése
- Prije nego što počnete
- Opšta sigurnosna uputstva
- Opasnost kroz vibracije
- Namjenska upotreba
- Kazalo
- Šta znače upotrijebljeni simboli
- Za vašu sigurnost
- Sigurnosne upute specifične za uređaj
- Električna sigurnost
- Čišćenje i održavanje
- Transport
- Smetnje i pomoć
- Rukovanje
- Provjere prije pokretanja
- Pregled vašeg uređaja
- Postaviti produžni kabel
- Osobna zaštitna oprema
- Opseg isporuke
- Namještanje uređaja
- Montaža
- Kad nešto ne funkcionira
- Čuvanje i transport
- Čuvanje
- Čišćenje uređaja
- Tehnički podaci
- Odlaganje uređaja na otpad
- Odlaganje pakovanja na otpad
- Odlaganje na otpad
- Что обозначают используемые символы
- Содержание
- Перед началом работы
- Общие указания по безопасности
- Использование по назначению
- Для вашей безопасности
- Электробезопасность
- Указания по безопасности для данного прибора
- Опасная вибрация
- Установка кабеля удлинителя
- Средства индивидуальной защиты
- Сборка
- Перед включением проверить
- Обслуживание
- Обзор вашего аппарата
- Настройка аппарата
- Комплект поставки
- Утилизация упаковки
- Утилизация
- Транспортировка
- Технические характеристики
- Очистка и техуход
- Очистка аппарата
- Неполадки и помощь
- В случае неполадок
- Хранение транспортировка
- Хранение
- Утилизация устройства
- Laubblaeser_elektro_302137 book seite 49 freitag 1 juli 2016 12 28 12
- Τί σημαίνουν τα χρησιμοποιημένα σύμβολα
- Πριν ξεκινήσετε
- Πίνακας περιεχομένων
- Ενδεδειγμένη χρήση
- Για την ασφάλειά σας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Κίνδυνος από δόνηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας της συσκευής
- Παραδοτέος εξοπλισμός
- Η συσκευή σας συνοπτικά
- Ελέγχετε πριν την εκκίνηση
- Χειρισμός
- Τοποθέτηση καλωδίου προέκτασης
- Συναρμολόγηση
- Ρύθμιση συσκευής
- Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός
- Τεχνικά δεδομένα
- Μεταφορά
- Καθαρισμός του μηχανήματος
- Καθαρισμός και συντήρηση
- Εάν κάτι δε λειτουργεί
- Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα
- Διάθεση συσκευής στα απορρίμματα
- Διάθεση στα απορρίμματα
- Βλάβες και βοήθεια
- Αποθήκευση μεταφορά
- Αποθήκευση
- Wat betekenen de gebruikte symbolen
- Voordat u begint
- Voor uw veiligheid
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Gevaar door trilling
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Elektrische veiligheid
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen
- Overzicht van het toestel
- Opslag transport
- Opslag
- Montage
- Leveringsomvang
- Kijk het apparaat na voor ieder gebruik
- Bediening
- Verlengkabel aanbrengen
- Transport
- Toestel instellen
- Reiniging en onderhoud
- Reinig het apparaat
- Persoonlijke veiligheidsvoorziening
- Technische gegevens
- Storingen en oplossingen
- Als er iets niet werkt
- Afvalverwijdering van het apparaat
- Afvalverwijdering van de verpakking
- Afvalverwijdering
- Гарантийный талон
- Reclami per difetti
- Mängelansprüche
- Claims for defects
- Réclamations
- Roszczenia gwarancyjne
- Reklamácie
- Reklamace
- Prava na žalbu
- Jótállási jegy
- Garancijski list
- Εγγύηση
- Reclamaties
Похожие устройства
-
BOJET EB-2800Руководство пользователя -
Echo Bear Cat DL10Инструкция по эксплуатации -
Echo Bear Cat WV190SИнструкция по эксплуатации -
Echo Bear Cat WV190Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 350 BTРуководство пользователя -
MTD 202 D OHVРуководство по эксплуатации -
Worx WG583E.9Инструкция по эксплуатации -
Worx WG583EИнструкция по эксплуатации -
Bort BSS-900-RИнструкция по эксплуатации -
Bort BSS-18-LiИнструкция по эксплуатации -
Cramer LS5000Инструкция по эксплуатации -
DORN DGB 3000Руководство пользователя
Spoštujte varnostna opozorila za zmanjšanje nevarnosti pri uporabi naprav. Upoštevajte navodila, vzdržujte naprave in se izogibajte nevarnim situacijam.